Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastingbetalers in heel europa ervan » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien de uitholling van de vennootschapsbelastinggrondslag hoog op de internationale politieke agenda staat, is het van het allergrootste belang dat de EU het voortouw neemt wanneer het erom gaat ervoor te zorgen dat multinationale ondernemingen proportioneel gaan bijdragen aan de belastingstelsels, en dat zij een einde maakt aan de complexe, oneerlijke en immorele agressieve fiscale ontwijkingsconstructies van multinationale ondernemingen die uitsluitend ten doel hebben te ontsnappen aan de betaling van een billijk deel van de belastingen, nu de belastingbetalers in heel ...[+++]uropa ertoe worden aangespoord hun bijdrage te leveren.

Da die Aushöhlung der Bemessungsgrundlage für die Unternehmensbesteuerung ein wichtiger Punkt auf der internationalen Agenda ist, kommt es jetzt vor allem darauf an, dass die EU mit gutem Beispiel vorangeht und dafür sorgt, dass multinationale Konzerne anfangen, proportional in die Steuersysteme einzuzahlen, und dass sie dem komplizierten, unfairen und skrupellosen Gebaren multinationaler Unternehmen ein Ende setzt, mit dem diese auf aggressive Art und Weise Steuervermeidung betreiben und dessen einziger Zweck darin besteht, dass die Unternehmen sich davor drücken, einen fairen Steueranteil zu entrichten, und das in einer Zeit, in der die Steuerzahler in ganz Europa dazu gedr ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, vanuit het oogpunt van ontwikkelingssamenwerking is het belang van de begrotingskwijting dat we de belastingbetalers in heel Europa ervan verzekeren dat het geld in de ontwikkelingslanden efficiënt en effectief wordt besteed, zowel wat betreft de doeltreffendheid van de hulp als wat betreft het behalen van ons doel om 0,7 procent van de begroting bij te dragen aan ontwikkelingshulp.

– Herr Präsident! Unter Entwicklungsgesichtspunkten liegt die Bedeutung der Haushaltsentlastung, darin, den der Steuerzahlern in ganz Europa zu versichern, dass das Geld in den Entwicklungsländern in Bezug auf die Wirksamkeit der Hilfen effizient und wirksam eingesetzt wird, sowie in der Erzielung unseres 0,7 %-Zieles für die öffentliche Entwicklungshilfe (ODA).


Ik hoop dat alle leden van dit Huis hun steun zullen verlenen aan de actie die gemeenschappen en gemeenten in heel Europa ondernemen om de top van Parijs en de tenuitvoerlegging van de resultaten ervan tot een succes te maken.

Ich hoffe, dass alle Mitglieder dieses Hauses die Maßnahmen der europäischen Gemeinden unterstützen werden, die ergriffen werden, damit die UN-Klimakonferenz in Paris und die Folgemaßnahmen ein Erfolg werden.


Spectrum wordt niet afgebakend door nationale grenzen. het beheer ervan moet op Europees niveau plaatsvinden om een daadwerkelijke eengemaakte markt met in heel Europa beschikbare diensten tot stand te brengen.

Funkfrequenzen machen nicht an den Landesgrenzen Halt: Damit ein echter Binnenmarkt mit EU-weiten Dienstleistungen entstehen kann, ist bei der Verwaltung ein europäischer Ansatz erforderlich.


De Commissie vreest dat deze situatie ondernemingen in heel Europa een kans ontneemt om op de markt te komen en diensten aan te bieden tegen de beste kosten-batenverhouding, hetgeen ook in het belang is van de gebruiker en de belastingbetaler.

Die Kommission befürchtet, dass diese Situation Unternehmen in ganz Europa die Möglichkeit nimmt, in den Markt einzutreten und – auch im Interesse der Steuerzahler – Leistungen zum besten Preis-Leistungs-Verhältnis zu erbringen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het publiek, de hardwerkende belastingbetalers in heel Europa, die het geld verdienen dat zo velen in dit Parlement zo graag willen uitgeven, wil dat Europa minder doet en wil dat Europa het beter doet.

– Herr Präsident, die Öffentlichkeit, die fleißig arbeitenden Steuerzahler in ganz Europa, die das Geld, das so viele hier so gerne ausgeben möchten, verdienen, wollen, dass Europa weniger macht und dass Europa es besser macht.


Als lid van de Rekenkamer zou ik verantwoordelijk zijn voor het waarborgen van de financiële belangen van de burgers en belastingbetalers uit heel Europa.

Als Mitglied des Rechnungshofes wäre ich dafür zuständig, die finanziellen Interessen der Bürger und der Steuerzahler aus ganz Europa zu wahren.


De Europese Commissie heeft vandaag een ambitieus pakket maatregelen aangekondigd om ervoor te zorgen dat in heel Europa tankstations voor alternatieve brandstoffen worden gebouwd, met gemeenschappelijke normen voor het ontwerp en gebruik ervan.

Die Europäische Kommission hat heute ein ehrgeiziges Maßnahmenpaket zum Aufbau alternativer Tankstellen in ganz Europa mit gemeinsamen Standards für deren Gestaltung und Nutzung angekündigt.


De betrokken arbeiders en hun gezinnen hebben daar recht op, evenals de belastingbetalers in heel Europa, en het is mede in het belang van de toekomstige levensvatbaarheid van een belangrijke industrietak, die aan de basis heeft gestaan van de voorloper van de Europese Gemeenschap: de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal.

Darauf haben nicht nur die betroffenen Arbeiter und ihre Familien Anspruch, sondern auch die Steuerzahler in ganz Europa, auch im Sinne der Zukunftsfähigkeit eines wichtigen Industriezweiges – der schließlich Pate gestanden ist bei der Geburt der ersten Europäischen Gemeinschaft, nämlich der Montanunion.


Bij dit probleem is heel Europa betrokken, zodat slechts een Europese oplossing tot een efficiënte bestrijding ervan kan leiden.

Sie infizieren ganz Europa und nur eine europäische Lösung kann sie wirksam bekämpfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingbetalers in heel europa ervan' ->

Date index: 2023-02-15
w