Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijkste wijzigingen die worden voorgesteld betreffen definities » (Néerlandais → Allemand) :

De belangrijkste wijzigingen die worden voorgesteld betreffen definities (bijvoorbeeld de berekeningsmethode voor "een verblijf van ten hoogste drie maanden per periode van zes maanden"), verduidelijking inzake de vereiste geldigheidsduur van bepaalde reisdocumenten, maatregelen gericht op snellere grenscontroles, de opleiding van grenswachten, reddingsdiensten, controles binnen het grondgebied, gedelegeerde handelingen en aanpassing van de meldingsplicht.

Die vorgeschlagenen Änderungen beziehen sich hauptsächlich auf Begriffsbestimmungen (z. B. die Methode zur Berechnung eines „Aufenthalts von bis zu drei Monaten je Sechsmonatszeitraum“), die Klärung der Gültigkeitsanforderungen für gewisse Reisedokumente, Maßnahmen zur Beschleunigung der Grenzkontrollen, Schulungsmaßnahmen für Grenzschutzbeamte, Rettungsdienste und Kontrollen innerhalb des Hoheitsgebiets, delegierte Rechtsakte und Berichtspflichten.


Gewone herziening: dit betreft de belangrijkste wijzigingen met betrekking tot de bevoegdheden van de EU en vergt het bijeenroepen van een intergouvernementele conferentie om voorgestelde wijzigingen aan te nemen bij consensus.

Ordentliches Änderungsverfahren: Dieses Verfahren ist für wichtige Vertragsänderungen notwendig, wie etwa die Ausweitung oder Einschränkung der Zuständigkeiten der EU.


De wijzigingen in deze richtlijn betreffen: de definities, de verplichtingen van marktdeelnemers, het vermoeden van conformiteit dat door geharmoniseerde normen wordt geboden, de conformiteitsverklaring, de CE-markering, de aangemelde instanties, de vrijwaringprocedure en de conformiteitsbeoordelingsprocedures.

Die Änderungen an den Bestimmungen der Richtlinie betreffen: die Begriffsbestimmungen, die Verpflichtungen der Wirtschaftsakteure, die bei Einhaltung harmonisierter Normen geltende Konformitätsvermutung, die Konformitätserklärung, die CE-Kennzeichnung, die notifizierten Stellen, das Schutzklauselverfahren und die Konformitätsbewertungsverfahren.


De wijzigingen van deze richtlijn betreffen: de definities, de verplichtingen van marktdeelnemers, het vermoeden van conformiteit dat door geharmoniseerde normen wordt geboden, de conformiteitsverklaring, de CE-markering, de aangemelde instanties, de vrijwaringprocedure en de conformiteitsbeoordelingsprocedures.

Die Änderungen an den Bestimmungen der Richtlinie betreffen: die Begriffsbestimmungen, die Verpflichtungen der Wirtschaftsakteure, die bei Einhaltung harmonisierter Normen geltende Konformitätsvermutung, die Konformitätserklärung, die CE-Kennzeichnung, die notifizierten Stellen, das Schutzklauselverfahren und die Konformitätsbewertungsverfahren.


De belangrijkste wijzigingen in het voorstel betreffen:

Folgende sind die wichtigsten Änderungen im Vorschlag:


De belangrijkste voorgestelde wijzigingen zijn: Artikel 2 (toepassingsgebied): er worden twee nieuwe bijlagen toegevoegd die het toepassingsgebied van de richtlijn beschrijven. De eerste bijlage beschrijft de brede productcategorieën en de tweede bijlage, die door de Commissie gewijzigd kan worden, bevat een bindende lijst van producten per categorie.

Die wichtigsten Änderungen betreffen folgende Punkte: Artikel 2 (Geltungsbereich): Es werden zwei neue, den Geltungsbereich der Richtlinie beschreibende Anhänge hinzugefügt. Der erste Anhang enthält die breiten Produktkategorien, während der zweite, der von der Kommission geändert werden kann, verbindliche Produktauflistungen innerhalb jeder Kategorie umfasst.


De belangrijkste door de Commissie voorgestelde wijzigingen in artikel 7 betreffen derhalve de omschrijving van het vervoer voor commerciële doeleinden.

Hauptziel der von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen von Artikel 7 ist daher, die Beförderung zu gewerblichen Zwecke zu definieren.


De belangrijkste door de Commissie voorgestelde wijzigingen in artikel 7 betreffen derhalve de omschrijving van het vervoer voor commerciële doeleinden.

Hauptziel der von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen von Artikel 7 ist daher, die Beförderung zu gewerblichen Zwecke zu definieren.


In het mandaat van de IGC wordt in tal van institutionele innovaties voorzien. De belangrijkste wijzigingen betreffen:

Das Mandat der Regierungskonferenz sieht zahlreiche institutionelle Neuerungen vor. Die wichtigsten Änderungen betreffen:


Gezien op al deze elementen betreffen de voorgestelde wijzigingen een minimale wijziging in de zin van artikel 53 van Verordening (EU) nr. 1151/2012.

Unter Berücksichtigung all dieser Elemente stellen die vorgeschlagenen Änderungen eine geringfügige Änderung gemäß Artikel 53 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste wijzigingen die worden voorgesteld betreffen definities' ->

Date index: 2021-12-07
w