Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandelingen in sterkere mate volgen zoals » (Néerlandais → Allemand) :

ervoor zorgen dat patiënten hun antibioticakuur en andere geschikte behandelingen in sterkere mate volgen zoals voorgeschreven door hun arts, strategieën ontwikkelen om patiënten voor te lichten over het belang van een verantwoord gebruik van antibioticabehandelingen en de risico’s van een toenemende antimicrobiële resistentie;

Sicherstellung, dass die Patienten die von medizinischen Fachkräften verordneten Antibiotikabehandlungen und sonstigen einschlägigen Behandlungen genauer beachten und einhalten, und Ausarbeitung von Strategien, die darauf abzielen, das Verständnis der Patienten für die Bedeutung des verantwortungsvollen Einsatzes von Antibiotikabehandlungen und die Gefahren der zunehmenden antimikrobiellen Resistenzen zu vergrößern;


(g) ervoor zorgen dat patiënten hun antibioticakuur en andere geschikte behandelingen in sterkere mate volgen zoals voorgeschreven door hun arts, strategieën ontwikkelen om patiënten voor te lichten over het belang van een verantwoord gebruik van antibioticabehandelingen en de risico’s van een toenemende antimicrobiële resistentie;

(g) Sicherstellung, dass die Patienten die von medizinischen Fachkräften verordneten Antibiotikabehandlungen und sonstigen einschlägigen Behandlungen genauer beachten und einhalten, und Ausarbeitung von Strategien, die darauf abzielen, das Verständnis der Patienten für die Bedeutung des verantwortungsvollen Einsatzes von Antibiotikabehandlungen und die Gefahren der zunehmenden antimikrobiellen Resistenzen zu vergrößern;


In de Raadsconclusies wordt onderstreept dat de uitvoering van de vigerende waterwetgeving verbetering behoeft en dat de doelstellingen van het waterbeleid in sterkere mate dienen mee te spelen op andere beleidsterreinen, zoals het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) en het cohesiebeleid.

In den Schlussfolgerungen des Rates wird unterstrichen, dass die bestehende Wassergesetzgebung besser umgesetzt und die Ziele der Wasserpolitik stärker in andere Politikbereiche integriert werden müssen, darunter die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) oder die Kohäsionspolitik.


Zij hoopt dat de toetreding van de Kirgizische Republiek tot het Tweede Facultatief Protocol bij het IVBPR andere landen aanmoedigt dit voorbeeld te volgen, zodat de afschaffing in nog sterkere mate verzekerd zal zijn.

Sie verleiht der Hoffnung Ausdruck, dass der Beitritt der Kirgisischen Republik zum Zweiten Fakultativprotokoll zum IPBPR weitere Länder zu diesem Schritt ermutigt, so dass die Abschaffung der Todesstrafe weiter gefestigt wird.


14. steunt het concept van de "revolving" JESSICA-fondsen en het potentieel ervan voor economische groei in stedelijke gebieden; en is van mening dat het regionaal beleid in de volgende programmeringsperiode in sterkere mate gebruik moet worden gemaakt van de mechanismen van financial engineering zoals gunstig krediet gevende "revolving" fondsen dan uitsluitend te bouwen op subsidies, zoals nu het geval is;

14. befürwortet das Prinzip des Revolvierens von JESSICA und sein Potenzial für wirtschaftliches Wachstum in städtischen Gebieten und ist der Meinung, dass im nächsten Programmplanungszeitraum – anders als bisher – in der Regionalpolitik in verstärktem Maße Finanzierungsinstrumente wie revolvierende Fonds genutzt werden sollten, die günstige Kredite bieten, anstatt sich nur auf Zuschüsse zu stützen;


14. steunt het concept van de "roterende" JESSICA-steun en het potentieel ervan voor economische groei in stedelijke gebieden; en is van mening dat het regionaal beleid in de volgende programmeringsperiode in sterkere mate gebruik moet worden gemaakt van de mechanismen van financial engineering zoals gunstige krediet gevende "roterende" fondsen dan uitsluitend te bouwen op subsidies, zoals nu het geval is;

14. befürwortet das Rotationsprinzip von JESSICA und sein Potenzial für wirtschaftliches Wachstum in städtischen Gebieten und ist der Meinung, dass im nächsten Programmplanungszeitraum – anders als bisher – in der Regionalpolitik in verstärktem Maße Finanzierungsinstrumente wie revolvierende Fonds genutzt werden sollten, die günstige Kredite bieten, anstatt sich nur auf Zuschüsse zu stützen;


De overige lidstaten zouden dit voorbeeld moeten volgen en de situatie van jonge ouders die nog studeren of een beroepsopleiding volgen, in sterkere mate moeten onderkennen.

Diesem Beispiel folgend sollten die übrigen Mitgliedstaaten die Situation junger Eltern, die noch studieren oder in der Berufsausbildung stehen, stärker berücksichtigen.


6. STELT VAST dat, ondanks de opmerkelijke vooruitgang die geboekt is met betrekking tot de voeding van de bevolking van de Europese Unie, de gehele bevolking blootgesteld blijft aan gezondheidsproblemen die verband houden met de voeding, en dat bepaalde groepen, zoals kinderen, jongeren, ouderen en minder draagkrachtigen, in sterkere mate blijven blootstaan aan de gevolgen van verkeerde voeding;

STELLT FEST, dass trotz der außerordentlichen Fortschritte bei der Ernährung der Bevölkerung der Europäischen Union die gesamte Bevölkerung weiterhin mit ernährungsbedingten Gesundheitsproblemen konfrontiert ist und dass einige Gruppen, beispielsweise Kinder, Heranwachsende, ältere und bedürftige Menschen den Auswirkungen einer nicht bedarfsgerechten Ernährung weiterhin stärker ausgesetzt sind;


4. STELT VAST dat de Europese Unie volgens de laatste ramingen in toenemende mate afhankelijk zal worden van externe energiebronnen; dat niet wordt verwacht dat de uitbreiding enige verandering in deze situatie zal brengen; en ERKENT dat de lidstaten en de EU, in haar huidige en toekomstige samenstelling, te maken hebben en te maken zullen krijgen met het vraagstuk van de continuïteit van de energievoorziening, waarbij hij zich ervan bewust is dat de maatregelen die momenteel worden ...[+++]

STELLT FEST, dass die Europäische Union aktuellen Prognosen zufolge zunehmend in Abhängigkeit von externen Energiequellen gerät und dass die Erweiterung diese Situation voraussichtlich nicht ändern wird; RÄUMT EIN, dass die Mitgliedstaaten und die EU in ihrer derzeitigen und künftigen Zusammensetzung von der Frage der Versorgungssicherheit betroffen sind und sein werden, wobei sie sich bewusst sind, dass die derzeit ergriffenen Maßnahmen, wie jene im Bereich der weiteren Öffnung und Integration der Energiemärkte, der Energieeffizienz und der erneuerbaren Energien, zu einer Verringerung dieses Problems beitragen;


De meeste lidstaten steunden het voorstel van het voorzitterschap om afstand te nemen van een algemene grond voor weigering en in plaats daarvan een gedifferentieerde benadering te volgen al naar gelang de mate van ingrijpendheid van de onderzoeksmaatregelen. Volgens deze gedachte zou er een brede flexibiliteit gehandhaafd blijven voor de alleringrijpendste maatregelen zoals de interceptie van telecommunicatie.

Damit gebe es bei den Maßnah­men, die mit besonders großen Eingriffen einhergehen, wie der Überwachung des Tele­kommunikationsverkehrs, weiterhin große Flexibilität.


w