Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belanghebbenden uitnodigen die specifieke » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie zal diverse diensten en belanghebbenden uitnodigen om deze werkgroepen (mede) voor te zitten.

Die Europäische Kommission wird verschiedene Dienste und Interessengruppen einladen, den Vorsitz dieser Arbeitsgruppen zu übernehmen oder mitzugestalten.


4. De commissie kan op de formele zittingen en informele vergaderingen waarnemers en belanghebbenden uitnodigen die specifieke kwesties in verband met voedselbijstand willen bespreken, overeenkomstig het reglement van orde en tenuitvoerlegging.

(4) Der Ausschuss kann zu seinen formellen Tagungen oder informellen Sitzungen im Einklang mit den Verfahrens- und Durchführungsregeln Beobachter und Interessenträger einladen, die bestimmte Fragen der Ernährungshilfe erörtern möchten.


De KIG's moeten, zoals bepaald voor het EIT, ook een forum van belanghebbenden voor hun specifieke activiteitenterrein oprichten, dat eenmaal per jaar bijeen moet worden geroepen.

Wie für das EIT vorgesehen, sollten auch KIC in ihrem jeweiligen Tätigkeitsfeld ein Stakeholder-Forum einrichten, das einmal im Jahr einberufen wird.


4. is van mening dat de ACTA-commissie op een open, inclusieve en transparante wijze te werk moet gaan; verzoekt de Commissie voor het paraferen van de overeenkomst aanbevelingen te doen over een democratisch bestuur van de ACTA-commissie, in het bijzonder met betrekking tot participatie van belanghebbenden, en de specifieke procedures voor het amenderen van de overeenkomst in kaart te brengen, met inbegrip van procedures die transparantie verzekeren, mogelijkheden scheppen voor inbreng van het publiek in overeenstemming met de EU-ve ...[+++]

4. vertritt die Ansicht, dass die Arbeiten des ACTA-Ausschusses auf offene, umfassende und transparente Art und Weise vonstatten gehen sollten; beauftragt die Kommission, vor der Paraphierung des Übereinkommens Empfehlungen für eine demokratische Führung des ACTA-Ausschusses abzugeben, insbesondere hinsichtlich der Beteiligung der einschlägigen Akteure, und die spezifischen Verfahren für die Änderung des Übereinkommens zu skizzieren, einschließlich Verfahren zur Gewährleistung der Transparenz, eine Mitwirkung der Öffentlichkeit in Ei ...[+++]


(d) een nationaal migratie- en asielnetwerk opzetten, dat is samengesteld uit tal van gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties, met name universiteiten, onderzoekscentra en beroepsverenigingen en personen die actief zijn op de diverse gebieden van migratie en asiel en die alle betrokken belanghebbenden vertegenwoordigen en specifieke kennis kunnen leveren .

(d) richten sie ein nationales Migrations- und Asylnetz ein, das aus den unterschiedlichsten staatlichen und nichtstaatlichen Organisationen gebildet ist, insbesondere Universitäten, Forschungszentren und Berufsverbänden, und Einzelpersonen, die in den diversen Bereichen von Migration und Asyl tätig sind und alle relevanten Akteure vertreten sowie ein besonderes Fachwissen beisteuern können, .


(d) een nationaal migratie- en asielnetwerk opzetten, dat is samengesteld uit tal van gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties, met name universiteiten, onderzoekscentra en beroepsverenigingen en personen die actief zijn op de diverse gebieden van migratie en asiel en die alle betrokken belanghebbenden vertegenwoordigen en specifieke kennis kunnen leveren .

(d) richten sie ein nationales Migrations- und Asylnetz ein, das aus den unterschiedlichsten staatlichen und nichtstaatlichen Organisationen gebildet ist, insbesondere Universitäten, Forschungszentren und Berufsverbänden, und Einzelpersonen, die in den diversen Bereichen von Migration und Asyl tätig sind und alle relevanten Akteure vertreten sowie ein besonderes Fachwissen beisteuern können, .


(d) een nationaal migratie- en asielnetwerk opzetten, dat is samengesteld uit tal van overheids- en niet-overheidsorganisaties, met name universiteiten, onderzoekscentra en beroepsverenigingen en personen die actief zijn op de diverse gebieden van migratie en asiel en die alle betrokken belanghebbenden vertegenwoordigen en specifieke kennis kunnen leveren.

(d) richten sie ein nationales Migrations- und Asylnetz ein, das aus den unterschiedlichsten staatlichen und nichtstaatlichen Organisationen, insbesondere Universitäten, Forschungszentren und Berufsverbänden, und Einzelpersonen, die in den diversen Bereichen von Migration und Asyl tätig sind und alle relevanten Akteure vertreten sowie ein besonderes Fachwissen beisteuern können, gebildet ist.


· De Commissie zal maatregelen nemen om het bewustzijn te verhogen en zal nationale handhavingsinstanties, spoorwegondernemingen en andere belanghebbenden uitnodigen om zich aan te sluiten bij de inspanningen van de Commissie en/of om soortgelijke activiteiten te ontplooien.

· Die Kommission wird Sensibilisierungsmaßnahmen durchführen und die nationalen Durchsetzungsstellen, den Eisenbahnsektor und andere Interessenträger auffordern, sie bei ihren Bemühungen zu unterstützen und/oder ähnliche Aktivitäten in die Wege zu leiten.


b) initiatieven nemen en de wetenschappelijke wereld en andere belanghebbenden uitnodigen om daaraan mee te werken, om mensen bewust te maken van cruciale wetenschappelijke paradigma's die ten grondslag liggen aan regelgevend toezicht, zoals wetenschappelijke onzekerheid, afwezigheid van het nulrisico, relatieve risico's, het feit dat de wetenschap voortdurend evolueert en dat onze referentiepunten daardoor steeds beter worden, en de verbinding tussen de stappen in het risicoanalyseproces.

b) Die Kommission wird Initiativen zu folgenden Aspekten vorlegen und die Wissenschaftswelt sowie andere Interessenvertreter zur Mitarbeit dabei auffordern: Sensibilisierung für wissenschaftliche Schlüsselparadigmen, die der ordnungspolitischen Kontrolle zugrunde liegen, wie wissenschaftliche Unsicherheit, Unmöglichkeit, Risiken völlig auszuschließen, vergleichbare Risiken, die ständige Weiterentwicklung der Wissenschaft, die unseren Bezugsrahmen und die Übergänge zwischen den einzelnen Stufen der Risikoanalyse verbessert.


De president kan deze belanghebbenden uitnodigen, zich in hun memories of schriftelijke opmerkingen te beperken tot de door het verzoek om een prejudiciële beslissing opgeworpen wezenlijke rechtspunten.

Der Präsident kann diese Beteiligten auffordern, ihre Schriftsätze oder schriftlichen Erklärungen auf die wesentlichen mit dem Vorabentscheidungsersuchen aufgeworfenen Rechtsfragen zu beschränken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belanghebbenden uitnodigen die specifieke' ->

Date index: 2022-05-12
w