Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleid dat beide aspecten combineert » (Néerlandais → Allemand) :

Een gemeenschappelijk beleid dat beide aspecten combineert, namelijk de doelstellingen van plattelandsontwikkeling en die van regionale ontwikkeling, kan tot de gewenste resultaten leiden.

Mit einer gemeinschaftlichen Politik, die diese beiden Aspekte die Ziele der Entwicklung des ländlichen Raums und die Ziele der regionalen Entwicklung – vereint, können die angestrebten Ziele erreicht werden.


Let wel: wat betreft beide aspecten van het gemeenschappelijk beleid verkeren vissers en visserijgemeenschappen vaak in een situatie die even kwetsbaar of kwetsbaarder is dan de situatie van veel van de bedreigde vissoorten.

Hier ist anzumerken, dass sich bei beiden Aspekten dieser gemeinsamen Politik die Fischer und ihre Gemeinden oft in einer Situation befinden, in der sie ebenso oder stärker gefährdet sind als viele der bedrohten Arten.


Duurzame ontwikkeling wordt steeds meer tot een prevalerend beginsel waarop alle sectoren van de wetgeving gericht moeten zijn, of het nu gaat om landbouw, economisch beleid, energie of vervoer; dit is op dit moment als gevolg van de stijging van de olieprijzen en de politieke instabiliteit in veel productielanden nog belangrijker en beide aspecten laten op pijnlijke wijze de buitensporige afhankelijkheid van de Unie van externe, niet-hernieuwbare ene ...[+++]

Die nachhaltige Entwicklung wird immer stärker zu einem vorherrschenden Grundsatz, an dem sich alle Bereiche der Rechtsetzung orientieren müssen, ob es sich um die Landwirtschaft, die Wirtschaftspolitik, die Energie oder den Verkehr handelt; dies ist zum gegenwärtigen Zeitpunkt aufgrund des Anstiegs der Ölpreise und der politischen Instabilität in vielen Erzeugerländern um so wichtiger, und beide Aspekte beleuchten auf schmerzliche Weise die übermäßige Abhängigkeit der Union von externen, nicht erneuerbaren Energiequellen.


De Commissie, de Raad en de sociale partners moeten bijdragen tot de verbetering van de macro-economische dialoog door het combineren van een op productiviteit gericht loonbeleid en een op versterking van het economisch herstel gericht financieel beleid, zodat beide aspecten een stimulans vormen voor het bereiken van de volledige werkgelegenheid.

Die Kommission, der Rat und die Sozialpartner sollten zur Verbesserung des makroökonomischen Dialogs beitragen durch eine Kombination von produktivitätsorientierter Lohnpolitik und eine Haushaltspolitik, die der Förderung des wirtschaftlichen Aufschwungs dient, damit beide Elemente die Bemühungen um Vollbeschäftigung unterstützen.


Het moet een uitgebalanceerd beleid zijn, zowel wat betreft de integratie van immigranten als op het vlak van de effectieve strijd tegen de criminele organisaties die de slachtoffers van mensenhandel uitbuiten. We mogen geen moment deze evenwichtige benadering van beide aspecten van het gemeenschappelijk Europees beleid uit het oog verliezen.

Dabei muß es sich um eine Politik handeln, bei der die beiden Komponenten „Integration der Immigranten“ und „effektive Bekämpfung der die Opfer des Menschenhandels ausbeutenden Netze der organisierten Kriminalität“ in einem ausgewogenen Verhältnis stehen. Die Ausgewogenheit der beiden Komponenten der gemeinsamen europäischen Politik in diesem Bereich darf dabei niemals außer acht gelassen werden.


De dialoog en samenwerking zullen een voorbereiding vormen voor toekomstige werkzaamheden met het Comité van de Regio's en voor lidmaatschap van de Europese Unie; de uitwisseling van informatie over actuele vraagstukken van wederzijds belang vergemakkelijken, met name de actuele toestand met betrekking tot het regionaal beleid van de EU en het toetredingsproces; de uitwisseling van informatie aanmoedigen met betrekking tot de praktische tenuitvoerlegging van het subsidiariteitsbeginsel in alle aspecten van het leven op regionaal en ...[+++]

Dialog und Zusammenarbeit sind eine Vorbereitung auf die künftige Arbeit mit dem Ausschuss der Regionen sowie auf die Mitgliedschaft in der Europäischen Union, erleichtern den Informationsaustausch über aktuelle Fragen von beiderseitigem Interesse - vor allem über den aktuellen Stand in der Regionalpolitik der EU und im Beitrittsprozess - und über die praktische Anwendung des Subsidiaritätsprinzips in allen Lebensbereichen auf regionaler und kommunaler Ebene, sowie die Erörterung anderer einschlägiger Fragen, die von der einen oder der anderen Seite vorgeschlagen ...[+++]


Deze dialoog en samenwerking dienen ter voorbereiding van de toekomstige werkzaamheden met het Comité van de Regio's en van het lidmaatschap van de Europese Unie; bevorderen de uitwisseling van informatie over actuele vraagstukken van wederzijds belang, met name over de recente stand van zaken met betrekking tot het regionaal beleid van de EU en het toetredingsproces; moedigen de uitwisseling van informatie aan over de praktische tenuitvoerlegging van het subsidiariteitsbeginsel in alle aspecten van het leven op regionaal en plaatse ...[+++]

Ziel des Dialogs und der Zusammenarbeit ist es, auf die Mitgliedschaft in der Europäischen Union und die künftige Mitarbeit im Ausschuss der Regionen vorzubereiten; den Informations austausch über aktuelle Fragen von beiderseitigem Interesse zu erleichtern, insbesondere über den Stand der Regionalpolitik der Gemeinschaft und des Beitrittsprozesses; den Informationsaustausch über die praktische Anwendung des Subsidiaritätsprinzips in allen Lebensbereichen auf regionaler und kommunaler Ebene zu fördern; von einer Seite vorgeschlagene sonstige relevante Fragen zu erörtern, die sich im Zusammenhang mit der Anwendung des Europa-Abkommens u ...[+++]


- in voorkomend geval overleg tussen ambtenaren van beide zijden om relevante aspecten van de betrekkingen te bespreken, met inbegrip van het zo nodig verstrekken van informatie aan Nieuw-Zeelandse vertegenwoordigers over vergaderingen inzake het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en door het verstrekken van informatie door Nieuw-Zeeland aan het voorzitterschap en de Europese Commissie over het buitenlands beleid van Nieuw-Zeeland, met inbegrip van d ...[+++]

etwaige Konsultationen zwischen Beamten beider Seiten über wichtige Aspekte der Beziehungen, die nötigenfalls auch Zusammenkünfte zur Unterrichtung von Vertretern Neuseelands über Tagungen im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und zur Unterrichtung - durch Neuseeland - des Vorsitzes und der Europäischen Kommission über die neuseeländische Außenpolitik, einschließlich der Entwicklungen im asiatisch-pazifischen Raum umfassen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid dat beide aspecten combineert' ->

Date index: 2022-07-14
w