Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen
Beginselen inzake gegevensbescherming respecteren
Beginselen van Neurenberg
Beginselen van Parijs
Beginselen van gistfermentatie
Beginselen van gisting
Beginselen van landschapsaanleg
Beginselen van tuinaanleg
Beginselen vaststellen
Neurenberg-beginselen
Neurenberg-principes
Politicologie
Politiek
Politiek leven
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Principes van Neurenberg
Principes van gistfermentatie
Principes van gisting
Principes van landschapsaanleg
Principes van tuinaanleg
Ruggie-beginselen
Ruggie-beleidskader

Traduction de «beginselen van politieke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke richting [ politieke stroming ]

politische Richtung [ politische Strömung ]


politiek [ politiek leven ]

Politik [ politisches Leben ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

politische Wissenschaft [ Politikwissenschaft | Politologie ]


beginselen van gistfermentatie | principes van gisting | beginselen van gisting | principes van gistfermentatie

Grundsätze der Hefegärung | Prinzipien der Hefefermentation | Grundsätze der Hefefermentation | Prinzipien der Hefegärung


principes van landschapsaanleg | principes van tuinaanleg | beginselen van landschapsaanleg | beginselen van tuinaanleg

Grundsätze des Landschaftsbaus | Prinzipien des Landschaftsbaus


beginselen van Neurenberg | Neurenberg-beginselen | Neurenberg-principes | principes van Neurenberg

Nürnberger Prinzipien


beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen | beginselen inzake gegevensbescherming respecteren

Grundsätze des Datenschutzes respektieren


beginselen en richtsnoeren inzake kinderen die verbonden zijn aan strijdkrachten of gewapende groepen | beginselen van Parijs

Grundsätze und Leitlinien für mit Streitkräften oder bewaffneten Gruppen verbundene Kinder | Grundsätze und Leitlinien zu Kindern, die Streitkräften oder bewaffneten Gruppen angeschlossen sind | Pariser Grundsätze


leidende beginselen inzake bedrijfsleven en mensenrechten | Ruggie-beginselen | Ruggie-beleidskader

Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a. Ontwikkelen van capaciteit en kennis over de uitvoering van de richtsnoeren inzake bedrijfsleven en mensenrechten, meer bepaald betreffende de uitvoering van de leidende beginselen van de VN en andere instrumenten/initiatieven die daartoe bijdragen. Versterken van de rol en de expertise van de delegaties in dit verband. Het bewustzijn over de leidende beginselen van de VN en over maatschappelijk verantwoord ondernemen in het externe optreden en de beleidsdialoog vergroten en proactief samenwerken met bedrijven, maatschappelijke organisaties, nationale mensenrechteninstellingen, partnerregeringen en regionale organisaties over kwesties ...[+++]

a. Ausbau von Kapazitäten und Kenntnissen über die Umsetzung von Leitlinien für Wirtschaft und Menschenrechte, insbesondere im Hinblick auf die Umsetzung der entsprechenden Leitprinzipien der Vereinten Nationen (VN -Leitprinzipien) und anderer Instrumente und Initiativen, die einen Beitrag zur Umsetzung der VN-Leitprinzipien leisten; Stärkung der diesbezüglichen Rolle und Kenntnisse der Delegationen; Sensibilisierung für die VN -Leitprinzipien und die soziale Verantwortung von Unternehmen im Rahmen des auswärtigen Handelns und des politischen Dialogs, proaktive Zusammenarbeit mit der Wirtschaft, der Zivilgesellschaft, Nationalen Mensch ...[+++]


Waar van toepassing en voor degenen die willen deelnemen, zal begrotingssteun worden gebruikt ter versterking van het partnerschap, de politieke dialoog, de eigen verantwoordelijkheid en de wederzijdse verantwoordingsplicht in de betrekkingen met ontwikkelingslanden, zulks op basis van gedeelde beginselen, doelstellingen en belangen, en afhankelijk van de politieke, economische en sociale context van partnerlanden.

Budgethilfe wird, sofern zweckmäßig und bei entsprechender Bereitschaft der Akteure, auf der Basis gemeinsamer Grundsätze, Ziele und Interessen und in Abhängigkeit von dem jeweiligen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Kontext des Partnerlandes geleistet, um die Partnerschaft, den politischen Dialog, die Eigenverantwortung und die gegenseitige Rechenschaftspflicht im Rahmen der Beziehungen zu Entwicklungsländern zu stärken.


In het geval van de ACS-landen bood de herziening van de Overeenkomst van Cotonou, die in juni 2005 werd ondertekend[11], de gelegenheid om de politieke dimensie van het partnerschap te versterken door een meer systematische, formele, effectieve en resultaatgerichte politieke dialoog, gebaseerd op de vertrouwde beginselen van partnerschap en eigen inbreng.

In Bezug auf die AKP-Länder bot die Unterzeichnung des geänderten Cotonou-Abkommens im Juni 2005[11] Gelegenheit, die politische Dimension der Partnerschaft durch einen auf die etablierten Grundsätze von Partnerschaft und Eigenverantwortung gestützten systematischeren, förmlicheren, wirksameren und stärker ergebnisorientierten politischen Dialog weiter auszubauen.


De Europese Commissie heeft vandaag haar beginselen toegelicht voor de politieke dialoog over Ierland en Noord-Ierland in het kader van de brexitonderhandelingen.

Die Europäische Kommission hat heute ihre Grundsätze für die Behandlung der Beziehungen zwischen Irland und Nordirland in den Brexit-Verhandlungen dargelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze richtlijn respecteert de in artikel 2 VEU erkende beginselen, eerbiedigt de grondrechten en de fundamentele vrijheden en neemt de met name in het Handvest erkende beginselen in acht, waaronder die welke zijn neergelegd in de titels II, III, V en VI daarvan, die onder meer betrekking hebben op het recht op vrijheid en veiligheid, de vrijheid van meningsuiting en van informatie, de vrijheid van vergadering en vereniging, de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, het algemene verbod op discriminatie, met name op grond van ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overt ...[+++]

Diese Richtlinie steht im Einklang mit den Grundsätzen, die mit Artikel 2 EUV anerkannt wurden, achtet die Grundrechte und Grundfreiheiten und wahrt die Grundsätze, die insbesondere mit der Charta anerkannt wurden, einschließlich derjenigen, die in den Titeln II, III, V und VI der Charta verankert sind, darunter das Recht auf Freiheit und Sicherheit, die Freiheit der Meinungsäußerung und die Informationsfreiheit, die Vereinigungsfreiheit und die Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit, das allgemeine Verbot von Diskriminierungen insbesondere wegen der Rasse, der Hautfarbe, der ethnischen oder sozialen Herkunft, der genetischen Merkmale, der Sprache, der Religion oder der Weltanschauung, der politischen ...[+++]


6. is van mening dat de weigering de Volkspartij van de vrijheid en een aantal andere patijen te registreren de beginselen van politiek pluralisme en de vrijheid van vereniging - de hoekstenen van een echte democratie - ernstig ondermijnd heeft;

6. ist der Ansicht, dass durch die Weigerung, die Partei der Volksfreiheit sowie mehrere anderer Parteien zu registrieren, der Grundsatz des politischen Pluralismus und die Vereinigungsfreiheit als unbedingt notwendige Bestandteile echter Demokratie auf gravierende Weise untergraben wurden;


Ik zou willen zeggen dat de Europese Unie een op stevige zuilen en beginselen gebaseerde politieke strategie voor het vredesproces in het Midden-Oosten heeft en dat dit de reden is waarom de Europese Unie een graag geziene partner in het politiek proces is.

Ich kann sagen, dass die Europäische Union eine politische Strategie für den Nahost-Friedensprozess verfolgt, die auf soliden Grundpfeilern und Grundsätzen ruht, und deshalb ist die Europäische Union im politischen Prozess ein willkommener Gesprächspartner.


1. roept de Europese Commissie en de lidstaten op om begrotingssteun alleen te verstrekken overeenkomstig duidelijke en objectief vast te stellen criteria en onder de voorwaarde dat het land een functionerende democratie is met eerbiediging van fundamentele vrijheden, mensenrechten en rechtsstatelijke beginselen, waaronder politiek pluralisme en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, en om alle mogelijke risico's grondig te beoordelen;

1. fordert die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Haushaltszuschüsse nur unter klar objektivierbaren Kriterien und unter der Voraussetzung zu verwenden, dass das Land eine funktionierende Demokratie mit Achtung der Grundfreiheiten, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich des politischen Pluralismus und der Unabhängigkeit der Justiz, ist, und damit alle verbundenen Risiken vollständig zu beurteilen;


H. overwegende dat het CARDS-programma en de macrofinanciële bijstand twee van de belangrijkste financiële instrumenten van het stabilisatie- en associatieproces zijn en dat deze ook in de toekomst gestalte moeten krijgen in het kader van de beginselen van politieke conditionaliteit en meer participatie zoals die zijn gedefinieerd door de instellingen van de Europese Unie,

H. in der Erwägung, dass das CARDS-Programm und die makrofinanzielle Hilfe zwei wesentliche Finanzinstrumente des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses sind und weiterhin im Rahmen der Grundsätze der politischen Bedingungen und einer stärkeren Eigenverantwortung, wie von den Europäischen Organen festgelegt, angewandt werden sollten,


H. overwegende dat het CARDS-programma en de macrofinanciële bijstand twee van de belangrijkste financiële instrumenten van het SAP zijn en dat deze ook in de toekomst gestalte moeten krijgen in het kader van de beginselen van politieke conditionaliteit en meer participatie zoals die zijn gedefinieerd door de instellingen van de Europese Unie,

H. in der Erwägung, dass das CARDS-Programm und die makrofinanzielle Hilfe zwei wesentliche Finanzinstrumente des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses sind und weiterhin im Rahmen der Grundsätze der politischen Bedingungen und einer stärkeren Eigenverantwortung, wie von den Europäischen Organen festgelegt, angewandt werden sollten,


w