Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beheerd en gedefinieerd en moeten beperkt » (Néerlandais → Allemand) :

Donatievergoedingen moeten door de lidstaten zorgvuldig worden beheerd en gedefinieerd en moeten beperkt blijven tot vergoeding van de uitgaven voor het doneren, zoals reiskosten, inkomensverlies en medische kosten.

Entschädigungen für Spenden müssen mit großer Umsicht von den Mitgliedstaaten gehandhabt und geregelt werden und sollten sich auf einen Ausgleich der Kosten beschränken, die durch die Spende selbst entstanden sind, wie Reisekosten, Verdienstausfall und medizinische Kosten.


Het meest getroffen bedrijf is het landbouwbedrijf Chaumont SA dat om en bij de 40 % van zijn areaal verliest, maar zonder impact voor de beheerder.Dat die wijziging een beperkte impact zou moeten hebben op de plaatselijke landbouwactiviteit; dat aangestipt dient te worden dat er voor SA Chaumont een overeenkomst desalniettemin is bereikt met de uitbaters van de zandgroeve (Eff.ond., Fase II, blz. 84);

Der am stärksten betroffene Betrieb ist der Landwirtschaftsbetrieb von Chaumont SA, der fast 40 % seiner Fläche verliert, doch ohne Auswirkungen für seinen Betreiber.Diese Änderung müsste nur begrenzte Auswirkungen auf die lokale landwirtschaftliche Tätigkeit haben"; dass es angebracht ist, darauf hinzuweisen, dass hinsichtlich der SA Chaumont "bereits schon eine Vereinbarung mit den Betreibern der Sandgruben zustande gekommen ist" (UVP, Phase II, S. 84);


De taken van respectievelijk het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart en Eurocontrol moeten zodanig worden gedefinieerd dat beide organisaties complementair zijn, overlappingen worden vermeden en de kosten worden beperkt.

Die Aufgaben der Europäischen Agentur für Flugsicherheit und von Eurocontrol sollten so festgelegt werden, dass sie sich ergänzen, so dass Überschneidungen vermieden und die Kosten gesenkt werden können.


Bij Beschikking 2008/164/EG zijn de parameters gedefinieerd van de TSI „personen met beperkte mobiliteit” die in deze registers moeten worden opgenomen.

In der Entscheidung 2008/164/EG werden ferner die in diese Register aufzunehmenden Parameter für die TSI bezüglich „eingeschränkt mobiler Personen“ festgelegt.


Ik ben persoonlijk van mening dat deze andere beroepsactiviteiten heel nauw moeten worden gedefinieerd en moeten worden beperkt tot wetenschappelijk werk en publicaties.

Ich persönlich bin der Ansicht, dass diese anderen Tätigkeiten sehr eng zu fassen sind und dass sie auf wissenschaftliches Arbeiten und auf Veröffentlichungen begrenzt sein sollten.


De regels inzake het clearen van otc-derivatencontracten, het rapporteren met betrekking tot derivatentransacties, en de risicolimiteringstechnieken voor otc-derivatencontracten die niet door een CTP worden gecleard, moeten van toepassing zijn op financiële tegenpartijen, namelijk beleggingsondernemingen waaraan vergunning is verleend overeenkomstig Richtlijn 2004/39/EG, kredietinstellingen waaraan vergunning is verleend overeenkomstig Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen , verzekeringsondernemingen waaraan ver ...[+++]

Regeln für das Clearing von OTC-Derivatekontrakten und für Meldungen zu Derivategeschäften und Risikominderungstechniken für OTC-Derivatekontrakte, die nicht von einer CCP gecleart werden, sollten für finanzielle Gegenparteien gelten, insbesondere für gemäß der Richtlinie 2004/39/EG zugelassene Wertpapierfirmen, gemäß der Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute zugelassene Kreditinstitute, gemäß der Ersten Richtlinie 73/239/EWG des Rates vom 24. Juli 1973 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften ...[+++]


Om effectief een regeling te kunnen vaststellen voor beheerders en andere betrokken actoren zoals bewaarders en taxateurs, moeten de vereisten in termen van financiële, technische en menselijke hulpmiddelen, organisatorische voorzieningen en gedragscodes immers expliciet worden gedefinieerd.

Es müssen Anforderungen im Hinblick auf die finanziellen und technischen Mittel, die Personalkapazitäten, die Organisation und das Geschäftsgebaren festgelegt werden, um den Managern sowie den anderen beteiligten Akteuren wie Verwahrstellen und Bewertungsstellen einen Rahmen vorzugeben.


Om dergelijke interferentie te voorkomen en ervoor te zorgen dat regelgevingsinterventie tot het hoognodige wordt beperkt zou het basisconcept van schadelijke interferentie dan ook naar behoren moeten worden gedefinieerd.

Der grundlegende Begriff der funktechnischen Störung sollte daher angemessen definiert werden, um sicherzustellen, dass sich Regulierungseingriffe auf das Maß beschränken, das zur Verhinderung solcher Störungen erforderlich ist.


8. verwelkomt de toezegging van de Commissie om te verduidelijken hoe kan worden vermeden dat compensatie voor openbare diensten wordt aangemerkt als staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1 van het EG-Verdrag; wijst erop dat de algemene kenmerken en beginselen van DAB moeten worden gedefinieerd op communautair niveau om te voorkomen dat mededingingsregels prevaleren; wijst erop dat de toelichtingen van de Commissie ter zake duiden op een te beperkte kijk op het algemeen belang en derhalve op het belang van de verlening van basis ...[+++]

8. begrüßt die Zusage der Kommission, zu klären, unter welchen Bedingungen Ausgleichszahlungen für auferlegte Gemeinwohlverpflichtungen nicht als staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 des EG-Vertrags betrachtet werden müssen; bekräftigt, dass die allgemeinen Grundsätze und Eigenschaften der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse auf Gemeinschaftsebene festgelegt werden müssen, um zu verhindern, dass diese von den Wettbewerbsregeln außer Kraft gesetzt werden können; weist darauf hin, dass die Darlegungen der Kommission diesbezüglich eine verkürzte Sicht des Gemeinwohlinteresses und damit der Aufgabe der Daseinsvorsorg ...[+++]


De in de verordening geregelde uitzonderingen moeten beperkt blijven en in ieder geval nauwkeurig worden gedefinieerd.

Die in der Verordnung vorgesehenen Ausnahmen müssen insgesamt begrenzt bleiben und in jedem Fall genau definiert werden.


w