Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Akte van bekrachtiging
Bekrachtiging
Gedwongen tenuitvoerlegging
Geldigheid van de wet
Gelijkstroommotor met afzonderlijke bekrachtiging
Gelijkstroommotor met onafhankelijke bekrachtiging
Gezag van het gewijsde
Handhaving
Inbreuk op de wet
KAROLUS
Nederlegging van de akte van bekrachtiging
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging
Tenuitvoerlegging van de wet
Tenuitvoerlegging van een arrest
Tenuitvoerlegging van het vonnis
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Voorwaarde voor toepassing
Werking van het vonnis
Wettelijke bekrachtiging
Wijze van tenuitvoerlegging
Wijze van toepassing van de wet

Traduction de «bekrachtiging en tenuitvoerlegging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijkstroommotor met afzonderlijke bekrachtiging | gelijkstroommotor met onafhankelijke bekrachtiging

fremderregter Gleichstrommotor


tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]

Urteilsvollstreckung [ Urteilswirkung | Vollstreckungsweg ]


akte van bekrachtiging

Ratifikationsurkunde (1) | Ratifizierungsurkunde (2)






nederlegging van de akte van bekrachtiging

Hinterlegung der Ratifikationserklärung (1) | Hinterlegung der Ratifikationsurkunde (2) | Hinterlegung der Ratifizierungsurkunde (3)


gedwongen tenuitvoerlegging | handhaving | tenuitvoerlegging

Durchsetzung von Vorschriften | Inkraftsetzen | Vollstreckung | Zwangsvollstreckung


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]




toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. is ingenomen met de inwerkingtreding van het Wapenhandelsverdrag (WHV); is verheugd over de outreach-activiteiten van de EU voor de bevordering van een universele bekrachtiging en tenuitvoerlegging van het WHV, en dringt aan op blijvende inspanningen in dit verband, met name in landen die veel wapens verhandelen; dringt er bij de lidstaten die het WHV nog niet hebben geratificeerd op aan om dit zo spoedig mogelijk te doen; erkent dat het WHV een positieve verwezenlijking is, maar desondanks zijn beperkingen en dubbelzinnigheden heeft (onduidelijke begrippen, uitzonderingen op de rapportageverplichting, gebrek aan een sanctieregeli ...[+++]

13. begrüßt das Inkrafttreten des ATT; begrüßt die weitreichenden Aktivitäten der EU zur Förderung der weltweiten Ratifizierung und Umsetzung des ATT und fordert, dass insbesondere bei Ländern, die verstärkt Waffen ausführen, weitere Bemühungen unternommen werden; fordert die Mitgliedstaaten, die den ATT noch nicht ratifiziert haben, nachdrücklich auf, dies so schnell wie möglich nachzuholen; weist darauf hin, dass der ATT zwar eine positive Errungenschaft ist, jedoch auch Einschränkungen und Unklarheiten (nicht eindeutige Konzepte, Ausnahmeregelung bei den Berichtspflichten, fehlende Sanktionsregelung) aufweist;


13. is ingenomen met de inwerkingtreding van het Wapenhandelsverdrag (WHV); is verheugd over de outreach-activiteiten van de EU voor de bevordering van een universele bekrachtiging en tenuitvoerlegging van het WHV, en dringt aan op blijvende inspanningen in dit verband, met name in landen die veel wapens verhandelen; dringt er bij de lidstaten die het WHV nog niet hebben geratificeerd op aan om dit zo spoedig mogelijk te doen; erkent dat het WHV een positieve verwezenlijking is, maar desondanks zijn beperkingen en dubbelzinnigheden heeft (onduidelijke begrippen, uitzonderingen op de rapportageverplichting, gebrek aan een sanctieregeli ...[+++]

13. begrüßt das Inkrafttreten des ATT; begrüßt die weitreichenden Aktivitäten der EU zur Förderung der weltweiten Ratifizierung und Umsetzung des ATT und fordert, dass insbesondere bei Ländern, die verstärkt Waffen ausführen, weitere Bemühungen unternommen werden; fordert die Mitgliedstaaten, die den ATT noch nicht ratifiziert haben, nachdrücklich auf, dies so schnell wie möglich nachzuholen; weist darauf hin, dass der ATT zwar eine positive Errungenschaft ist, jedoch auch Einschränkungen und Unklarheiten (nicht eindeutige Konzepte, Ausnahmeregelung bei den Berichtspflichten, fehlende Sanktionsregelung) aufweist;


Er is doorslaggevende actie nodig in termen van de ondertekening en bekrachtiging en -in het bijzonder- tenuitvoerlegging van het Verdrag van de Raad van Europa inzake geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld door individuele staten en door de Europese Unie.

Entschiedenes Handeln ist in Bezug auf die Unterzeichnung und Ratifizierung sowie insbesondere die Umsetzung des Übereinkommens des Europarates zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und von häuslicher Gewalt in einzelnen Staaten und der Europäischen Union vonnöten.


De Raad toonde met zijn lovende woorden over de Commi ssiemededeling over de ontwikkeling van de internationale dimensie van het geïntegreerde maritieme beleid ook oog te hebben voor het belang van de internationale dialoog die in de ter zake relevante fora wordt gevoerd over het geïntegreerd maritiem beleid en andere maritieme zaken, zoals de bekrachtiging en tenuitvoerlegging van het VN‑Verdrag inzake het recht van de zee.

Im Zusammenhang mit der Mitteilung der Kommission über die internationale Dimension der IMP, die er ebenfalls begrüßt, bekräftigt der Rat zudem, wie wichtig es ist, den Dialog zur integrierten Meerespolitik und anderen maritimen Fragen, wie etwa die Ratifizierung und Umsetzung des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen, in den einschlägigen Foren auch international zu führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belangrijkste onderwerpen van de G20-top in Seoel zijn de tenuitvoerlegging van het kader voor een sterke, stabiele en duurzame groei, de bekrachtiging en voortzetting van de hervorming van het Internationaal Monetair Fonds en de verdere hervorming van de financiële regelgeving. Ook moet er een politieke impuls worden gegeven om de Doharonde snel af te ronden en de klimaatconferentie in Cancún tot een succes te maken.

Die wichtigsten Themen auf dem Gipfel von Seoul sind die Umsetzung des Rahmens für ein starkes, stabiles und nachhaltiges Wachstum, die weitere Unterstützung und Fortsetzung der Reform des Internationalen Währungsfonds, die Aufrechterhaltung der Dynamik bei der Reform der Finanzmarktregulierung sowie politische Impulse für einen raschen Abschluss der Doha-Verhandlungsrunde und eine erfolgreiche Klimakonferenz in Cancun.


De bekrachtiging en tenuitvoerlegging ervan op nationaal niveau blijven helaas echter onvoldoende.

Leider ist ihre Ratifizierung und Umsetzung auf nationaler Ebene aber nach wie vor unzureichend.


2. verzoekt de Commissie in het kader van de samenwerkings- en associatieovereenkomsten met derde landen, de verlening van humanitaire hulp en het nabuurschapsbeleid, rekening te houden met en controle uit te voeren op de bekrachtiging en tenuitvoerlegging van internationale overeenkomsten inzake de eerbiediging van de grondrechten en de wettelijke positie van de vrouw, alsook de integratie van gendergelijkheid in elk beleid en de verrichting van diensten in de maatschappijen van die landen;

2. fordert die Kommission auf, im Rahmen der Kooperations- und Assoziationsabkommen mit Drittländern, bei der Gewährung humanitärer Hilfe sowie im Rahmen der Nachbarschaftspolitik die Ratifizierung und Anwendung der internationalen Übereinkommen zur Achtung der Grundrechte und zur rechtlichen Stellung der Frau sowie zur Gleichstellung von Frauen und Männern in allen Politikbereichen und bei der Erbringung von Dienstleistungen in den Gesellschaften dieser Länder zu berücksichtigen und systematisch zu beobachten;


VERZOEKT bovendien de Commissie om in het begin van 2002 voorstellen in te dienen tot de tenuitvoerlegging in de Gemeenschap van het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen, gecombineerd met een voorstel voor de goedkeuring door en de bekrachtiging van dit verdrag door de Gemeenschap;

ERSUCHT des Weiteren die Kommission, Anfang 2003 Vorschläge zur Umsetzung des Stockholmer Übereinkommens über persistente organische Schadstoffe in der Gemeinschaft sowie einen Vorschlag zur Annahme und Ratifizierung dieses Übereinkommens durch die Gemeinschaft zu unterbreiten;


De tenuitvoerlegging van het computerproject - die ongeveer twee jaar in beslag zal nemen - is van cruciaal belang voor de daadwerkelijke start van Europol na de bekrachtiging.

Die Entwicklung des Computersystems, die etwa zwei Jahre in Anspruch nehmen dürfte, ist von entscheidender Bedeutung für den effektiven Arbeitsbeginn von Europol nach der Ratifikation.


De bekrachtiging door de Europese Gemeenschappen van het Verdrag en het Protocol vormt een belangrijke etappe in de ontwikkeling van de samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa en de landen van het Gemenebest van Onafhankelijke Staten; hiermee wordt de centrale rol geconsolideerd die de Unie speelt doordat zij nu ten volle kan deelnemen aan de tenuitvoerlegging van die internationale akkoorden.

Die Ratifikation des Vertrages und des Protokolls stellt für die Europäischen Gemeinschaften eine wichtige Etappe im Ausbau der Zusammenarbeit mit den Ländern Mittel- und Osteuropas und den Ländern der Gemeinschaft der Unabhängigen Staaten dar. Sie stärkt die zentrale Rolle der Union, wird es ihr doch ermöglicht, sich in vollem Umfang an der Verwirklichung dieser internationalen Vereinbarungen zu beteiligen.


w