Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belanghebbenden en heeft zij een openbare raadpleging over de ontwerp-gedragscode georganiseerd » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de uitvoering van de mededeling getiteld “Follow-up van het Groenboek - Europees transparantie-initiatief”, heeft de Commissie talrijke contacten gehad met belanghebbenden en heeft zij een openbare raadpleging over de ontwerp-gedragscode georganiseerd.

Im Zuge der Umsetzung der Mitteilung über Folgemaßnahmen zu dem Grünbuch „Europäische Transparenzinitiative" hatte die Kommission zahlreiche Kontakte mit Interessengruppen und führte eine offene, öffentliche Konsultation zum Entwurf des Verhaltenskodexes durch.


Dat er nog belemmeringen bestaan, is ook gebleken uit een brede openbare raadpleging over het EU‑burgerschap, die op 9 mei 2012 door de Commissie werd gestart[7], de Eurobarometer‑enquêtes over het EU‑burgerschap[8] en de kiesrechten[9] van 2013 en de evenementen die door belanghebbenden ter voorbereiding van dit verslag samen met het Europees Parlement[10], het Comité van de Regio's[11] en het Europees Economisch en Sociaal Comité[12] werden ...[+++]

Dass es auch weiterhin Hindernisse gibt, zeigen eine umfangreiche öffentliche Konsultation zur Unionsbürgerschaft, die die Kommission am 9. Mai 2012[7] gestartet hatte, ebenso wie Eurobarometer-Befragungen aus dem Jahr 2013 zur Unionsbürgerschaft[8] und zum Wahlrecht[9] sowie die Veranstaltungen für die wichtigsten Akteure, die zur Vorbereitung des vorliegenden Berichts gemeinsam mit dem Europäischen Parlament[10], dem Ausschuss der Regionen[11] und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss[12] durchgeführt wurden.


Daarnaast heeft de Commissie na ontvangst van de vijfde aanbeveling van het Agentschap, en na een openbare raadpleging die parallel aan de openbare raadpleging van het Agentschap betreffende zijn zesde ontwerpaanbeveling is gehouden, van talrijke belanghebbenden informati ...[+++]

Darüber hinaus erhielt die Kommission Informationen über sozioökonomische Auswirkungen, und zwar durch die zahlreichen Beiträge von Interessenträgern nach Eingang der fünften Empfehlung der Agentur sowie im Rahmen einer öffentlichen Konsultation, die parallel zur öffentlichen Konsultation der Agentur über den Entwurf ihrer sechsten Empfehlung durchgeführt wurde.


In deze mededeling worden de belangrijkste bevindingen beschreven van de openbare raadpleging die van mei tot oktober 2014 is georganiseerd om standpunten van belanghebbenden te verzamelen over de opzet en de resultaten van de Europa 2020-strategie.

Diese Mitteilung enthält die wichtigsten Ergebnisse der öffentlichen Konsultation, die von Mai bis Oktober 2014 durchgeführt wurde, um die Ansichten der Interessenträger zu Gestaltung und Ergebnissen der Strategie Europa 2020 einzuholen.


Dat er nog belemmeringen bestaan, is ook gebleken uit een brede openbare raadpleging over het EU‑burgerschap, die op 9 mei 2012 door de Commissie werd gestart[7], de Eurobarometer‑enquêtes over het EU‑burgerschap[8] en de kiesrechten[9] van 2013 en de evenementen die door belanghebbenden ter voorbereiding van dit verslag samen met het Europees Parlement[10], het Comité van de Regio's[11] en het Europees Economisch en Sociaal Comité[12] werden ...[+++]

Dass es auch weiterhin Hindernisse gibt, zeigen eine umfangreiche öffentliche Konsultation zur Unionsbürgerschaft, die die Kommission am 9. Mai 2012[7] gestartet hatte, ebenso wie Eurobarometer-Befragungen aus dem Jahr 2013 zur Unionsbürgerschaft[8] und zum Wahlrecht[9] sowie die Veranstaltungen für die wichtigsten Akteure, die zur Vorbereitung des vorliegenden Berichts gemeinsam mit dem Europäischen Parlament[10], dem Ausschuss der Regionen[11] und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss[12] durchgeführt wurden.


Naast het overleg dat heeft plaatsgevonden in de Groep gedragscode, en de openbare raadpleging van de Commissie over dubbele niet-heffing in 2012 (zie punt 1 hierboven) heeft de Commissie in april 2013 ook technische bijeenkomsten gehouden met de lidstaten en de stakeholders.

Abgesehen von den Konsultationstätigkeiten im Rahmen der Gruppe zum Verhaltenskodex und der von der Kommission 2012 eingeleiteten Konsultation zur doppelten Nichtbesteuerung (siehe Abschnitt 1) organisierte die Kommission im April 2013 Fachsitzungen mit Mitgliedstaaten und interessierten Kreisen.


De raadpleging van belanghebbenden bij de mededeling en actieplannen inzake duurzame productie en consumptie en een duurzaam industriebeleid, die mede de uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn inzake ecologisch ontwerp betrof, heeft in de herfst van 2007 via een openbare raadpleging op internet plaatsgevonden.

Die Anhörung der Interessengruppen der Mitteilung und der Aktionspläne SCP/SIP, in deren Rahmen die Ausweitung des Geltungsbereichs der Ökodesign-Richtlinie fällt, wurde im Herbst 2007 als Öffentlichkeitsbefragung im Internet durchgeführt.,


Na besprekingen met verscheidene Europese netwerken van belanghebbenden en een openbare raadpleging van 10 december 2007 tot 15 februari 2008, heeft de Commissie op basis van de ruim zestig bijdragen aan de raadpleging de bijgevoegde gedragscode opgesteld (zie bijlage).

Nach Diskussionen mit verschiedenen europäischen Netzen von Interessengruppen und einer offenen, öffentlichen Konsultation in der Zeit vom 10. Dezember 2007 bis zum 15. Februar 2008 hat die Kommission den im Anhang beigefügten Verhaltenskodex festgelegt und dabei die über 60 Beiträge, die im Rahmen der Konsultation eingingen, berücksichtigt.


De raadpleging van belanghebbenden bij de mededeling en actieplannen inzake duurzame productie en consumptie en een duurzaam industriebeleid, die mede de uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn inzake ecologisch ontwerp betrof, heeft in de herfst van 2007 via een openbare raadpleging op internet plaatsgevonden.

Die Anhörung der Interessengruppen der Mitteilung und der Aktionspläne SCP/SIP, in deren Rahmen die Ausweitung des Geltungsbereichs der Ökodesign-Richtlinie fällt, wurde im Herbst 2007 als Öffentlichkeitsbefragung im Internet durchgeführt.,


Tijdens de volledige duur van zijn werkzaamheden heeft de groep een openbare raadpleging georganiseerd om rekening te kunnen houden met de inzichten en aandachtspunten van de belanghebbenden.

Es wurde eine öffentliche Konsultation zur gesamten Arbeit der Gruppe organisiert, um die Standpunkte und Belange der Betroffenen einzubeziehen.


w