Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderzijdse tekortkoming
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
Belangrijke toekenning
In gebreke blijven
In gebreke zijn
Significant
Tekortkoming
Tekortkoming bij omzetting in nationaal recht
Wanprestatie
Wezenlijke tekortkoming in de procedure

Traduction de «belangrijke tekortkoming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Anderzijdse tekortkoming

Cross default | Reziproker Verzug


in gebreke blijven | in gebreke zijn | tekortkoming | wanprestatie

Ausfall | Eintritt des Sicherungsfalls | Leistungsverzug | Nichterbringung fälliger Leistungen | Nichterfüllung | Säumnis | Schuldnerausfall | Schuldnerverzug


wezenlijke tekortkoming in de procedure

wesentlicher Verfahrensmangel


tekortkoming bij omzetting in nationaal recht

mangelhafte Umsetzung in einzelstaatliches Recht


communiceren met anderen die belangrijk zijn voor gebruikers van diensten

mit Bezugspersonen von Nutzern/Nutzerinnen von Dienstleistungen kommunizieren


mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur is echter van mening dat het Commissievoorstel één belangrijke tekortkoming bevat: de verwijzing naar het voorzorgbeginsel in de richtlijn inzake algemene productveiligheid bij de beoordeling van mogelijke risico's van producten is geschrapt.

Die Berichterstatterin erkennt jedoch einen wesentlichen Mangel im Vorschlag der Kommission, dass nämlich bei der Bewertung der möglichen Risiken des Produkts der in der Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit enthaltene Bezug auf das Vorsorgeprinzip gestrichen worden ist.


Minder strenge emissiegrenswaarden voor de binnenvaart en de lange levensduur van de motoren zijn de voornaamste oorzaken van deze belangrijke tekortkoming.

Weniger strenge Emissionsgrenzen in der Binnenschifffahrt und die Langlebigkeit der Motoren sind die Hauptgründe für dieses deutliche Defizit.


Onverminderd het bepaalde in artikel 89 kan de gedelegeerd ordonnateur betalingen aan dergelijke entiteiten of personen geheel of gedeeltelijk onderbreken om nadere verificaties te verrichten wanneer hij kennis krijgt van informatie waaruit blijkt dat de werking van het internecontrolesysteem een belangrijke tekortkoming vertoont of dat door de betrokken entiteit of persoon gecertificeerde uitgaven verband houden met een grove onregelmatigheid en niet zijn gecorrigeerd, mits de onderbreking noodzakelijk is om te voorkomen dat de financiële belangen van de Unie ernstig worden geschaad.

Erhält der bevollmächtigte Anweisungsbefugte davon Kenntnis, dass das interne Kontrollsystem einer solchen Einrichtung oder Person möglicherweise erhebliche Mängel aufweist oder dass mit den von ihr validierten Ausgaben eine schwerwiegende, noch nicht behobene Unregelmäßigkeit verbunden ist, kann er unbeschadet des Artikels 89 Zahlungen an die betreffende Einrichtung oder Person ganz oder teilweise unterbrechen, um weitere Überprüfungen vorzunehmen, sofern eine Unterbrechung erforderlich ist, um einen erheblichen Schaden für die finanziellen Interessen der Europäischen Union abzuwenden.


De gedelegeerd ordonnateur kan betalingen aan dergelijke entiteiten of personen geheel of gedeeltelijk onderbreken om nadere verificaties te verrichten wanneer hij kennis krijgt van informatie waaruit blijkt dat de werking van het internecontrolesysteem een belangrijke tekortkoming vertoont of dat door de betrokken entiteit of persoon gecertificeerde uitgaven verband houden met een grove onregelmatigheid en niet zijn gecorrigeerd, mits de onderbreking noodzakelijk is om te voorkomen dat de financiële belangen van de Unie ernstig worden geschaad.

Erhält der bevollmächtigte Anweisungsbefugte davon Kenntnis, dass das interne Kontrollsystem einer solchen Einrichtung oder Person möglicherweise erhebliche Mängel aufweist oder dass mit den von ihr validierten Ausgaben eine schwerwiegende, noch nicht behobene Unregelmäßigkeit verbunden ist, kann er Zahlungen an die betreffende Einrichtung oder Person ganz oder teilweise unterbrechen, um weitere Überprüfungen vorzunehmen, sofern eine Unterbrechung erforderlich ist, um einen erheblichen Schaden für die finanziellen Interessen der Europäischen Union abzuwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de meeste natuurrampen in Europa bestaan systemen voor vroegtijdige waarschuwing, doch niet voor tsunami's in de Middellandse Zee, wat een belangrijke tekortkoming is.

Für die meisten großen natürlichen Gefahren in Europa gibt es Frühwarnsysteme, nicht aber für Tsunamis im Mittelmeerraum, was ein großes Manko ist.


Een belangrijke tekortkoming is echter dat zijn formele status, na goedkeuring, onduidelijk blijft – met name wat het verband is met het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking dat momenteel ter discussie staat.

Ein Hauptmanko ist jedoch, dass sein offizieller Status nach seiner Annahme unklar bleibt– vor allem, in welcher Beziehung er zum derzeit in der Diskussion befindlichen Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit stehen wird.


Deze tekortkoming vormt voor buitenlandse marktdeelnemers die IOO-visserij bedrijven een belangrijke drijfveer om hun producten in de Gemeenschap te verhandelen en zo hun activiteiten winstgevender te maken.

Dieser Mangel bildet für ausländische Betreiber, die IUU-Fischerei ausüben, einen erheblichen Anreiz, ihre Erzeugnisse in die Gemeinschaft zu verkaufen und mehr Gewinn aus ihren Tätigkeiten zu ziehen.


Een belangrijke tekortkoming van het voorstel is dat het aan institutionele basisgaranties ontbreekt: beide instellingen hebben het recht voorbehoud aan te tekenen, maar het staat uiteindelijk de Commissie volledig vrij dit naast zich neer te leggen.

Ein entscheidender Schwachpunkt des Vorschlags besteht darin, dass grundlegende institutionelle Garantien fehlen: beide Organe haben das Recht, Vorbehalte zu äußern, doch steht es der Kommission letztlich völlig frei, sich über diese Vorbehalte hinwegzusetzen.


Er kan ook worden beslist om de verlaging niet toe te passen indien de niet‑naleving als een niet zo belangrijke tekortkoming wordt beschouwd qua ernst, omvang en persistentie.

Die Nichtanwendung der Kürzung kann auch beschlossen werden, wenn der Verstoß nach Schwere, Ausmaß und Dauer als geringfügig anzusehen ist.


Klimaatverandering, die ontstaat door aan energiegebruik gerelateerde uitstoot van broeikasgassen, wordt in brede kring beschouwd als “the greatest and widest-ranging market failure ever seen” (de grootste en ingrijpendste tekortkoming die ooit op de markt is geconstateerd)[6] en als een belangrijke bedreiging voor de wereldeconomie.

Der Klimawandel, bedingt durch Treibhausgasemissionen bei der Energienutzung, wird in weiten Kreisen als das „größte und am weitesten reichende Marktversagen, das jemals beobachtet wurde,” [6] und als große Bedrohung für die Weltwirtschaft angesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke tekortkoming' ->

Date index: 2021-12-13
w