Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belanghebbenden vaak nauw betrokken " (Nederlands → Duits) :

De koepelorganisaties van het Europese maatschappelijke middenveld die regelmatig met de Commissie praten, zijn nauw betrokken bij de hervorming en voorbereiding van het Europees Platform, dat in 2015 speciaal gericht was op de samenwerking van meerdere belanghebbenden en de bestrijding van discriminatie en haat tegen Roma.

Die europäischen zivilgesellschaftlichen Dachorganisationen waren eng in die Neuausrichtung und Vorbereitung der Europäischen Plattform eingebunden, die sich 2015 auf die Themen Zusammenarbeit verschiedener Interessengruppen sowie Bekämpfung von Diskriminierung und Roma-Feindlichkeit konzentrierte.


In dit kader moet bij de vaststelling van de agenda's nauw contact worden onderhouden met belanghebbenden uit alle betrokken sectoren, en moet voldoende flexibiliteit worden ingebouwd voor nieuwe ontwikkelingen.

Die Forschungsagenden sollten daher in enger Abstimmung mit den Akteuren aller einschlägigen Sektoren aufgestellt werden und ausreichend flexibel sein, damit neue Entwicklungen berücksichtigt werden können.


In de EU worden alle maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie ontwikkeld door middel van een strenge en volledig transparante procedure, waarbij de belanghebbenden en de lidstaten in alle stadia nauw betrokken zijn.

In der EU ist für alle Maßnahmen im Bereich der Energieeffizienz ein strenges und vollkommen transparentes Verfahren einzuhalten, bei dem Akteure und Mitgliedstaaten in allen Stadien eng einbezogen sind.


Hoewel de kapitaalmarkten overwegend bij rechtstreekse financiering betrokken zijn, hebben zij ook nauwe banden met de financiële bemiddelaars, die vaak financiële middelen van de spaarders naar de beleggers kanaliseren.

Auch wenn es an den Kapitalmärkten in erster Linie um direkte Finanzierungen geht, sind diese Märkte doch auch mit Finanzmittlern verknüpft, die Gelder von den Sparern zu den Investoren lenken.


In dit kader moet bij de vaststelling van de agenda's nauw contact worden onderhouden met belanghebbenden uit alle betrokken sectoren, en moet voldoende flexibiliteit worden ingebouwd voor nieuwe ontwikkelingen.

Die Forschungsagenden sollten daher in enger Abstimmung mit den Akteuren aller einschlägigen Sektoren aufgestellt werden und ausreichend flexibel sein, damit neue Entwicklungen berücksichtigt werden können.


In dit kader moet bij de vaststelling van de agenda's nauw contact worden onderhouden met belanghebbenden uit alle betrokken sectoren, en moet voldoende flexibiliteit worden ingebouwd voor nieuwe ontwikkelingen.

Die Forschungsagenden sollten daher in enger Abstimmung mit den Akteuren aller einschlägigen Sektoren aufgestellt werden und ausreichend flexibel sein, damit neue Entwicklungen berücksichtigt werden können.


Alomvattende „heleschool”-benaderingen, waarbij de hele schoolgemeenschap en andere relevante belanghebbenden worden betrokken, kunnen erg belangrijk zijn, aangezien jongeren vaak buiten het klaslokaal in niet-formele en informele omstandigheden het internet en de sociale media verantwoord leren gebruiken.

Umfassende Konzepte „für die gesamte Schule“, in die die gesamte Schulgemeinschaft sowie andere relevante Interessenträger eingebunden werden, können von großem Nutzen sein, da der verantwortungsvolle Umgang mit dem Internet und den sozialen Medien oft außerhalb des Klassenraums auf nicht-formalem und informellem Wege erlernt wird.


20. Er is nauwe samenwerking nodig tussen de Commissie en de lidstaten, waarbij ten volle gebruik moet worden gemaakt van de inbreng van wetenschappelijke instellingen en NGO's en andere belanghebbenden bij de uitvoering van de strategie moeten worden betrokken.

20. die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten, wobei die Beiträge wissenschaftlicher Einrichtungen in vollem Umfang genutzt und Nichtregierungsorganisationen sowie andere an der Umsetzung der Strategie Beteiligte einbezogen werden sollten;


8. Benadrukt dat alle betrokken partijen, met inbegrip van de nationale beheersautoriteiten, meer steun moeten verlenen aan de verzameling en de volledige transparantie van de kwantitatieve teruggooigegevens en dat beheerders, wetenschappers en belanghebbenden, met name de industrie, nauw moeten samenwerken.

8. unterstreicht, dass alle Beteiligten, einschließlich der für die Bestandsbewirtschaftung zuständigen nationalen Behörden, konsequenter für die Erhebung quantitativer Rückwurfdaten und für volle Transparenz bei diesen Daten sorgen müssen und dass Bewirtschaftungsverantwortliche, Wissenschaftler und Betroffene, insbesondere die Fischereiwirtschaft, eng zusammenarbeiten sollten.


1. OVERWEGENDE het door de Commissie in nauwe samenwerking met alle betrokken partijen, met inbegrip van de lidstaten, het Europees Ruimte-Agentschap (ESA) en de diverse gebruikersgemeenschappen opgestelde globale actieplan, VERZOEKT de Commissie om, in nauw overleg met het ESA, de aanloopperiode van de GMES ONMIDDELLIJK te starten, rekening houdend met de diverse mogelijke bijdragen van de belanghebbenden.

ERSUCHT die Kommission, IN ANBETRACHT des von der Kommission in enger Zusammenarbeit mit allen Beteiligten, einschließlich der Mitgliedstaaten, der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) und der verschiedenen Nutzergruppen, erstellten Entwurfs eines Aktionsplans DRINGEND, in enger Abstimmung mit der ESA die Anfangsphase der GMES unter Berücksichtigung der verschiedenen möglichen Beiträge der Interessengruppen einzuleiten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belanghebbenden vaak nauw betrokken' ->

Date index: 2021-05-17
w