Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belang dat tijdens de toetsingsconferentie onderhandelingen over centrale " (Nederlands → Duits) :

Als men wil dat dit vitale veiligheidsinstrument effectief blijft, is het van het allergrootste belang dat tijdens de toetsingsconferentie onderhandelingen over centrale afspraken nieuw leven wordt ingeblazen door de NPV-landen met kernwapens, onder leiding van Washington.

Wenn dieses unerlässliche Sicherheitsinstrument weiterhin wirksam bleiben soll, muss der zentrale Gedanke durch die von Washington angeführten Unterzeichnerstaaten des NVV auf der Überprüfungskonferenz mit neuem Leben erfüllt werden.


31. wijst erop dat het van belang is dat tijdens de UNFCCC-onderhandelingen in Kopenhagen overeenkomst wordt bereikt over kredieten om arme landen te helpen zich aan te passen aan de klimaatverandering en dat ruime en voorspelbare financieringsmechanismen worden opgezet die een aanvulling vormen op de officiële ontwikkelingshulp; betreurt dat dit onderwerp is uitgesteld tot de UNFCCC-onderhandelingen in Kopenhagen; en herhaalt da ...[+++]

31. betont, wie wichtig es ist, auf der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) in Kopenhagen eine Einigung im Hinblick auf die Bereitstellung von Mitteln für die Anpassung an den Klimawandel in armen Ländern sowie hinsichtlich der Bereitstellung starker und berechenbarer Finanzmechanismen, die zusätzlich zur öffentlichen Entwicklungshilfe bestehen sollten, zu erzielen; bedauert, dass diese Frage auf die UNFCCC-Verhandlungen in Kopenhagen verta ...[+++]


De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst van 24 en 25 maart 2011 nogmaals gewezen op het strategische belang van de betrekkingen tussen de EU en Japan en opgeroepen tot het "eventueel op gang brengen" van onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst, mits Japan zich bereid toont een aantal dossiers ...[+++]

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 24./25. März 2011 die strategische Bedeutung der Beziehungen zwischen der EU und Japan bekräftigt und eine eventuelle Aufnahme von Verhand­lungen über ein Freihandelsabkommen angeregt, sofern Japan bereit ist, unter anderem nichttarifäre Hemmnisse sowie Beschränkungen bei der öffentlichen Auftragsvergabe zu erörtern.


In dit verband blijven de vorderingen tijdens de lopende onderhandelingen over een overnameovereenkomst tussen de EU en Oekraïne van wezenlijk belang.

In diesem Zusammenhang sind nach wie vor Fortschritte bei den laufenden Verhandlungen zwischen der EU und der Ukraine über ein Rückübernahmeabkommen von entscheidender Bedeutung.


I. overwegende dat het van essentieel belang is dat de lopende onderhandelingen over RTA's in het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) meer duidelijkheid brengen in de bepalingen over de flexibiliteit die reeds in het WTO-bestel aanwezig is en de relatie tussen art. XXIV van de GATT en de "Enabling Clause", en dat wordt nagegaan in hoeverre de WTO-regels reeds rekening houden met uiteenlopende ontwikkelingsniveaus van de RTA-partijen en van welke bepalingen ontwikkelingslanden gebruik kunnen maken tijdens de overga ...[+++]

I. in der Erwägung, dass bei den laufenden Verhandlungen im Rahmen der Entwicklungsagenda von Doha über regionale Handelsabkommen unbedingt die Bestimmungen, die im Rahmen der WTO bereits in Bezug auf die Flexibilität bestehen, und das Verhältnis zwischen Artikel XXIV GATT und der "Ermächtigungsklausel" präzisiert werden müssen, dass geprüft werden muss, inwieweit die WTO-Bestimmungen bereits das unterschiedliche Entwicklungsniveau zwischen den Vertragsparteien von regionalen Handelsabkommen berücksichtigen, und dass die Bestimmungen, die den Entwicklungsländern während der Übergangszeit oder ...[+++]


5. spreekt zijn waardering uit voor het vooruitzicht dat producenten uit de EU ruimere kansen krijgen en dat de consumenten in de EU voordeel zullen ontlenen door het op gang brengen van onderhandelingen over meer open markten; stelt met goedkeuring vast dat in de tekst over landbouw niet-commerciële aspecten worden erkend waardoor de Europese Unie in staat wordt gesteld het GLB te hervormen en subsidies die de handel scheeftrekken geleidelijk af te schaffen, met name als de uitvoer van landbouwproducten uit ontwikkelingslanden daaronder te lijden heeft, terwijl instrumenten voor de waarborging ...[+++]

5. begrüßt es, dass die Einleitung von Verhandlungen über eine stärkere Öffnung der Märkte größere Absatzchancen für EU-Erzeuger und weitere Vorteile für die EU-Verbraucher bedeutet; stellt mit Genugtuung fest, dass der Text über Landwirtschaft nicht-kommerzielle Aspekte berücksichtigt und es damit der Europäischen Union ermöglicht, die Reform der GAP weiterzubetreiben und in diesem Rahmen allmählich auf wettbewerbsverzerrende Subventionen, insbesondere insoweit, als sie Agrarexporte aus Entwicklungsländern benachteiligen, zu verzichten, gle ...[+++]


5. spreekt zijn waardering uit voor het vooruitzicht dat exporteurs uit de EU ruimere kansen krijgen en dat de consumenten in de EU voordeel zullen ontlenen door het op gang brengen van onderhandelingen over meer open markten voor landbouwproducten, industriële goederen en diensten; stelt met goedkeuring vast dat in de tekst over landbouw niet-commerciële aspecten worden erkend waardoor de Europese Unie in staat wordt gesteld het GLB te hervormen en subsidies die de handel scheeftrekken geleidelijk af te schaffen, met name als de uitvoer van landbouwproducten uit ontwikkelingslanden daaronder te ...[+++]

5. begrüßt es, dass die Einleitung von Verhandlungen über eine stärkere Öffnung der Märkte in den Bereichen Landwirtschaft, Industriegüter und -dienstleistungen größere Absatzchancen für EU-Exporteure und weitere Vorteile für die EU-Verbraucher bedeutet; stellt mit Genugtuung fest, dass der Text über Landwirtschaft nicht-kommerzielle Aspekte berücksichtigt und es damit der Europäischen Union ermöglicht, die Reform der GAP weiterzubetreiben und in diesem Rahmen allmählich auf wettbewerbsverzerrende Subventionen, insbesondere insoweit, ...[+++]


De Raad nam er in het bijzonder nota van dat de sector van het vervoer over land een centrale rol speelt voor de afronding van de onderhandelingen en drong er bij de ministers van Vervoer op aan tijdens de komende Raadszitting van 30 november 1998 aan dit vraagstuk en de daarmee samenhangende problemen speciale aandacht te besteden.

Er vermerkte insbesondere, daß der Landverkehr eine Schlüsselfrage für die Einigung über das Verhandlungspaket darstellt, und forderte die Verkehrsminister nachdrücklich auf, dieser Frage und den damit verbundenen Problemen auf der nächsten Ratstagung am 30. November 1998 ihre besondere Aufmerksamkeit zu schenken.


Zij beklemtoonden voorts dat zij veel belang hechten aan een versterkt, op regels gebaseerd multilateraal handelsstelsel en bevestigden nogmaals de onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha tijdig en met succes, vóór eind 2004, te willen afronden en daarbij te zorgen voor een evenwichtig resultaat in het belang van alle WTO-leden en overeenkomstig het mandaat dat tijdens de vierde ministeri ...[+++]

Sie hoben ferner hervor, dass sie einem gestärkten regelgestützten multilateralen Handelssystem große Bedeutung beimessen, und bekräftigten ihren Willen, die Verhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha erfolgreich und rechtzeitig bis Ende 2004 abzuschließen und hierbei ein ausgewogenes Ergebnis zu erzielen, das den Interessen aller WTO-Mitglieder Rechnung trägt und den auf der vierten WTO-Ministerkonferenz angenommenen Mandat entspricht.


Om hun betrekkingen nieuwe energie in te blazen en nogmaals het strategische belang daarvan te bevestigen, deden de ministers van de EU en de GCC tijdens hun bijeenkomst in Granada de volgende aanbevelingen : - versterking van de politieke dialoog tussen de EU en de GCC, - verhoging van de economische samenwerking en het voorstellen van oplossingen voor deblokkering van de onderhandelingen ...[+++]

Um ihren Beziehungen neuen Schwung zu geben und deren strategische Bedeutung zu bekräftigen, sprachen die Minister der Troika EU-GCC auf ihrer Tagung in Granada folgende Empfehlungen aus: -Stärkung des politischen Dialogs EU-GCC, -Ausbau der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und Vorschläge, wie die Freihandelsverhandlungen aus der Sackgasse geführt werden können, -Entwicklung von Instrumenten der Zusammenarbeit, durch die - insbesondere im kulturellen und wissenschaftlichen Bereich - die gegenseitige Kenntnis und das beiderseitige Verständnis gefördert werden.


w