Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)gedeelte met scherpe randen
Ab-intestaatportie
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
Belangrijke toekenning
Beschikkende gedeelte
Legitieme portie
Niet beschikbaar gedeelte van de erfenis
Rand
Redactioneel gedeelte
Redaktioneel gedeelte
Scherpkantig gedeelte
Significant
Versterfportie
Voorbehouden erfdeel
Voorbehouden gedeelte
Wettelijk erfdeel

Traduction de «belangrijk gedeelte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1)gedeelte met scherpe randen | rand | scherpkantig gedeelte

scharfkantiger Teil




ab-intestaatportie | legitieme portie | niet beschikbaar gedeelte van de erfenis | versterfportie | voorbehouden erfdeel | voorbehouden gedeelte | wettelijk erfdeel

nicht verfügbarer Teil der Erbschaft


redactioneel gedeelte | redaktioneel gedeelte

redaktioneller Teil










communiceren met anderen die belangrijk zijn voor gebruikers van diensten

mit Bezugspersonen von Nutzern/Nutzerinnen von Dienstleistungen kommunizieren


mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een belangrijk gedeelte van de nog te betalen kredieten heeft betrekking op projecten die verlengd zijn tot in de nieuwe periode 2000-2006.

Ein beträchtlicher Teil der Altlasten entfällt auf Vorhaben, die im neuen Zeitraum 2000-2006 fortgeführt werden.


(c) een belangrijk gedeelte vertegenwoordigen van de productie van rauwe melk, de verwerking of de verhandeling van zuivelproducten;

(c) einen erheblichen Anteil der Erzeugung von Rohmilch bzw. der Verarbeitung oder Vermarktung von Milcherzeugnissen vertreten;


5. De lidstaten kunnen, op een transparante en niet-discriminerende wijze, bepaalde geregelde vervoersdiensten waarvan een belangrijk gedeelte, omvattende ten minste één geplande stop, buiten de Unie wordt geëxploiteerd, vrijstellen van toepassing van deze verordening, gedurende ten hoogste vier jaar na de datum van toepassing.

(5) Ein Mitgliedstaat kann in transparenter und nichtdiskriminierender Weise für einen Zeitraum von höchstens vier Jahren ab dem Beginn der Anwendung dieser Verordnung bestimmte Linienverkehrsdienste von der Anwendung dieser Verordnung ausnehmen, weil ein erheblicher Teil dieser Linienverkehrsdienste, der mindestens einen planmäßigen Halt umfasst, außerhalb der Union betrieben wird.


I. overwegende dat de prijsstijgingen de problemen inzake toegankelijkheid verergeren, vooral voor personen met een laag inkomen of zonder inkomen; overwegende dat de uitgaven voor voedsel een belangrijk gedeelte van het inkomen opslokken, nl. 60 tot 80% in de ontwikkelingslanden en 20 tot 30% in de minder ontwikkelde EU-landen, waardoor de sociale cohesie in de lidstaten onder druk komt te staan,

I. in der Erwägung, dass die Preissteigerungen die Probleme des Zugangs zu Lebensmitteln insbesondere für Einkommensschwache und Menschen ohne Einkommen verschärfen, da Lebensmittel einen großen Anteil der Ausgaben von Privathaushalten ausmachen, der in Entwicklungsländern bei über 60 % bis 80 % und in den weniger entwickelten Mitgliedstaaten der EU bei 20 % bis 30 % liegt, und sich damit negativ auf den sozialen Zusammenhalt in den Mitgliedstaaten auswirkt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De lidstaten kunnen, op een transparante en niet-discriminerende wijze, voor een maximumtermijn van vijf jaar bepaalde geregelde vervoersdiensten waarvan een belangrijk gedeelte, omvattende ten minste één geplande stop, buiten de Unie wordt geëxploiteerd buiten het toepassingsgebied van deze verordening laten.

6. Ein Mitgliedstaat kann in transparenter und nichtdiskriminierender Weise für einen Zeitraum von höchstens fünf Jahren bestimmte Linienverkehrsdienste von der Anwendung dieser Verordnung ausnehmen, weil ein erheblicher Teil des Linienverkehrsdienstes, der mindestens einen planmäßigen Halt umfasst, außerhalb der Union betrieben wird.


Een belangrijk gedeelte van de richtlijn moet ervoor zorgen dat consumenten tijdig betrouwbare en volledige informatie krijgen over de belangrijkste eigenschappen van een product of dienst, over de prijs en over de belangrijkste voorwaarden.

Ein erheblicher Teil der Richtlinie soll gewährleisten, dass Informationen über die wesentlichen Merkmale eines Produkts oder einer Dienstleistung, den Preis und die wichtigsten Bedingungen Verbrauchern wahrheitsgemäß, vollständig und rechtzeitig bereitgestellt werden.


"communautaire bedrijfstak": de gezamenlijke communautaire luchtvaartmaatschappijen die soortgelijke luchtdiensten leveren, of die onder hen waarvan het gezamenlijke aandeel een belangrijk gedeelte van het communautaire aanbod van dergelijke diensten uitmaakt;

"Wirtschaftszweig der Gemeinschaft" die Gesamtheit der Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft, die gleichartige Flugverkehrsdienste durchführen, oder diejenigen dieser Luftfahrtunternehmen, deren zusammengefasster Anteil einen Großteil des gesamten Gemeinschaftsangebots solcher Flugverkehrsdienste ausmacht;


6. vraagt de Commissie en de Raad de inhoud van de ontwerpovereenkomst EU-Mercosur te herzien met het oog op de crisis en de nieuwe behoeften van de landen in de regio en daarin een belangrijk gedeelte voor economische samenwerking in te ruimen, en het sluiten van die overeenkomst te bespoedigen;

6. fordert die Kommission und den Rat auf, den Inhalt des Entwurf eines Abkommens zwischen der EU und dem Mercosur unter Berücksichtigung der Krise und der neuen Erfordernisse der Länder der Region zu revidieren, einen bedeutenden Abschnitt über die wirtschaftliche Zusammenarbeit einzufügen und den Abschluss dieses Abkommens voranzutreiben;


Bij concessieovereenkomsten voor diensten draagt de ondernemer de risico's die verbonden zijn aan het exploiteren van de desbetreffende diensten en ontvangt hij zijn vergoeding voor een belangrijk gedeelte van de gebruiker [33].

Bei Dienstleistungskonzessionen trägt der Anbieter die mit der Erbringung der Dienstleistung verbundenen Risiken und erzielt einen erheblichen Teil der Erträge aus der Nutzung durch die Benutzer [33].


Aangezien een belangrijk gedeelte van de films niet Europees is, is het aandeel van Europese programma's ten opzichte van de periode 1995-1998 licht gedaald.

Ein Großteil der Filme ist außereuropäisch, weshalb der Anteil europäischer Programme im Vergleich zu den Jahren 1995 und 1996 etwas abgenommen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk gedeelte' ->

Date index: 2022-08-11
w