Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begin der onderhandelingen
Begin van brand
Begin van de voogdij
Begin van schriftelijk bewijs
Beginning of tape marker
Doorschakelen van gesprekken
Doorschakeling van gesprekken
Gesperd voor binnenkomende gesprekken
Gesprekken voeren in sociale diensten
Informatie-beginmarkering
Interviews afnemen bij sociale diensten
Markeerder van het begin van de band
Markering van het begin van de band
Uitgericht aan het begin
Uitlijning-bij-begin

Vertaling van "begin van gesprekken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
doorschakelen van gesprekken | doorschakeling van gesprekken

Anrufumlegung


beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band

Bandanfangsmarke


Gesperd voor binnenkomende gesprekken

Sperren aller ankommenden Anrufe


uitgericht aan het begin | uitlijning-bij-begin

linksbündig | startbündig


gesprekken voeren in sociale diensten | interviews afnemen bij sociale diensten

Gespräche in den sozialen Diensten führen


begin van schriftelijk bewijs

Ansatz eines schriftlichen Beweises






begin der onderhandelingen

Eröffnung der Verhandlungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- In alle Europese hoofdsteden zijn met de politieke en administratieve verantwoordelijken en de nationale jeugdraden gesprekken gevoerd. Voorts zijn twee bijeenkomsten van de directeurs-generaal voor jeugdzaken georganiseerd (de eerste bijeenkomst bij het begin van de bilaterale gesprekken, de tweede ter afsluiting van het overleg).

- In allen europäischen Hauptstädten fanden Gespräche mit Verantwortlichen aus Politik und Verwaltung sowie mit den nationalen Jugendräten statt; darüber hinaus gab es zwei Sitzungen der für Jugendfragen zuständigen Generaldirektoren (die eine zu Beginn dieser bilateralen Gespräche, die zweite nach Abschluss dieser Konsultationen).


4. is in dit verband verheugd over het begin van gesprekken tussen de vertegenwoordigers van de voormalige meerderheid en de leiders van de coalitie Georgische Droom, en moedigt de partijen aan een vruchtbare nationale dialoog aan te gaan waarin het gaat om de belangrijkste problemen van het land en de hervormingen die moeten worden doorgevoerd;

4. begrüßt in dieser Hinsicht die Aufnahme von Gesprächen zwischen den Vertretern der früheren Regierungsmehrheit und führenden Vertretern des Bündnisses „Georgischer Traum“ und ermutigt die Parteien, einen fruchtbaren nationalen Dialog aufzunehmen, der darauf gerichtet ist, die wichtigsten Probleme des Landes und die Reformen, die durchgeführt werden müssen, in Angriff zu nehmen;


30. verzoekt de Commissie en de EDEO om EU-delegaties over de hele wereld aan te sporen de dialoog aan te gaan met EU-bedrijven om de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen en ervoor te zorgen dat "bedrijfsleven en mensenrechten" wordt opgenomen in de lijst van focusthema's van de lokale oproepen tot het indienen van voorstellen in het kader van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR); vraagt dat de EU en haar lidstaten van bij het begin actief deelnemen aan de gesprekken ...[+++]

30. fordert die Kommission und den EAD auf, die EU-Delegationen in der ganzen Welt dazu anzuhalten, sich gemeinsam mit Unternehmen aus der EU für die Achtung der Menschenrechte zu engagieren und dafür zu sorgen, dass das Thema „Wirtschaft und Menschenrechte“ in die Schwerpunktthemen bei den Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen vor Ort im Rahmen des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) aufgenommen wird; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, von Anfang an aktiv an den Erörterungen über die zeitlich nicht begrenzte zwischenstaatliche Arbeitsgruppe für die Erarbeitung eines rechtsverbindlichen ...[+++]


het Litouwse voorzitterschap en de top van het oostelijk partnerschap in Vilnius aan te grijpen als nieuwe belangrijke gelegenheid om de betrekkingen met Belarus te verbeteren, zodra alle politieke gevangenen zijn vrijgelaten, met het oog op een nieuw begin van de politieke dialoog o.a. over democratische hervormingen, vrije en eerlijke verkiezingen, eerbiediging van de beginselen van de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden alsmede gesprekken met de oppositie en het maatschappelijk middenveld, mits de Belarussisc ...[+++]

empfiehlt, die große Chance wahrzunehmen, die sich durch den litauischen Ratsvorsitz und das Gipfeltreffen der Östlichen Partnerschaft in Vilnius bietet, um – sobald alle politischen Gefangenen freigelassen wurden – die Beziehungen mit Belarus unter anderem mit dem Ziel zu verbessern, den politischen Dialog über beispielsweise demokratische Reformen, freie und faire Wahlen, die Achtung der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und der Grundfreiheiten sowie die Zusammenarbeit mit der Opposition und der Zivilgesellschaft wiederaufzunehmen, vorausgesetzt, die Staatsorgane von Belarus stellen die Achtung dieser Grundwerte unter Beweis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat deze gewelddadige aanvallen plaatsvonden op het moment dat er in New York een begin werd gemaakt met nieuwe informele gesprekken over de toekomst van de Westelijke Sahara tussen de Marokkaanse autoriteiten en het Polisario-front, op initiatief van de speciale gezant van de VN voor de Westelijke Sahara,

G. in der Erwägung, dass die gewaltsamen Übergriffe mit der auf Drängen des Sondergesandten der Vereinten Nationen für die Westsahara in New York erfolgten Aufnahme neuer informeller Gespräche über die Zukunft der Westsahara zwischen den staatlichen Stellen Marokkos und der Frente Polisario zusammenfielen,


18. benadrukt dat democratisering, goed bestuur, politiek pluralisme, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden de toekomstige betrekkingen van Armenië, Azerbeidzjan en Georgië met de EU in doorslaggevende mate zullen bepalen; verzoekt om nieuwe inspanningen van de landen in kwestie om het ENP-actieplan volledig uit te voeren en verzoekt de Commissie hen hierin te blijven ondersteunen; is bezorgd over de beperkte vorderingen die, blijkens de voortgangsverslagen 2009 van de Commissie en de aanbevelingen van de Raad van Europa, op dit gebied door de landen van de zuidelijke Kaukasus zijn gemaakt; is verheugd over het begin van de me ...[+++]

18. weist mit Nachdruck darauf hin, dass Demokratisierung, gute Regierungsführung, politischer Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit sowie Menschenrechte und Grundfreiheiten von höchster Bedeutung für die zukünftigen Beziehungen Armeniens, Aserbaidschans und Georgiens mit der EU sind; fordert verstärkte Bemühungen dieser Länder, den ENP-Aktionsplan uneingeschränkt umzusetzen, und fordert die Kommission auf, sie weiterhin bei diesen Bemühungen zu unterstützen; ist besorgt über die geringen Fortschritte, mit denen die Länder in der Südkauk ...[+++]


juicht het toe dat er een ambitieus hervormingsprogramma in gang is gezet om de democratie, de markteconomie en de beginselen van de rechtstaat te consolideren en dat een begin is gemaakt met de onderhandelingen over het associatieverdrag en de gesprekken over versoepeling van de visumplicht;

begrüßt das ehrgeizige Reformprogramm, um Demokratie, Marktwirtschaft und die Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit zu konsolidieren, sowie die Aufnahme von Verhandlungen für ein neues Assoziierungsabkommen und eines Dialogs über Visumerleichterungen;


In dit verband dient te worden opgemerkt dat de Commissie al begin 2003 gesprekken met Duitsland had gevoerd over de mogelijkheid van verdere compenserende maatregelen in de retailsector.

In diesem Zusammenhang ist zu bemerken, dass die Kommission bereits Anfang 2003 Gespräche mit Deutschland geführt hatte, ob weitere Kompensationsmaßnahmen im Retailbereich möglich waren.


- In alle Europese hoofdsteden zijn met de politieke en administratieve verantwoordelijken en de nationale jeugdraden gesprekken gevoerd. Voorts zijn twee bijeenkomsten van de directeurs-generaal voor jeugdzaken georganiseerd (de eerste bijeenkomst bij het begin van de bilaterale gesprekken, de tweede ter afsluiting van het overleg).

- In allen europäischen Hauptstädten fanden Gespräche mit Verantwortlichen aus Politik und Verwaltung sowie mit den nationalen Jugendräten statt; darüber hinaus gab es zwei Sitzungen der für Jugendfragen zuständigen Generaldirektoren (die eine zu Beginn dieser bilateralen Gespräche, die zweite nach Abschluss dieser Konsultationen).


De Raad nam nota van het positieve verloop van de verkennende gesprekken met de Palestijnse Autoriteit en Syrië en verzocht de Commissie hem zo spoedig mogelijk passende formele voorstellen voor te leggen, ten einde een begin te kunnen maken met de onderhandelingen over nieuwe overeenkomsten.

Der Rat vermerkte, daß die Sondierungsgespräche mit der palästinensischen Verwaltungsbehörde und Syrien positiv verlaufen, und ersuchte die Kommission, ihm so bald wie möglich geeignete förmliche Vorschläge zu unterbreiten, damit über neue Abkommen verhandelt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin van gesprekken' ->

Date index: 2024-10-21
w