Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belastingen die dezelfde kenmerken " (Nederlands → Duits) :

Zo wordt voorgesteld om in die ordonnantie een nieuwe klasse van milieuvergunningen in te voeren, onder de naam ' klasse ID ', met dezelfde kenmerken als die van de vergunningen klasse 2, met uitzondering van de termijn voor de afgifte, die 30 dagen in plaats van 60 dagen zal bedragen.

So wird vorgeschlagen, in diese Ordonnanz eine neue Klasse von Umweltgenehmigungen mit der Bezeichnung ' Klasse ID ' einzufügen, mit den gleichen Merkmalen wie die Genehmigungen der Klasse 2, mit Ausnahme der Frist für die Erteilung, die auf 30 Tage statt auf 60 Tage festgesetzt ist.


Een van de beginselen van de overeenkomst zorgt in die zin voor gelijke voorwaarden voor de EU-vloot dat Senegal zich ertoe verbindt aan andere vloten, waarvan de vaartuigen dezelfde kenmerken hebben en op dezelfde vissoorten vissen, geen gunstigere voorwaarden toe te kennen dan in deze overeenkomst zijn vastgelegd.

Einer der Grundsätze des Abkommens schafft faire Wettbewerbsbedingungen für die Flotten der EU, da sich Senegal den Bestimmungen zufolge verpflichtet, anderen Flotten keine günstigeren Bedingungen als die mit diesem Abkommen gewährten einzuräumen, sofern die Schiffe dieselben Merkmale aufweisen und dieselben Arten befischen.


De combinatie van die bepalingen met artikel 7 van dezelfde wet van 23 december 1986 en met de artikelen 380 tot 382 van het WIB 1992 houdt in dat de verplichting om het dossier ter griffie van het hof van beroep neer te leggen (artikel 380, eerste lid) rust op de bestendige deputatie, overheid die ertoe is gemachtigd zich uit te spreken over de bezwaren tegen gemeentelijke belastingen, met de gevolgen die bij de artikelen 381 en 382 van hetzelfde Wetboek aan die neerlegging zijn verbonden.

Die Verbindung dieser Bestimmungen mit Artikel 7 desselben Gesetzes vom 23. Dezember 1986 und den Artikeln 380 bis 382 des EStGB 1992 bedeutet, dass dem Ständigen Ausschuss als Behörde, die ermächtigt ist, über Widersprüche gegen Gemeindesteuern zu urteilen, die Verpflichtung obliegt, die Akte bei der Kanzlei des Appellationshofes zu hinterlegen (Artikel 380 Absatz 1), mit den Folgen, die durch die Artikel 381 und 382 desselben Gesetzbuches mit dieser Hinterlegung verbunden sind.


Deze 'uniseksprijs' of gelijke prijs voor mannen en vrouwen houdt in dat wanneer zij dezelfde kenmerken hebben (bv. leeftijd, gezondheidstoestand, afhankelijk van het product), zij dezelfde prijs zouden moeten betalen voor eenzelfde product.

Bei der geschlechtsneutralen Preisgestaltung zahlen Männer und Frauen mit den gleichen Merkmalen (je nach Produkt z. B. Alter, Gesundheitszustand) den gleichen Preis für dasselbe Produkt.


(s) "biocidefamilie ": een groep biociden met soortgelijke toepassingen, waarvan de werkzame stoffen dezelfde kenmerken hebben en die, wat hun samenstelling betreft, specifieke variaties vertonen in vergelijking met een tot die groep behorende referentiebiocide die dezelfde werkzame stoffen met dezelfde specificaties bevat, mits dergelijke toegestane gespecificeerde variaties het risiconiveau van de producten niet nadelig beïnvloeden of de werkzaamheid ...[+++]

(s) „Biozidproduktfamilie“ eine Gruppe von Biozidprodukten mit Wirkstoffen derselben Spezifikationen für den gleichen Verwendungszweck und mit spezifizierten Abweichungen in der Zusammensetzung im Vergleich zu einem Referenz-Biozidprodukt, das zu dieser Gruppe gehört und die gleichen Wirkstoffe derselben Spezifikationen enthält, sofern diese zulässigen spezifizierten Abweichungen weder das Risikopotenzial heraufsetzen noch die Wirksamkeit dieser Produkte wesentlich verringern;


(c) door te suggereren dat het levensmiddel bijzondere kenmerken vertoont terwijl alle soortgelijke levensmiddelen dezelfde kenmerken bezitten;

(c) indem zu verstehen gegeben wird, dass sich das Lebensmittel durch besondere Merkmale auszeichnet, obwohl alle vergleichbaren Lebensmittel dieselben Merkmale aufweisen;


De nationale rechter moet nagaan of de gemiddelde consument zich kan vergissen over de herkomst van sport- en vrijetijdskleding die is voorzien van streepmotieven die op dezelfde plaatsen zijn aangebracht en dezelfde kenmerken vertonen als het streepmotief van adidas, met het enige verschil dat zij uit twee en niet uit drie strepen bestaan.

Das nationale Gericht hat zu prüfen, ob sich der Durchschnittsverbraucher über die gewerbliche Herkunft von Sport- und Freizeitbekleidung täuschen kann, wenn diese an denselben Stellen Streifenmotive mit den gleichen Merkmalen wie das für adidas eingetragene Motiv trägt, allerdings mit nur zwei statt drei Streifen.


Bijna al deze betrekkingen zijn gebaseerd op overeenkomsten met dezelfde kenmerken als de acht door het Hof illegaal bevonden overeenkomsten.

Fast alle diese Beziehungen basieren auf Abkommen mit denselben Merkmalen wie die acht vom Gerichtshof für vertragswidrig befundenen Abkommen.


Het Hof brengt in herinnering dat het Verdrag dient te waarborgen dat de binnenlandse belastingen neutraal zijn ten aanzien van de mededinging tussen ingevoerde producten en producten die zich reeds op de binnenlandse markt bevinden, vergelijkbare eigenschappen vertonen en aan dezelfde behoeften van de consument voldoen.

Der Gerichtshof verweist darauf, dass der EG-Vertrag die vollkommene Wettbewerbsneutralität für eingeführte Waren und für bereits auf dem inländischen Markt befindliche Waren, die ähnliche Eigenschaften hätten und den gleichen Bedürfnissen des Verbrauchers dienten, gewährleisten solle.


Overeenkomstig de conclusies van de Ecofin-Raad van 13 december 1993 zal het voorstel aan de Raad moeten worden voorgelegd voor goedkeuring in maart 1994. - Voorstel voor een richtlijn betreffende een regeling voor het in rekening brengen door ondernemingen van de verliezen van hun in andere Lid-Staten gevestigde vaste inrichtingen en dochterondernemingen Dit voorstel heeft ten doel, een van de hindernissen op te heffen die de activiteiten van ondernemingen op een gemeenschappelijke markt met dezelfde kenmerken als een n ...[+++]

Den Schlußfolgerungen des ECOFIN-Rats vom 13.12.1993 zufolge soll der Vorschlag im März 1994 dem Rat zur Annahme vorgelegt werden. - Vorschlag für eine Richtlinie über eine Regelung für Unternehmen zur Berücksichtigung der Verluste ihrer in anderen Mitgliedstaaten belegenen Betriebsstätten und Tochtergesellschaften Mit diesem Vorschlag soll eines der Hindernisse für unternehmerische Aktivitäten im EG-Binnenmarkt, der die Merkmale eines Inlandsmarkts aufweist, beseitigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingen die dezelfde kenmerken' ->

Date index: 2024-02-15
w