Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide missies alle partijen hebben willen betrekken " (Nederlands → Duits) :

10. is verheugd over het op 3 maart 2009 genomen besluit van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS) om een ministeriële delegatie naar Guinee-Bissau te zenden, met ministers uit Nigeria, Burkina Faso, Kaapverdië, Gambia en Senegal, vergezeld door de voorzitter van de ECOWAS Commissie, en over eenzelfde besluit van dezelfde datum van de Gemeenschap van Portugeessprekende landen (CPLP) om een politieke missie naar Guinee-Bissau te zenden onder leiding van de Portugese staatssecretaris van buitenlandse zaken en ontwikkelingssamenwerking, welke beide missies alle partijen hebben willen betrekken bij een poging het ver ...[+++]

10. begrüßt den am 3. März 2009 von der Wirtschaftsgemeinschaft der Westafrikanischen Staaten ECOWAS gefassten Beschluss, eine aus Ministern aus Nigeria, Burkina Faso, Cap Verde, Gambia und Senegal bestehende Ministerdelegation in Begleitung des Präsidenten der ECOWAS-Kommission nach Guinea-Bissau zu entsenden, und den am selben Tag gefassten ähnlichen Beschluss der Gemeinschaft der portugiesischsprachigen Länder CPLP, eine politische Mission unter der Führung des portugiesischen Staatssekretärs für auswärtige An ...[+++]


Er werd een Gezamenlijke verklaring over schone energie en klimaatverandering aangenomen, waaruit blijkt dat beide partijen een gedeelde verantwoordelijkheid hebben en het voortouw willen nemen in mondiale inspanningen ter verzachting van en aanpassing aan de gevolgen van klimaatverandering.

Die Gipfelteilnehmer nahmen eine Gemeinsame Erklärung über saubere Energie und Klimawandel an, in der sie ihre gemeinsame Verantwortung und ihre Entschlossenheit zum Ausdruck bringen, eine führende Rolle in den weltweiten Bemühungen um Eindämmung des Klimawandels und Anpassung an seine Auswirkungen zu übernehmen.


Beide partijen hebben onze missie verwelkomd en hun bereidheid tot een wederzijdse dialoog uitgedrukt.

Beide Parteien begrüßten unsere Mission und gaben ihrer Bereitschaft Ausdruck, einen partnerschaftlichen Dialog zu führen.


10. is verheugd over het op 3 maart 2009 genomen besluit van ECOWAS om een ministeriële delegatie naar Guinee-Bissau te zenden, met ministers uit Nigeria, Burkina Faso, Kaapverdië, Gambia en Senegal, vergezeld door de voorzitter van de ECOWAS Commissie, en over eenzelfde besluit van dezelfde datum van CPLP om een politieke missie naar Guinee-Bissau te zenden onder leiding van de Portugese minister van buitenlandse zaken en ontwikkelingssamenwerking, welke missies beide alle partijen betrekken ...[+++]

10. begrüßt den am 3. März 2009 von der ECOWAS gefassten Beschluss, eine aus Ministern aus Nigeria, Burkina Faso, Cap Verde, Gambia und Senegal bestehende Ministerdelegation in Begleitung des Präsidenten der ECOWAS-Kommission nach Guinea-Bissau zu entsenden, und den am selben Tag gefassten ähnlichen Beschluss der Gemeinschaft der portugiesischsprachigen Länder CPLP, eine politische Mission unter der Führung des portugiesischen Staatssekretärs für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit nach Guinea-Bissau zu entsenden, da du ...[+++]


De Europese Onderzoeksruimte vormt het ideale kader voor de verbetering en intensivering van de samenwerking tussen Mexico en de Europese Unie. Wetenschap en technologie zijn immers heel belangrijk voor economische en sociale ontwikkeling en beide partijen hebben aangegeven dat ze de samenwerking op die gebieden waar ze gemeenschappelijke belangen hebben willen uitbreiden.

Der Europäische Forschungsraum bietet angesichts der Bedeutung von Wissenschaft und Technik für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung und angesichts des Wunsches beider Seiten, die Zusammenarbeit in Bereichen von beiderseitigem Interesse zu erweitern und zu festigen, ein hervorragendes Umfeld für die Ausweitung und Verstärkung der Kooperation zwischen Mexiko und der EU.


De Europese Onderzoeksruimte vormt het ideale kader voor de verbetering en intensivering van de samenwerking tussen Brazilië en de Europese Unie. Wetenschap en technologie zijn immers heel belangrijk voor economische en sociale ontwikkeling en beide partijen hebben aangegeven dat ze de samenwerking op die gebieden waar ze gemeenschappelijke belangen hebben willen uitbreiden.

Der Europäische Forschungsraum bietet angesichts der Bedeutung von Wissenschaft und Technik für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung und angesichts des Wunsches beider Seiten, die Zusammenarbeit in Bereichen von beiderseitigem Interesse zu erweitern und zu festigen, ein hervorragendes Umfeld für die Ausweitung und Verstärkung der Kooperation zwischen Brasilien und der EU.


1. In de wens op een voor beide partijen aanvaardbare wijze tot een oplossing te komen voor de situatie die is ontstaan als gevolg van het feit dat de ambtswoningen van de hoofden van de missies van de lidstaten van de Europese Unie, die bescherming genieten uit hoofde van het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer en onschendbaar zijn gelegen zijn op het terrein van het "Drozdy"-complex, dat intussen is uitgeroepen tot ambts ...[+++]

1. Im Anschluß an die Gespräche vom 2. bis 9. Dezember 1998 und in dem Bestreben, eine für beide Seiten annehmbare Lösung in bezug auf die Situation herbeizuführen, die sich dadurch ergeben hat, daß einerseits die im Gebiet des "Drozdy"-Komplexes liegenden Residenzen der Leiter der diplomatischen Vertretungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union unter dem Schutz des Wiener Übereinkommens über diplomatische Beziehungen stehen und unverletzlich sind, und daß andererseits ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide missies alle partijen hebben willen betrekken' ->

Date index: 2024-08-11
w