Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begunstigde landen uiteraard over betrouwbare " (Nederlands → Duits) :

2. neemt kennis van de voorgestelde verhoging van 7,3% voor het pretoetredingsinstrument in het volgende meerjarig financieel kader (van EUR 11,668 miljard in de periode 2007-2013 tot EUR 12,520 miljard in de periode 2014-2020, uitgedrukt in constante prijzen van 2011), en is ingenomen met de voorgestelde wijzigingen, met name meer gedifferentieerde bijstand volgens de specifieke behoeften van elk begunstigd land, stimuli voor goede prestaties, de sectorale aanpak, voorwaarden, transparantie en verantwoording, en een beter gebruik van instrumenten en samenwerking met partners om een groter hefboomeffect op financieel en beleidsvlak tot s ...[+++]

2. nimmt die vorgeschlagene Mittelerhöhung von 7,3 % beim Instrument für Heranführungshilfe für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen (von 11,668 Milliarden Euro im Zeitraum 2007-2013 auf 12,520 Milliarden Euro im Zeitraum 2014-2020 zu konstanten Preisen von 2011) zur Kenntnis und begrüßt die vorgeschlagenen Änderungen insbesondere im Hinblick auf eine verstärkte Differenzierung der Hilfe nach den spezifischen Bedürfnissen des jeweiligen Empfängerlandes, Anreize für gute Leistungen, den sektorenbezogenen Ansatz, Auflagen, Transparenz und Rechenschaftspflicht und den verbesserten Einsatz von Instrumenten sowie die Zusammenarbeit mit Part ...[+++]


Om zeker te zijn dat de verleende bijstand optimaal wordt besteed, moeten de begunstigde landen uiteraard over betrouwbare mechanismen en democratische structuren beschikken, met andere woorden het bewijs leveren dat zij tot behoorlijk bestuur in staat zijn wat het beheer van deze financiële steun betreft.

Um sich eine optimale Zuweisung der gewährten Hilfe zu gewährleisten, müssen die Empfängerländer zuverlässige Mechanismen und demokratische Strukturen aufweisen, kurzum, sie müssen beweisen können, dass sie über eine gute Staatsführung verfügen, um diese Finanzierungshilfen zu verwalten.


35. merkt op dat de Commissie klaar is met de inventarisatie van de Stabex-middelen in 2004; daaruit blijkt dat sommige ACS-landen niet de vereiste financiële overzichten overleggen, met als gevolg dat een onbepaald gedeelte van het aangegeven banksaldo van 832 miljoen EUR door de Commissie niet met betrouwbare documenten werd gestaafd; herhaalt zijn vorig jaar aan de Commissie gestelde eis om met de begunstigde landen te werken aa ...[+++]

35. stellt fest, dass die Kommission im Jahr 2004 die Bestandsaufnahme der Stabex-Mittel abgeschlossen hat, aus der hervorgeht, dass bestimmte AKP-Staaten die geforderten Finanzausweise nicht liefern und dass folglich ein unbestimmter Teil des ausgewiesenen Saldos von 832 Mio. EUR von der Kommission nicht auf der Grundlage zuverlässiger Dokumente bescheinigt wurde; wiederholt seine Forderung vom vergangenen Jahr an die Kommission, mit den Empfängerländern zusammenzuarbeiten, um die Überwachung zu verbessern und dafür Sorge zu tragen, dass ausstehende Mittel so rasch wie möglich gebunden werden;


waakzaam te zijn bij de naleving van artikel 61, lid 2, van de Overeenkomst van Cotonou en, in coördinatie met de andere donoren, scherp toe te zien op de wijze waarop het beheer van de overheidsfinanciën in de begunstigde landen zich ontwikkelt, en op de voortgang van de hervormingen ter verbetering van dat beheer; in haar methodologische gids de sinds maart 2002 gegeven relevante instructies voor de programmering en tenuitvoerlegging van begrotingssteun in ontwikkelingslanden op te nemen en ...[+++]

sorgfältig über die Einhaltung von Artikel 61 Absatz 2 des Abkommens von Cotonou zu wachen und gemeinsam mit den anderen Gebern konsequent die Entwicklung der öffentlichen Finanzverwaltung in den Empfängerländern sowie das Voranschreiten der zur Verbesserung dieser Finanzverwaltung unternommenen Reformen zu überwachen; in ihrem methodischen Leitfaden die seit März 2002 herausgegebenen einschlägigen Dienstanweisungen für die Programmierung und Durchführung von Haushaltszuschüssen an Drittländer zu berücksichtigen und die erforderlichen Verbesserungen vorzunehmen; Leistungsindikatoren anzuwenden, welche die Empfängerländer tatsächlich da ...[+++]


31. neemt kennis van het feit dat de Commissie een inventaris heeft opgemaakt van de Stabex-middelen in 2003, waaruit blijkt dat ongeveer 700 miljoen EUR nog moet worden vastgelegd in de lokale rekeningen van begunstigde landen; wijst erop dat, hoewel de middelen in deze rekeningen overgedragen zijn naar de begunstigde landen en formeel niet meer voorkomen in de EOF-rekeningen, de Commissie medeverantwoordelijk blijft voor deze middelen en controle behoudt over de behoorlijke besteding ervan; ...[+++]

31. stellt fest, dass die Kommission 2003 eine Bestandsaufnahme der Stabex-Mittel vorgenommen hat, die ergeben hat, dass noch rund EUR 700 Millionen auf den lokalen Konten der Empfängerländer zu binden sind; stellt fest, dass die Mittel auf diesen Konten, obwohl sie an die Empfängerländer überwiesen wurden und somit formal die EEF-Konten verlassen haben, weiterhin in die gemeinsame Verantwortung der Kommission fallen, welche die Kontrolle über die angemessene Verwendung dieser Mittel behält; nimmt die Bemerkung des Rechnunghofs zur Kenntnis, wonach das Fehlen einer angemessenen Überwachung es der Kommission unmöglich macht zu prüfen, w ...[+++]


31. neemt kennis van het feit dat de Commissie een inventaris heeft opgemaakt van de Stabex-middelen in 2003, waaruit blijkt dat ongeveer 700 miljoen euro nog moet worden vastgelegd in de lokale rekeningen van begunstigde landen; wijst erop dat, hoewel de middelen in deze rekeningen overgedragen zijn naar de begunstigde landen en formeel niet meer voorkomen in de EOF-rekeningen, de Commissie medeverantwoordelijk blijft voor deze middelen en controle behoudt over de behoorlijke besteding ervan ...[+++]

31. stellt fest, dass die Kommission 2003 eine Bestandsaufnahme der Stabex-Mittel vorgenommen hat, die ergeben hat, dass noch rund 700 Millionen Euro auf den lokalen Konten der Empfängerländer zu binden sind; stellt fest, dass die Mittel auf diesen Konten, obwohl sie an die Empfängerländer überwiesen wurden und somit formal die EEF-Konten verlassen haben, weiterhin in die gemeinsame Verantwortung der Kommission fallen, welche die Kontrolle über die angemessene Verwendung dieser Mittel behält; nimmt die Bemerkung des Hofs zur Kenntnis, wonach das Fehlen einer angemessenen Überwachung es der Kommission unmöglich macht zu prüfen, wie die ...[+++]


· de steun voor en de evaluatie van het hervormingsbeleid van de begunstigde landen moeten worden versterkt door de ontwikkeling van richtlijnen voor macro-economische instrumenten voor financiële bijstand, en met name voor ongebonden begrotingssteun, betreffende de fasen voorafgaande aan en volgende op de overeenkomsten met de begunstigde landen over de bijstand, de doelstellingen, de conditionaliteit en de prestatie-indicatoren.

die Unterstützung und Bewertung der Reformpolitik in den Empfängerländern durch die Erstellung von Leitlinien für makroökonomische Instrumente der Finanzhilfe verbessert werden sollte, und zwar insbesondere in Bezug auf ungebundene Haushaltshilfen und im Hinblick auf die Phasen vor und nach dem Abschluss der mit den Empfängerländern zu treffenden Vereinbarungen über die Hilfe, ihre Ziele, die Konditionalität und die Leistungsindikatoren.


Evenals de op 1 juli 1999 door de Commissie gemaakte verdeling van de middelen van de Structuurfondsen over de lidstaten (IP/99/442), is de indicatieve verdeling van de middelen van ISPA over de begunstigde landen gebaseerd op objectieve criteria.

Wie bei der Aufteilung der Strukturfondsmittel auf die Mitgliedstaaten, die die Kommission am 1. Juli 1999 vorgenommen hat (IP/99/442) erfolgt die indikative Aufteilung der ISPA-Mittel auf die begünstigten Länder anhand objektiver Kriterien wie Bevölkerung, Pro-Kopf-BIP und Landesfläche.


Dit moet gebeuren op een flexibele wijze en toegesneden worden op de bestaande toestand in het land ; 9. besluit, na een debat over deze vraagstukken te hebben gevoerd, indachtig het in artikel 130 U van het Verdrag bedoelde aanvullende karakter : - het experiment in de zes modellanden voort te zetten en uit te breiden middels : = de ontwikkeling van de dialoog met de plaatselijke autoriteiten, = overleg over de strategiedocumenten per land en verbetering van de informatie, vooral door uitwisseling van deze documenten, = intensiverin ...[+++]

Flexibilität und eine Abstimmung auf die im Lande bestehende Lage sollten hierbei zum Tragen kommen; 9. hat nach einer Aussprache über diese Fragen und im Geiste der in Artikel 130 u des Vertrags vorgesehenen Komplementarität beschlossen, - den Versuch in den sechs Pilotländern fortzusetzen und zu vertiefen durch = Ausbau des Dialogs mit den örtlichen Behörden, = Abstimmung über die landesspezifischen Strategiedokumente und Verbesserung der Unterrichtung, insbesondere durch den Austausch dieser Dokumente, = Vertiefung der Abstimmung in den einzelnen Bereichen, insbesondere in den im Rahmen der Erklärung "Horizont 2000" als vorrangig ein ...[+++]


overwegen haar steun aan de gezondheidszorg tijdens de evaluatie halverwege de looptijd van het tiende EOF te intensiveren om haar inzet voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling op het gebied van de volksgezondheid kracht bij te zetten; nagaan hoe haar bijstand aan de gezondheidszorg wordt verdeeld om te waarborgen dat deze in de eerste plaats wordt gericht op haar beleidsprioriteit van ondersteuning van gezondheidsstelsels; waarborgen dat elke Delegatie over adequate expertise op gezondheidsgebied beschikt, binnen de Delegatie ofwel door gebruikmaking van de middelen van andere partners; meer gebruik maken van sectorale begrotingssteun en haar algemene begrotingsst ...[+++]

Sie sollte eine Aufstockung ihrer Hilfe für den Gesundheitssektor im Zuge der Halbzeitbewertung des zehnten EEF in Erwägung ziehen, um ihrer Verpflichtung im Zusammenhang mit den gesundheitsbezogenen Millenniums-Entwicklungszielen gerecht zu werden. Sie sollte überprüfen, wie ihre Hilfen für den Gesundheitssektor verteilt werden, um sicherzustellen, dass sie gemäß ihrer politischen Priorität tatsächlich vorrangig in die Unterstützung der Gesundheitssysteme fließen. Sie sollte dafür sorgen, dass in jeder Delegation eine angemessene Fachkompetenz in Gesundheitsbelangen vorhanden ist, und zwar entweder innerhalb der Delegati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begunstigde landen uiteraard over betrouwbare' ->

Date index: 2025-06-06
w