Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
Belangrijke toekenning
Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Maatschappelijk assistent
Significant
Sociaal Handvest
Sociaal assistent
Sociaal beleid
Sociaal luik
Sociaal plan
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Sociaal werker
Sociaal-cultureel werker
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Sociale planning
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk

Traduction de «belangrijk sociaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociaal beleid [ sociaal luik | sociaal plan | sociale planning ]

Sozialpolitik [ Gesellschaftspolitik | Sozialplan | Sozialplanung ]


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]


sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden


Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden [ Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten | Sociaal Handvest ]

Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer [ Sozialcharta ]








sociaal assistent | sociaal-cultureel werker | maatschappelijk assistent | sociaal werker

Sozialarbeiter | Sozialarbeiterin | Sozialarbeiter/Sozialarbeiterin | Sozialpädagoge




interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

als Streetworker tätig sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast de daaraan verbonden economische en milieugevolgen heeft voedselverspilling ook een belangrijk sociaal aspect — het doneren van overtollig voedsel zou moeten worden vergemakkelijkt, zodat veilig en eetbaar voedsel terechtkomt bij degenen die dat het hardst nodig hebben.

Abgesehen von den damit einhergehenden ökonomischen und ökologischen Auswirkungen ist hier auch ein wichtiger sozialer Aspekt zu berücksichtigen: Das Spenden überschüssiger Lebensmittel sollte erleichtert werden, so dass sichere, genießbare Lebensmittel diejenigen erreichen, die sie am meisten benötigen.


De verschillende voorschriften inzake maximale arbeidstijd en minimale rusttijd die in de richtlijnen zijn neergelegd, zijn bijzonder belangrijke voorschriften van het sociaal recht van de Unie die voor alle werknemers gelden als een minimumnorm ter bescherming van hun veiligheid en hun gezondheid (HvJ, 1 december 2005, C-14/04, Dellas e.a., punt 49 en aangehaalde rechtspraak; Grigore, voormeld, punt 41; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), voormeld, punt 24).

Die verschiedenen Bestimmungen, die die Richtlinien in Bezug auf die Höchstdauer der Arbeit und die Mindestruhezeit enthalten, sind besonders wichtige Regeln des Sozialrechts der Union, die jedem Arbeitnehmer als ein zum Schutz seiner Sicherheit und seiner Gesundheit bestimmter Mindestanspruch zugute kommen müssen (EuGH, 1. Dezember 2005, C-14/04, Dellas u.a., Randnr. 49 und die dort angeführte Rechtsprechung; Grigore, vorerwähnt, Randnr. 41; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), vorerwähnt, Randnr. 24).


Bovendien zijn er belangrijke sociaal-demografische verschillen

Außerdem gibt es große sozio-demografische Unterschiede


Een behoorlijke coördinatie van het economisch beleid die veel verder gaat dan de controlerende rol van het Stabiliteitspact, moet ervoor zorgen dat een geleidelijke begrotingsconsolidatie in de verschillende lidstaten gecombineerd wordt met het behoud van belangrijk overheidsuitgaven in groeisectoren en belangrijk sociaal beleid.

Eine vernünftige Koordinierung der Wirtschaftspolitik, die weit über die bloße Kontrollfunktion des Stabilitätspaktes hinausgehen muss, sollte sicherstellen, dass neben einer schrittweisen Haushaltskonsolidierung auch weiterhin wichtige öffentliche Ausgaben in Wachstumsbereichen und für wichtige soziale Maßnahmen getätigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een behoorlijke coördinatie van het economisch beleid die veel verder gaat dan de controlerende rol van het Stabiliteitspact, moet ervoor zorgen dat een geleidelijke begrotingsconsolidatie in de verschillende lidstaten gecombineerd wordt met het behoud van belangrijk overheidsuitgaven in groeisectoren en belangrijk sociaal beleid.

Eine vernünftige Koordinierung der Wirtschaftspolitik, die weit über die bloße Kontrollfunktion des Stabilitätspaktes hinausgehen muss, sollte sicherstellen, dass neben einer schrittweisen Haushaltskonsolidierung auch weiterhin wichtige öffentliche Ausgaben in Wachstumsbereichen und für wichtige soziale Maßnahmen getätigt werden.


3. erkent dat het grootschalige gebruik van het internet belangrijke sociaal-economische voordelen kan opleveren en een belangrijke bijdrage kan leveren aan de voltooiing van de interne markt; is evenwel van oordeel dat er maatregelen moeten worden genomen om te garanderen dat alle fundamentele rechten van het individu, uitgaande van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, worden gewaarborgd en beschermd, en dat er een juist evenwicht bestaat tussen de rechten en vrijheden van alle betrokken partijen;

3. erkennt an, dass die verbreitete Nutzung des Internet erheblichen wirtschaftlichen und sozialen Nutzen bringen und beträchtlich zur Vollendung des Binnenmarkts beitragen kann; weist jedoch darauf hin, dass stets sichergestellt werden muss, dass alle Grundrechte des Individuums gemäß der Charta der Grundrechte der Europäischen Union gewahrt und geschützt werden, und dass ein angemessenes Gleichgewicht zwischen den Rechten und Freiheiten aller Beteiligten gewährleistet werden muss;


BENADRUKT dat het noodzakelijk is om wegen en middelen te vinden om de belangrijke sociaal-economische vraagstukken die tijdens de WSSD zijn onderkend, in het werkprogramma van het verdrag aan bod te laten komen en om de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, in overeenstemming met de doelstellingen van het CBD, te ondersteunen,

11. BETONT, dass Mittel und Wege aufgezeigt werden müssen, wie die auf dem WSSD herausgearbeiteten relevanten sozioökonomischen Themen in den Arbeitsprogrammen des Übereinkommens berücksichtigt werden können und wie das Erreichen der Millennium-Entwicklungsziele in Übereinstimmung mit den CBD-Zielen gefördert werden kann;


Algemeen wordt erkend dat sport in Europa een belangrijk sociaal verschijnsel is, en dat sport bij de opvoeding een belangrijke rol kan spelen.

Der Sport ist in Europa anerkanntermaßen ein bedeutendes gesellschaftliches Phänomen und stellt ein ausgezeichnetes Erziehungsmittel dar.


Tevens moet informatie worden verstrekt over wijzigingen in de algemene situatie, in belangrijke sociaal-economische trends en/of in nationaal, regionaal of sectorieel beleid.

Auch Änderungen im Zusammenhang mit den allgemeinen Bedingungen, den wichtigsten sozio-ökonomischen Trends und/oder den nationalen, regionalen oder sektorbezogenen Politiken sollen gemeldet werden.


Commissaris Fischler benadrukte dat het voorstel bedoeld is om de tabaksproductie in de Unie af te stemmen op kwaliteit en marktbehoeften en daarbij de belangrijke sociaal-economische rol in de productiegebieden intact te laten.

Herr Fischler betonte, daß der Vorschlag darauf abstelle, die Tabakerzeugung in der Union auf Qualität und Markterfordernisse auszurichten, wobei gleichzeitig deren wichtige soziale und wirtschaftliche Rolle in den Erzeugerregionen gewahrt bleiben solle.


w