Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Het slecht functioneren
Ongewenste breuk
Oogstverlies
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte oogst
Slechte voeding
Slechte weg
Slechte werking
Slechte wil
Storing
Tomografie
Verloren gaan van de oogst

Vertaling van "beklemtonen dat slechts " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

Störfall


ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

unkorrekter Schnitt | unkorrekter Umbruch




tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren




bescherming tegen slechte weersomstandigheden

Wetterschutz


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt




verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. In het kader van de onderhavige kwijtingsprocedure kan de Raad slechts beklemtonen dat hij bezorgd is over het feit dat de Rekenkamer nog geen betrouwbaarheidsverklaring (DAS) heeft kunnen afgeven, ten gevolge van het onaanvaardbaar hoge aantal fouten in de onderliggende verrichtingen van de betalingen, doch hij neemt er nota van dat de Rekenkamer positief geoordeeld heeft over de eigen middelen, de betalingsverplichtingen en de huishoudelijke uitgaven.

5. Was das laufende Entlastungsverfahren betrifft, so kommt der Rat nicht umhin, seine Besorgnis angesichts der Tatsache zum Ausdruck zu bringen, dass der Rechnungshof aufgrund der unannehmbaren Fehlerquote bei den Zahlungen zugrunde liegenden Vorgängen noch keine positive Zuverlässigkeitserklärung (DAS) abgeben konnte; er nimmt jedoch auch zur Kenntnis, dass der Rechnungshof in Bezug auf die Eigenmittel, die Mittelbindungen und die Verwaltungsabgaben eine positive Beurteilung abgegeben hat.


bk. alle partijen aan te sporen de op 23 januari 2014 ondertekende overeenkomst tot stopzetting van de vijandelijkheden (staakt-het-vuren) te eerbiedigen, met inbegrip van de bepalingen die de partijen bij het conflict ertoe verplichten zich van aanvallen tegen burgers te onthouden en te garanderen dat humanitaire hulpverleners veilig toegang krijgen tot de getroffen gebieden in Zuid-Sudan; te beklemtonen dat deze overeenkomst slechts een eerste stap is op de weg naar vrede en verzoening, rekening houdend met de situatie in Zuid-Sudan, inclusief de polit ...[+++]

bk. empfiehlt, alle Parteien aufzufordern, das Waffenstillstandsabkommen vom 23. Januar 2014 einzuhalten, einschließlich der Bestimmungen, mit denen die Konfliktparteien aufgefordert werden, von Übergriffen auf Zivilisten abzusehen und einen sicheren Zugang der Mitarbeiter humanitärer Organisationen in die Konfliktregionen im Südsudan sicherzustellen; empfiehlt ferner zu betonen, dass dieses Abkommen nur ein erster Schritt hin zu Frieden und Aussöhnung ist, wobei die Lage im Südsudan zu berücksichtigen ist, einschließlich der politische Kampf um die Vorherrschaft in dem Land, der zu zunehmenden ...[+++]


alle partijen aan te sporen de op 23 januari 2014 ondertekende overeenkomst tot stopzetting van de vijandelijkheden (staakt-het-vuren) te eerbiedigen, met inbegrip van de bepalingen die de partijen bij het conflict ertoe verplichten zich van aanvallen tegen burgers te onthouden en te garanderen dat humanitaire hulpverleners veilig toegang krijgen tot de getroffen gebieden in Zuid-Sudan; te beklemtonen dat deze overeenkomst slechts een eerste stap is op de weg naar vrede en verzoening, rekening houdend met de situatie in Zuid-Sudan, inclusief de politieke ...[+++]

empfiehlt, alle Parteien aufzufordern, das Waffenstillstandsabkommen vom 23. Januar 2014 einzuhalten, einschließlich der Bestimmungen, mit denen die Konfliktparteien aufgefordert werden, von Übergriffen auf Zivilisten abzusehen und einen sicheren Zugang der Mitarbeiter humanitärer Organisationen in die Konfliktregionen im Südsudan sicherzustellen; empfiehlt ferner zu betonen, dass dieses Abkommen nur ein erster Schritt hin zu Frieden und Aussöhnung ist, wobei die Lage im Südsudan zu berücksichtigen ist, einschließlich der politische Kampf um die Vorherrschaft in dem Land, der zu zunehmenden eth ...[+++]


De Commissie moet in haar voorstel het belang van dit internationale forum beklemtonen en niet de indruk wekken dat het werk van de IMO slechts op de tweede plaats komt en dat daarin wijzigingen kunnen worden aangebracht zonder de internationale partners vooraf te verwittigen.

In ihrem Vorschlag sollte die Kommission die Bedeutung der internationalen Ebene hervorheben und nicht etwa den Eindruck vermitteln, die Arbeiten der IMO seien nur nachrangig und ihre Beschlüsse könnten ohne vorherige Unterrichtung der anderen internationalen Interessenträger geändert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34 procent van de in de industrie werkzame vrouwen hebben kinderen en we moeten beklemtonen dat slechts 20 procent van de ondernemers in de industrie vrouwen zijn.

34 % der in der Industrie beschäftigten Frauen haben Kinder, und wir sollten hervorheben, dass nur 20 % der Unternehmer in der Industrie Frauen sind.


45. wijst met nadruk op het belang van het energiepartnerschap van de EU met Rusland, en wijst er daarbij op dat Rusland voor zijn energie-export vrijwel volledig afhankelijk blijft van de Europese markt en de individuele Europese grootverbruikers; dringt er bij de EU op aan deze wederzijdse afhankelijkheid te beklemtonen in het energieoverleg tussen de EU en Rusland; wijst erop dat het partnerschap op energiegebied tussen de EU en Rusland slechts gebaseerd kan zijn op het beginsel van non-discriminatie en eerlijke behandeling alsme ...[+++]

betont, wie wichtig die Energiepartnerschaft der EU mit Russland ist; weist aber darauf hin, dass Russland, was seine Energieexporte betrifft, weiterhin fast ausschließlich vom EU-Markt und einzelnen größeren europäischen Verbraucherländern abhängt; fordert die EU dringend auf, im Energiedialog zwischen der EU und Russland die Aspekte der gegenseitigen Abhängigkeit hervorzustreichen; verweist darauf, dass die Energiepartnerschaft zwischen der EU und Russland nur auf dem Prinzip der Nichtdiskriminierung und der fairen Behandlung sowie auf der Gleichheit der wirtschaftlichen Spielregeln beruhen kann;


In dit verband wenst de Autoriteit te beklemtonen dat een maatregel slechts staatssteun kan vormen voorzover het om een onderneming gaat die een economische activiteit verricht, dat wil zeggen een activiteit bestaande in het aanbieden van goederen en diensten op een bepaalde markt (37).

Es sei daran erinnert, dass eine Maßnahme nur als staatliche Beihilfe gilt, wenn sie ein Unternehmen betrifft, das eine wirtschaftliche Tätigkeit ausübt, d. h. eine Tätigkeit, die darin besteht, Güter und Dienstleistungen auf einem bestimmten Markt im Wettbewerb anzubieten (37).


Van de andere belanghebbenden vragen er slechts twee vertegenwoordigers van ondernemingen[49], BEUC (Bureau européen des unions de consommateurs), één nationale consumentenorganisatie[50] en één Europees consumentencentrum[51] om verdere bepalingen. Zij beklemtonen dat er zonder gedetailleerde bepalingen rechtsonzekerheid ontstaat, terwijl de Deense Kamer van koophandel voorstander is van de uitsluiting van verkoopbevordering van het toepassingsgebied van de richtlijn, zodat ...[+++]

Von den anderen Interessenträgern fordern lediglich zwei Vertreter der Wirtschaft[49], der Europäische Verbraucherverband BEUC, eine nationale Verbraucherorganisation[50] sowie ein europäisches Verbraucherzentrum (ECC)[51] eine weitere Regulierung und betonen, dass das Fehlen ausführlicher Vorschriften Rechtsunsicherheit schafft. Die dänische Handelskammer hingegen unterstützt den Ausschluss der Verkaufsförderung aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie, um den Mitgliedstaaten einen größeren nationalen Handlungsspielraum einzuräumen.


Van de andere belanghebbenden vragen er slechts twee vertegenwoordigers van ondernemingen[49], BEUC (Bureau européen des unions de consommateurs), één nationale consumentenorganisatie[50] en één Europees consumentencentrum[51] om verdere bepalingen. Zij beklemtonen dat er zonder gedetailleerde bepalingen rechtsonzekerheid ontstaat, terwijl de Deense Kamer van koophandel voorstander is van de uitsluiting van verkoopbevordering van het toepassingsgebied van de richtlijn, zodat ...[+++]

Von den anderen Interessenträgern fordern lediglich zwei Vertreter der Wirtschaft[49], der Europäische Verbraucherverband BEUC, eine nationale Verbraucherorganisation[50] sowie ein europäisches Verbraucherzentrum (ECC)[51] eine weitere Regulierung und betonen, dass das Fehlen ausführlicher Vorschriften Rechtsunsicherheit schafft. Die dänische Handelskammer hingegen unterstützt den Ausschluss der Verkaufsförderung aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie, um den Mitgliedstaaten einen größeren nationalen Handlungsspielraum einzuräumen.


5. In het kader van de onderhavige kwijtingsprocedure kan de Raad slechts beklemtonen dat hij bezorgd is over het feit dat de Rekenkamer nog geen betrouwbaarheidsverklaring (DAS) heeft kunnen afgeven, ten gevolge van het onaanvaardbaar hoge aantal fouten in de onderliggende verrichtingen van de betalingen, doch hij neemt er nota van dat de Rekenkamer positief geoordeeld heeft over de eigen middelen, de betalingsverplichtingen en de huishoudelijke uitgaven.

5. Was das laufende Entlastungsverfahren betrifft, so kommt der Rat nicht umhin, seine Besorgnis angesichts der Tatsache zum Ausdruck zu bringen, dass der Rechnungshof aufgrund der unannehmbaren Fehlerquote bei den Zahlungen zugrunde liegenden Vorgängen noch keine positive Zuverlässigkeitserklärung (DAS) abgeben konnte; er nimmt jedoch auch zur Kenntnis, dass der Rechnungshof in Bezug auf die Eigenmittel, die Mittelbindungen und die Verwaltungsabgaben eine positive Beurteilung abgegeben hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beklemtonen dat slechts' ->

Date index: 2022-09-21
w