Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijk onderdeel blijven uitmaken " (Nederlands → Duits) :

(a) Een website moet onderdeel blijven uitmaken van het geheel, maar gelet op de beperkte beschikbare middelen en de doelstellingen op lange termijn dient zorgvuldig te worden nagedacht over de rol en het centrale thema ervan.

(a) Es sollte auch künftig eine spezielle Website vorgesehen werden, aber in Anbetracht der knappen Ressourcen und der längerfristigen Zielsetzungen sollte sorgfältig überlegt werden, worin ihre Rolle bestehen und wo ihr Schwerpunkt liegen soll.


De tenuitvoerlegging van deze en de uitwerking van nieuwe projecten is in het afgelopen jaar goed gevorderd en zal verder een belangrijk deel blijven uitmaken van het streven van de EU naar de verbetering van de mensenrechtensituatie in China.

Bei der Umsetzung dieser Projekte und der Vorbereitung von neuen Projekten ist man im zurückliegenden Jahr vorangekommen; hier wird die EU auch weiterhin einen wichtigen Teil ihres Beitrags zur Förderung der Menschenrechte in China leisten.


Deze partnerschappen zullen een belangrijke rol blijven spelen, maar wanneer dergelijke diensten in de toekomst integrerend deel gaan uitmaken van de ontwikkeling en uitvoering van overheidsbeleid, zouden ze door de relevante institutionele gebruikers moeten worden ondersteund.

Diese sollen spielen auch weiterhin eine große Rolle spielen, müssten aber in Zukunft dort, wo die Dienste integraler Bestandteil der Entwicklung und Umsetzung öffentlicher Politiken werden, von den wichtigsten institutionellen Nutzern getragen werden.


Uit het Stappenplan Energie 2050 en de wereldwijde ontwikkelingen en rapporten[47] blijkt duidelijk dat fossiele brandstoffen onderdeel blijven uitmaken van de Europese energiemix en in vele industriële processen gebruikt zullen blijven worden.

Der Energiefahrplan 2050 sowie die weltweiten Entwicklungen und Berichte[47] zeigen, dass fossile Brennstoffe weltweit und in Europa weiterhin eine Rolle im Energiemix spielen und in vielen Industrieverfahren zum Einsatz kommen werden.


Steun voor innovatie en onderzoek met het oog op de constructie van vaartuigen met een zeer lage of zelfs een nulemissie zal een belangrijk onderdeel blijven uitmaken van het antwoord van de Gemeenschap op de problemen van de strategisch belangrijke scheepsbouwsector.

Die Förderung von Forschung und Innovation zur Entwicklung von Niedrigemissions- oder sogar Nullemissions-Schiffen macht einen Großteil der EU-Agenda für den strategisch wichtigen Schiffbausektor aus.


Steun voor innovatie en onderzoek met het oog op de constructie van vaartuigen met een zeer lage of zelfs een nulemissie zal een belangrijk onderdeel blijven uitmaken van het antwoord van de Gemeenschap op de problemen van de strategisch belangrijke scheepsbouwsector.

Die Förderung von Forschung und Innovation zur Entwicklung von Niedrigemissions- oder sogar Nullemissions-Schiffen macht einen Großteil der EU-Agenda für den strategisch wichtigen Schiffbausektor aus.


is bezorgd over de eerste richtsnoeren die de Commissie heeft opgesteld m.b.t. de regulering van de landbouwmarkten na 2013, en vindt dat overheidsregulering van de markten een vast onderdeel van het GLB moet blijven uitmaken om prijsschommelingen te bestrijden en producenten en consumenten stabiele prijzen te garanderen;

ist besorgt über die ersten Leitlinien, die die Europäische Kommission zur Regulierung der Agrarmärkte für die Zeit nach 2013 vorgelegt hat, und ist der Auffassung, dass eine Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik nicht denkbar ist ohne Beibehaltung der öffentlichen Regulierung der Märkte, die es ermöglicht, gegen Preisschwankungen vorzugehen und für Erzeuger und Verbraucher stabile Preise zu gewährleisten;


(a) Een website moet onderdeel blijven uitmaken van het geheel, maar gelet op de beperkte beschikbare middelen en de doelstellingen op lange termijn dient zorgvuldig te worden nagedacht over de rol en het centrale thema ervan.

(a) Es sollte auch künftig eine spezielle Website vorgesehen werden, aber in Anbetracht der knappen Ressourcen und der längerfristigen Zielsetzungen sollte sorgfältig überlegt werden, worin ihre Rolle bestehen und wo ihr Schwerpunkt liegen soll.


De tenuitvoerlegging van deze en de uitwerking van nieuwe projecten is in het afgelopen jaar goed gevorderd en zal verder een belangrijk deel blijven uitmaken van het streven van de EU naar de verbetering van de mensenrechtensituatie in China.

Bei der Umsetzung dieser Projekte und der Vorbereitung von neuen Projekten ist man im zurückliegenden Jahr vorangekommen; hier wird die EU auch weiterhin einen wichtigen Teil ihres Beitrags zur Förderung der Menschenrechte in China leisten.


(3) Verbetering van de energie-efficiëntie vormt een belangrijk onderdeel van het beleid en de maatregelen die nodig zijn ter naleving van het Protocol van Kyoto, en moet deel uitmaken van elk geheel van maatregelen om aan verdere verbintenissen te voldoen.

(3) Die Steigerung der Energieeffizienz ist wesentlicher Bestandteil der politischen Strategien und Maßnahmen, die zur Erfuellung der im Rahmen des Kyoto-Protokolls eingegangenen Verpflichtungen erforderlich sind, und sollte in jedes politische Konzept zur Erfuellung weiterer Verpflichtungen einbezogen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk onderdeel blijven uitmaken' ->

Date index: 2025-02-28
w