Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide onderzoeken belangrijke elementen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik vertrouw erop dat uit de combinatie van de resultaten van beide onderzoeken belangrijke elementen naar voren komen, waarmee kan worden beoordeeld hoe de Europese scholen verder verbeterd kunnen worden met het oog op een zo goed mogelijke aanpassing aan de veranderende behoeften van hun leerlingen.

Die Ergebnisse der beiden Studien werden zusammen sicherlich Schlüsselelemente für eine Beurteilung liefern, wie das System der Europäischen Schulen weiter verbessert werden kann, um es bestmöglich an die sich ändernden Bedürfnisse seiner Schüler anzupassen.


C. overwegende dat, ten einde ervoor te zorgen dat de ontwikkeling van partnerschapsbetrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika voor beide partijen van belang is en beide partijen ten goede komt, het van wezenlijk belang is dat de eerbiediging van de democratie en van de rechtsstaat en de volledige uitoefening van de mensenrechten door alle leden van de samenleving de belangrijke elementen van de politieke dialoog vormen;

C. in der Erwägung, dass es, damit der Aufbau der Assoziationsbeziehungen zwischen der EU und Lateinamerika für beide Seiten von Nutzen ist und allen Vorteile bringt, unabdingbar ist, der Achtung der Demokratie und Rechtsstaatlichkeit sowie der uneingeschränkten Wahrung der Menschenrechte aller Bürger als wesentliche Elemente des politischen Dialogs Rechnung zu tragen;


C. overwegende dat, ten einde ervoor te zorgen dat de ontwikkeling van partnerschapsbetrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika voor beide partijen van belang is en beide partijen ten goede komt, het van wezenlijk belang is dat de eerbiediging van de democratie en van de rechtsstaat en de volledige uitoefening van de mensenrechten door alle leden van de samenleving de belangrijke elementen van de politieke dialoog vormen;

C. in der Erwägung, dass es, damit der Aufbau der Assoziationsbeziehungen zwischen der EU und Lateinamerika für beide Seiten von Nutzen ist und allen Vorteile bringt, unabdingbar ist, der Achtung der Demokratie und Rechtsstaatlichkeit sowie der uneingeschränkten Wahrung der Menschenrechte aller Bürger als wesentliche Elemente des politischen Dialogs Rechnung zu tragen;


12. onderstreept eens te meer dat vreedzame en geweldloze middelen de enige manier zijn om een billijke en duurzame vrede tussen Israëli's en Palestijnen tot stand te brengen; dringt nog eens aan op hervatting van rechtstreekse gesprekken tussen beide partijen; blijft in dit verband steun geven aan het beleid van geweldloos verzet van president Abbas en blijft aandringen op onderlinge Palestijnse verbroedering en op de opbouw van een Palestijnse staat, waarbij presidents- en parlementsverkiezingen ...[+++]

12. betont erneut, dass ein gerechter und dauerhafter Frieden zwischen Israelis und Palästinensern nur mit friedlichen und gewaltfreien Mitteln erreicht werden kann; fordert nochmals die Wiederaufnahme direkter Friedensgespräche durch die beiden Konfliktparteien; unterstützt in diesem Zusammenhang weiterhin die von Präsident Abbas verfolgte Politik des gewaltfreien Widerstands, die Bemühungen um Aussöhnung zwischen den verschiedenen palästinensischen Gruppen und um die Errichtung eines palästinensischen Staates sowie Präsidentschafts- und Parlamentswahlen, die für eine solche Staatsgründung entscheidende Voraussetzungen sind;


Systemen voor collectieve vorderingen en alternatieve geschillenbeslechting (Alternative Dispute Resolution, ADR) zijn beide belangrijke elementen van een strategie voor een sterk consumentenbeleid.

Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren und Systeme der alternativen Streitbeilegung sind wesentliche Elemente einer starken verbraucherpolitischen Strategie.


Een scheiding van de rechterlijke bevoegdheid voor deze twee typen vorderingen is noch in het belang van een goed justitieel beheer noch in dat van de door deze verordening nagestreefde efficiëntie, daar de elementen die de rechter in beide gevallen moet onderzoeken in wezen dezelfde zijn.

Ein Trennung der gerichtlichen Zuständigkeit für diese beiden Verfahrenstypen wäre weder im Sinne einer wirksamen Rechtspflege noch würde sie die Effizienz bieten, die mit der Verordnung angestrebt wird, da der Richter in beiden Fällen im wesentlichen dieselben Sachverhalte prüfen muß.


Margot Wallström, Vice-voorzitter van de Europese Commissie, zei: "Dit soort onderzoeken zijn belangrijke elementen voor onze beleidsvorming.

Margot Wallström, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, erklärte: „Solche Umfragen sind ein wichtiger Teil unserer Entscheidungsfindung.


De gezamenlijke actieprioriteiten van de EU en Egypte die vermeld zijn in het onlangs aangenomen Actieplan EU-Egypte zijn belangrijke elementen van de betrekkingen tussen beide partijen.

Die gemeinsamen Prioritäten der EU und Ägyptens, die in dem unlängst angenommen Aktionsplan EU-Ägypten dargelegt sind, stellen die Kernelemente der Beziehungen zwischen den beiden Seiten dar.


NEEMT ER met name NOTA VAN dat de statistische lasten maar een relatief klein deel van de totale administratieve lasten uitmaken, maar dat de totale statistische lasten zijn blijven toenemen ondanks de initiatieven die de jongste jaren zijn genomen om de statistische prioriteiten opnieuw te bekijken en de statistische vereisten voor thans als minder belangrijk beschouwde gebieden, te verlichten; HERINNERT AAN de conclusies van de Raad van 8 november 2005 waarin wordt bepleit werk te maken van de prioriteitenherschikking en wordt aanb ...[+++]

Der Rat STELLT FEST, dass der Statistikaufwand zwar nur einen relativ geringen Teil des Verwaltungsaufwands insgesamt ausmacht, dass die allgemeine Belastung aufgrund der Erstellung von Statistiken jedoch weiter zugenommen hat, und dies trotz der in den letzten Jahren ergriffenen Initiativen zur Überprüfung der Prioritäten für die Statistiken und zur Verminderung der Statistikanforderungen für Bereiche, die nunmehr als weniger wichtig gelten. Der Rat VERWEIST auf seine Schlussfolgerungen vom 8. November 2005, in denen er gefordert ha ...[+++]


Verder worden twee belangrijke onderzoeken begin 2003 afgerond. Het betreft een evaluatie achteraf van de doelstelling 1-programma's in 1994-1999 en een evaluatie achteraf van de doelstelling 2-programma's, die beide eind 2001 van start zijn gegaan.

Darüber hinaus wurden Ende 2001 zwei wichtige Studien eingeleitet (Ex-post-Bewertung der Ziel-1-Programme des Zeitraums 1994-1999 bzw. Ex-post-Bewertung der Ziel-2-Programme), die Anfang 2003 abgeschlossen sein sollen.


w