Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend diervoeder
Aanvullend protocol
Aanvullend samengesteld voeder
Aanvullend veevoeder
Aanvullend werk
Aanvullende belasting
Aanvullende gasstromen aansteken
Aanvullende prestatie
Aanvullende productgerichte steun
Aanvullende produktgerichte steun
Aanvullende uitkering
Bijkomende gasstromen aansteken
Dubbel beroep
Ierse belastingdienst
Nationale belastingdienst
Office of the Revenue Commissioners
Revenue Commissioners

Traduction de «belastingdienst als aanvullend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvullend diervoeder | aanvullend samengesteld voeder | aanvullend veevoeder

Ergänzungsfuttermittel


klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen

Kunden und Kundinnen über zusätzliche Dienstleistungen bei Fahrzeugen informieren


Ierse belastingdienst | Office of the Revenue Commissioners | Revenue Commissioners

irisches Finanzamt | Office of the Revenue Commissioners | Revenue Commissioners


nationale belastingdienst

nationale Steuerbehörde | Zentralamt für Finanzwesen


aanvullende uitkering [ aanvullende prestatie ]

Ergänzungsleistung [ zusätzliche Leistung ]


aanvullende productgerichte steun [ aanvullende produktgerichte steun ]

ergänzende produktbezogene Beihilfe [ Ergänzungsbeihilfe ]


dubbel beroep [ aanvullend werk ]

Doppelbeschäftigung [ Nebentätigkeit ]






aanvullende gasstromen aansteken | bijkomende gasstromen aansteken

zusätzliche Gasdüsen anzünden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Invoer onder douaneregeling 42 is in het systeem voor risicoanalyse van de belastingdienst als aanvullend risico gemarkeerd.

Einfuhren mit dem Zollverfahren 42 werden im System zur Risikoanalyse der Steuerverwaltung als zusätzliches Risiko gekennzeichnet.


Invoer onder douaneregeling 42 is in het systeem voor risicoanalyse van de belastingdienst als aanvullend risico gemarkeerd.

Einfuhren mit dem Zollverfahren 42 werden im System zur Risikoanalyse der Steuerverwaltung als zusätzliches Risiko gekennzeichnet.


Vanwege de rechtszekerheid is het noodzakelijk dat de tijd die de belastingdienst heeft om aanvullende vragen te stellen of verzoeken te doen tot nadere informatie voordat zij BTW terugbetaalt, wordt verkort. Dit zou namelijk goed zijn voor de liquiditeit van de bedrijven.

Im Interesse der Rechtssicherheit sollte die Zeit, die den Steuerverwaltungen vor der Rückerstattung für weitere Fragen oder zur Anforderung zusätzlicher Auskünfte zur Verfügung steht, noch mehr verkürzt werden, da dies helfen würde, die Liquidität der Unternehmen zu verbessern.


Vanwege de rechtszekerheid is het noodzakelijk dat de tijd die de belastingdienst heeft om aanvullende vragen te stellen of verzoeken te doen tot nadere informatie voordat zij BTW terugbetaalt, wordt verkort. Dit zou namelijk goed zijn voor de liquiditeit van de bedrijven.

Im Interesse der Rechtssicherheit sollte die Zeit, die den Steuerverwaltungen vor der Rückerstattung für weitere Fragen oder zur Anforderung zusätzlicher Auskünfte zur Verfügung steht, noch mehr verkürzt werden, da dies helfen würde, die Liquidität der Unternehmen zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het EP niet is verzocht om advies over de 8ste richtlijn, moet de termijn van 3 maanden voor de teruggaaf van BTW aan ondernemingen die in andere lidstaten zijn gevestigd dan de betreffende belastingdienst worden verlengd tot maximaal 4 maanden indien de autoriteiten om aanvullende informatie hebben verzocht en de betreffende onderneming binnen 20 dagen heeft geantwoord.

Das EP wurde zwar nicht um Stellungnahme zu der 8. Richtlinie ersucht, doch sollte die Frist von drei Monaten für die Mehrwertsteuerrückerstattung an Unternehmen, die in einem anderen Mitgliedstaat als dem der betreffenden Steuerbehörde ansässig sind, für den Fall, dass die Behörden Rückfragen haben, die von dem betreffenden Unternehmen innerhalb von 20 Tagen beantwortet werden müssen, auf maximal 4 Monate verlängert werden.


a) Tenzij de betrokken verdragsluitende Staten anders overeenkomen, neemt de verdragsluitende Staat die de eerste aanslag heeft opgelegd, dat wil zeggen de definitieve beslissing van de belastingdienst over de aanvullende winst of een soortgelijke maatregel waarvan dubbele belasting in de zin van artikel 1 van het Arbitrageverdrag het gevolg is of kan zijn, het initiatief voor de oprichting van de raadgevende commissie, en regelt hij in overleg met de andere verdragsluitende Staat de bijeenkomsten van deze commissie.

a) Sofern die betroffenen Vertragsstaaten nichts anderes vereinbaren, ergreift der Vertragsstaat, der den ersten Steuerbescheid, d. h. die endgültige Entscheidung der Steuerverwaltung über die Einkommenserhöhung, oder eine gleichbedeutende Maßnahme erlassen hat, die zu einer Doppelbesteuerung im Sinne des Artikels 1 des Schiedsübereinkommens führt oder führen könnte, die Initiative zur Einsetzung des Beratenden Ausschusses und organisiert dessen Sitzungen in Absprache mit dem anderen Vertragsstaat.


i) de datum van de aanslag, dat wil zeggen de definitieve beslissing van de belastingdienst over de aanvullende winst of een soortgelijke maatregel;

(i) Datum des Steuerbescheids, d. h. der endgültigen Entscheidung der Steuerverwaltung über die Einkommenserhöhung, oder einer gleichbedeutenden Maßnahme;


aa) de datum van de aanslag, dat wil zeggen de definitieve beslissing van de belastingdienst over de aanvullende winst of een soortgelijke maatregel;

aa) Datum des Steuerbescheids, d. h. der endgültigen Entscheidung der Steuerverwaltung über die Einkommenserhöhung, oder einer gleichbedeutenden Maßnahme;


a) de datum van de aanslag, dat wil zeggen de definitieve beslissing van de belastingdienst over de aanvullende winst of een soortgelijke maatregel;

a) Datum des Steuerbescheids, d. h. der endgültigen Entscheidung der Steuerverwaltung über die Einkommenserhöhung, oder einer gleichbedeutenden Maßnahme;


w