Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
Belangrijke levensgebeurtenissen
Belangrijke toekenning
Bestand van de verplichtingen
PWV's
Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen
Significant
Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen
Uitstaande verplichtingen
Voldoen aan statutaire verplichtingen
Voldoen aan wettelijke verplichtingen

Traduction de «belangrijk de verplichtingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen | Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen | PWV's [Abbr.]

Rahmen gegenseitiger Verpflichtungen | RGV [Abbr.]


voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen

gesetzliche Verpflichtungen einhalten


bestand van de verplichtingen | uitstaande verplichtingen

Bestand der Verbindlichkeiten










communiceren met anderen die belangrijk zijn voor gebruikers van diensten

mit Bezugspersonen von Nutzern/Nutzerinnen von Dienstleistungen kommunizieren


mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De drie instellingen erkennen dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat elke instelling haar rechten kan uitoefenen en haar verplichtingen kan nakomen met betrekking tot onderhandelingen over en het sluiten van internationale overeenkomsten, zoals die rechten en verplichtingen zijn vastgelegd in de Verdragen en zijn uitgelegd door het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Die drei Organe sind sich bewusst, wie wichtig es ist zu gewährleisten, dass jedes Organ seine in den Verträgen verankerten Rechte und Pflichten im Sinne der Auslegung durch den Gerichtshof der Europäischen Union mit Blick auf die Aushandlung und den Abschluss internationaler Übereinkünfte ausüben bzw. erfüllen kann.


4. De lidstaten kunnen voorzien in vrijstellingen van de in de leden 1 en 2 vastgestelde verplichtingen voor bepaalde categorieën gebouwen, met name eengezinswoningen, of voor belangrijke renovatiewerken, in gevallen waarin het voldoen aan deze verplichtingen buiten proportie is, bijvoorbeeld wat betreft de kosten voor de individuele of mede-eigenaars, of wat betreft het soort gebouw, bijvoorbeeld specifieke categorieën monumenten, historische gebouwen, vakantiehuizen, militaire gebouwen of andere gebouwen die voor doeleinden van nati ...[+++]

(4) Für bestimmte Gebäudekategorien, insbesondere für Einfamilienhäuser, oder für umfangreiche Renovierungen können die Mitgliedstaaten Ausnahmen von den in den Absätzen 1 und 2 festgelegten Pflichten vorsehen, wenn die Erfüllung dieser Pflichten unverhältnismäßig wäre, beispielsweise in Bezug auf die Kosten für einzelne Eigentümer oder Miteigentümer oder in Bezug auf die Art des Gebäudes, wie z. B. bestimmte Kategorien von Baudenkmälern, historische Gebäude, Ferienhäuser, Militärgebäude oder andere Gebäude, die für Zwecke der nationalen Sicherheit genutzt werden.


Het is daarom belangrijk om daadwerkelijk gelijkwaardige toegang te waarborgen door middel van de strikte toepassing van verplichtingen tot non-discriminatie en door de toepassing van doeltreffende maatregelen om toezicht te houden op de naleving en deze te handhaven.

Daher kommt es darauf an, durch die konsequente Einhaltung der Nichtdiskriminierungsverpflichtungen sowie wirksame Überwachungs- und Durchsetzungsmaßnahmen eine echte Gleichwertigkeit des Zugangs zu gewährleisten.


Voor grensoverschrijdende gevallen is het belangrijk de verplichtingen van elke lidstaat duidelijk te omschrijven, zodat een efficiënte controle op de belasting kan worden verricht in de lidstaat waar deze verschuldigd is.

In grenzüberschreitenden Fällen ist es wichtig, die Verpflichtungen jedes Mitgliedstaats genau festzulegen, so dass die Mehrwertsteuer in dem Mitgliedstaat, in dem sie geschuldet wird, effektiv kontrolliert werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is waarschijnlijk raadzaam om zo snel mogelijk met deze leiders om de tafel te gaan zitten en hun goed duidelijk te maken dat het niet nakomen van belangrijke internationale verplichtingen beslist niet samen kan gaan met het ontvangen van financiële en materiële hulp van ons.

Vielleicht wäre es angebracht, sich sobald als möglich mit diesen Herrschern an einen Tisch zu setzen und ihnen genau darzulegen, dass es in der Tat nicht vereinbar ist, einerseits gegen seriöse internationale Verpflichtungen zu verstoßen und gleichzeitig finanzielle und materielle Hilfe von uns zu erhalten.


Daarom denk ik dat het Parlement enige tijd geleden juist heeft gehandeld door al een besluit te nemen over de voorzitter van de Commissie, want dat geeft de voorzitter van de Commissie het gezag, het politieke gezag, om de Commissie in uiterst belangrijke internationale verplichtingen te vertegenwoordigen.

Aus diesem Grund hat das Parlament ja bereits vor einiger Zeit richtig gehandelt, indem es bereits über den Präsidenten der Kommission entschieden hat, weil dies dem Präsidenten der Kommission Autorität, die politische Autorität, verleiht, die Kommission in sehr wichtigen internationalen Angelegenheiten zu vertreten.


China is nu zes jaar lid van de WTO maar heeft niet voldaan aan belangrijke WTO-verplichtingen, waaronder de bescherming van intellectuele eigendom, nationale behandeling en transparantie.

China ist seit nunmehr sechs Jahren Mitglied der WTO, aber das Land hat wichtige WTO-Verpflichtungen einschließlich des Schutzes des geistigen Eigentums, der Inländerbehandlung und der Transparenz nicht erfüllt.


China is nu zes jaar lid van de WTO maar heeft niet voldaan aan belangrijke WTO-verplichtingen, waaronder de bescherming van intellectuele eigendom, nationale behandeling en transparantie.

China ist seit nunmehr sechs Jahren Mitglied der WTO, aber das Land hat wichtige WTO-Verpflichtungen einschließlich des Schutzes des geistigen Eigentums, der Inländerbehandlung und der Transparenz nicht erfüllt.


Wij hebben belangrijke politieke verplichtingen met betrekking tot de naleving van de bepalingen van Kyoto.

Die Einhaltung der Auflagen des Kyoto-Protokolls ist mit ernsten politischen Verpflichtungen verbunden.


1. Voor de toepassing van artikel 13, lid 5, eerste alinea, van Richtlijn 2004/39/EG wordt een operationele taak als kritiek of belangrijk aangemerkt indien een gebrekkige of tekortschietende uitvoering ervan wezenlijke nadelige gevolgen zou hebben voor de voortdurende inachtneming door een beleggingsonderneming van de vergunningsvoorwaarden en -verplichtingen of andere verplichtingen waaraan zij uit hoofde van Richtlijn 2004/39/EG onderworpen is, dan wel voor haar financiële resultaten of de soliditeit of continuïteit van haar belegg ...[+++]

(1) Für die Zwecke von Artikel 13 Absatz 5 Unterabsatz 1 der Richtlinie 2004/39/EG wird eine betriebliche Aufgabe als kritisch oder wesentlich betrachtet, wenn deren unzureichende oder unterlassene Wahrnehmung die kontinuierliche Einhaltung der Zulassungsbedingungen und -pflichten oder der anderen Verpflichtungen der Wertpapierfirma gemäß der Richtlinie 2004/39/EG, ihre finanzielle Leistungsfähigkeit oder die Solidität oder Kontinuität ihrer Wertpapierdienstleistungen und Anlagetätigkeiten wesentlich beeinträchtigen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk de verplichtingen' ->

Date index: 2022-07-17
w