Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
HNS-verdrag
POP-protocol
Protocol van Aarhus
Regeling vervoer over land van gevaarlijke stoffen
VLG

Vertaling van "beide stoffen over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarh ...[+++]

POP-Protokoll | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend persistente organische Schadstoffe


Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van g ...[+++]

HNS-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 2010 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See


Regeling vervoer over land van gevaarlijke stoffen | Vervoersreglement voor het vervoer over land van gevaarlijke stoffen | VLG [Abbr.]

Regelung für den Transport von gefährlichen Stoffen über Land


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


Internationale Code voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over zee

Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen


opleidingsgetuigschrift voor bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke, andere dan radioactieve stoffen over de weg vervoeren

ADR-Schulungsbescheinigung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook in verband met GHB en ketamine werden conclusies van de Raad goedgekeurd, waarin wordt aanbevolen dat Europol en het EWDD het misbruik van beide stoffen over een periode van één jaar nauwlettend zouden controleren.

Die Schlussfolgerungen des Rats in Verbindung mit GHB und Ketaminen wurden ebenfalls angenommen; dort wird empfohlen, dass Europol und die EBDD den Missbrauch beider Substanzen über einen Zeitraum von einem Jahr genau überwachen.


Voor de stof NMP loopt er momenteel een procedure voor een beperking overeenkomstig artikel 69 van Verordening (EG) nr. 1907/2006. Gezien de overeenkomsten van beide stoffen, zowel wat de intrinsieke eigenschappen als wat de industriële toepassingen betreft, en om te zorgen voor een consistente regelgevingsaanpak, acht de Commissie het passend het besluit over de opname van DMAC in bijlage XIV uit te stellen.

Der chemische Stoff NMP unterliegt derzeit einem Beschränkungsverfahren nach Artikel 69 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006. Angesichts der Ähnlichkeiten der beiden Stoffe sowohl bei ihren inhärenten Eigenschaften als auch bei ihren Anwendungen in der Industrie und zur Gewährleistung eines einheitlichen Vorgehens bei der Regulierung hält es die Kommission für sinnvoll, die Entscheidung über die Aufnahme von DMAC in Anhang XIV auszusetzen.


Voor de stof NMP loopt er momenteel een procedure voor een beperking overeenkomstig artikel 69 van Verordening (EG) nr. 1907/2006. Gezien de overeenkomsten van beide stoffen, zowel wat de intrinsieke eigenschappen als wat de industriële toepassingen betreft, en om te zorgen voor een consistente regelgevingsaanpak, acht de Commissie het passend het besluit over de opname van DMAC in bijlage XIV uit te stellen.

Der chemische Stoff NMP unterliegt derzeit einem Beschränkungsverfahren nach Artikel 69 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006. Angesichts der Ähnlichkeiten der beiden Stoffe sowohl bei ihren inhärenten Eigenschaften als auch bei ihren Anwendungen in der Industrie und zur Gewährleistung eines einheitlichen Vorgehens bei der Regulierung hält es die Kommission für sinnvoll, die Entscheidung über die Aufnahme von DMAC in Anhang XIV auszusetzen.


Uit de gegevens over de levenslange blootstelling aan beide stoffen via de consumptie van alle levensmiddelen die de twee stoffen bevatten noch uit de gegevens over de blootstelling op de korte termijn door de extreme consumptie van rapen en granaatappels is gebleken dat er een risico bestaat dat de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) of de acute referentiedosis (ARfD) wordt overschreden.

Weder bei lebenslanger Exposition gegenüber beiden Wirkstoffen durch den Verzehr aller Lebensmittelerzeugnisse, die die beiden Wirkstoffe enthalten können, noch bei kurzzeitiger Exposition durch massiven Verzehr von Speiserüben oder Granatäpfeln wurde ein Risiko nachgewiesen, dass die annehmbare tägliche Aufnahme (Acceptable Daily Intake — ADI) oder die akute Referenzdosis (Acute Reference Dose — ARfD) überschritten werden könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De vergadering van partijen doet het nodige om de uitwisseling van informatie te vergemakkelijken over de ervaring die is opgedaan bij de rapportage van overbrengingen op basis van specifieke verontreinigende stoffen en afvalstoffen, en evalueert die ervaring ten einde de mogelijkheid te onderzoeken van een convergentie tussen deze beide benaderingen, hierbij rekening houdend met het belang van het publiek bij informatie in over ...[+++]

(3) Die Vertragsstaatenkonferenz erleichtert den Informationsaustausch zu den Erfahrungen, die bei der Berichterstattung zu Verbringungen anhand der schadstoffspezifischen und abfallspezifischen Vorgehensweisen gewonnen wurden, und überprüft diese Erfahrungen dahingehend, dass die Möglichkeit einer Konvergenz zwischen den beiden Vorgehensweisen untersucht wird, und zwar unter Berücksichtigung des öffentlichen Interesses an Informationen gemäß Artikel 1 und der Frage, ob nationale Register über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen insgesamt wirkungsv ...[+++]


Ook in verband met GHB en ketamine werden conclusies van de Raad goedgekeurd, waarin wordt aanbevolen dat Europol en het EWDD het misbruik van beide stoffen over een periode van één jaar nauwlettend zouden controleren.

Die Schlussfolgerungen des Rats in Verbindung mit GHB und Ketaminen wurden ebenfalls angenommen; dort wird empfohlen, dass Europol und die EBDD den Missbrauch beider Substanzen über einen Zeitraum von einem Jahr genau überwachen.


In aansluiting op wat de heer Lund over nitraat en nitriet heeft gezegd, kan ik u vertellen dat ik de Commissie in de vorige vergaderperiode vroeg of de nieuwe wetenschappelijke bevindingen over de schadelijke werking van deze beide stoffen haar niet tot nieuwe inzichten hadden gebracht.

Ich möchte an das anknüpfen, was Herr Lund über Nitrit und Nitrat gesagt hat und darauf hinweisen, daß ich in der letzten Sitzungsperiode der Kommission die Frage gestellt habe, ob die neuen wissenschaftlichen Fakten über die gesundheitsschädigenden Wirkungen dieser beiden Stoffe die Kommission nicht zu einer Überprüfung ihrer Haltung veranlaßt haben.


Krachtens de richtlijn moeten de lidstaten voortaan ook systematisch het publiek informeren over de concentraties van beide stoffen in de lucht.

Die Richtlinie verpflichtet die Mitgliedstaaten, die Öffentlichkeit routinemäßig über die Konzentrationen dieser beiden Substanzen in der Luft zu informieren.


Krachtens de richtlijn moeten de lidstaten voortaan ook systematisch het publiek informeren over de concentraties van beide stoffen in de lucht.

Die Richtlinie verpflichtet die Mitgliedstaaten, die Öffentlichkeit routinemäßig über die Konzentrationen dieser beiden Substanzen in der Luft zu informieren.


(2) Overwegende dat de Gemeenschap in april 1992 het VN-ECE-protocol inzake de beperking van vluchtige organische stoffen (VOS) heeft ondertekend en in december 1993 tot het protocol inzake de beperking van de uitstoot van NOx is toegetreden, die beide in verband staan met het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand dat in juli 1982 is goedgekeurd;

(2) Im April 1992 unterzeichnete die Gemeinschaft das UN-ECE-Protokoll über fluechtige organische Verbindungen, und im Dezember 1993 trat sie dem Protokoll über die Minderung der NOx-Emission bei, die beide mit dem Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigungen aus dem Jahre 1979 im Zusammenhang stehen, das im Juli 1982 vereinbart wurde.




Anderen hebben gezocht naar : adn-overeenkomst     adnr-overeenkomst     hns-verdrag     pop-protocol     protocol van aarhus     beide stoffen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide stoffen over' ->

Date index: 2021-05-04
w