Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begroting van volgend jaar ongeveer » (Néerlandais → Allemand) :

In de EU-begroting van volgend jaar wordt voortgebouwd op de maatregelen van de voorbije jaren om de migratieproblematiek zowel binnen als buiten de EU doeltreffend aan te pakken.

Aufbauend auf den Maßnahmen, die bereits in früheren Jahren unternommen wurden, soll mit dem nächsten EU-Haushalt den Herausforderungen weiterhin effektiv begegnet werden, die mit der Migration innerhalb und außerhalb der EU verbunden sind.


De EU-begroting omvat hoofdzakelijk (ongeveer 80 %) middelen die naar de lidstaten vloeien. Volgens de ramingen uit de lidstaten heeft de Europese Unie voor de begroting van volgend jaar ongeveer 156 miljard euro nodig (voornamelijk betalingen aan landbouwers, projecten die de EU in de 27 lidstaten financiert, studietoelagen, subsidies voor kmo’s enz.).

Der Großteil des EU-Haushalts (ca. 80 %) ist für die Mitgliedstaaten bestimmt, nach deren Schätzungen die EU für das Jahr 2013 ca. 156 Mrd. EUR benötigt (hauptsächlich Zahlungen für Landwirte, EU-geförderte Projekte in den 27 Mitgliedstaaten, Stipendien, Finanzhilfen für KMU.).


Zodra zij zijn geanalyseerd, zullen zij kunnen worden gebruikt voor de bepaling van de betalingskredieten die nodig zijn voor elke doelstelling in de begroting van het volgende jaar.

Nach entsprechender Analyse können die Vorhersagen dazu dienen, die Höhe der im Haushalt des folgenden Jahres unter den einzelnen Zielen erforderlichen Zahlungsermächtigungen festzulegen.


1. Het hoofd van het Agentschap legt het bestuur uiterlijk op 31 maart van elk jaar een voorlopige raming van het ontwerp van algemene begroting voor het volgende jaar voor.

(1) Der Leiter der Agentur legt dem Lenkungsausschuss bis zum 31. März eines jeden Jahres einen vorläufigen Voranschlag für den Entwurf des Gesamthaushaltsplans für das kommende Jahr vor.


2. Het hoofd van het Agentschap legt het bestuur uiterlijk op 30 juni van elk jaar een herziene voorlopige raming van het ontwerp van algemene begroting voor het volgend jaar voor, samen met het ontwerp van het driejarig planningskader.

(2) Bis zum 30. Juni eines jeden Jahres schlägt der Leiter der Agentur dem Lenkungsausschuss einen überarbeiteten vorläufigen Voranschlag für den Entwurf des Gesamthaushaltsplans für das kommende Jahr, zusammen mit dem Entwurf für den dreijährigen Planungsrahmen, vor.


In zijn standpunt van 24 juli heeft de Raad ermee ingestemd de EU-begroting voor volgend jaar te beperken tot 132,7 miljard euro aan betalingskredieten (ofwel 0,99% van het bruto nationaal inkomen (BNI) van de EU).

Der Rat hat in seinem Standpunkt vom 24. Juli 2012 bewilligt, den Haushalt der EU für das nächste Haushaltsjahr auf 132,70 Mrd. EUR zu beschränkten (dies entspricht 0,99 % des EU-Brutto­nationaleinkommens – BNE).


De Raad heeft zijn standpunt betreffende de nieuwe ontwerp-begroting van de EU voor het begrotingsjaar 2011 aangenomen, en het informele akkoord goedgekeurd dat het Belgische voorzitterschap en het Europees Parlement hadden bereikt tijdens de trialoog van 6 december, en de weg vrijgemaakt om voor het eind van het jaar de definitieve begroting voor volgend jaar vast te stellen (17569/1/10 REV 1 + 17569/10 ADD 1 REV 1 ).

Der Rat hat seinen Standpunkt zum neuen Entwurf des EU‑Etats für das Haushaltsjahr 2011 festgelegt und damit die im Rahmen des Trilogs vom 6. Dezember zwischen dem belgischen Vorsitz und dem Europäischen Parlament erzielte informelle Einigung gebilligt. Dadurch wurde der Weg dafür geebnet, dass der Haushaltsplan für das kommende Jahr noch vor Ende dieses Jahres endgültig angenommen werden kann (Dok. 17569/10 REV 1 + 17569/10 ADD 1 ...[+++]


Het was onze bedoeling de nieuwe ontwerpbegroting voor te stellen tegen 1 december, maar we zijn erin geslaagd dit te vervroegen en beide takken van de begrotingsautoriteit zodoende meer ruimte te geven om voor het einde van dit jaar tot een akkoord te komen over de begroting voor volgend jaar".

„Ursprünglich wollten wir den neuen Entwurf zum 1. Dezember vorlegen. Wir haben aber unsere Arbeit beschleunigt, um den beiden Teilen der Haushaltsbehörde durch eine Vorlage vor dem anvisierten Termin eine Einigung über den Haushalt für das kommende Jahr zu erleichtern“.


Volgens Janusz Lewandowski "is het cruciaal om voor 31 december tot een akkoord te komen over de begroting voor volgend jaar.

Wie Janusz Lewandowski betonte, „ist es immens wichtig, dass wir bis zum 31. Dezember Einigung über den Haushalt für das kommende Jahr erzielen.


2. Het college stelt elk jaar, uiterlijk op 1 maart, de ontwerp-begroting voor het volgende jaar vast en zendt deze naar de Commissie.

(2) Das Kollegium nimmt spätestens am 1. März jeden Jahres den Entwurf des Haushaltsplans für das folgende Jahr an und legt ihn der Kommission vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting van volgend jaar ongeveer' ->

Date index: 2021-09-14
w