Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin 2009 zal de commissie naar verwachting een voorstel hieromtrent aannemen » (Néerlandais → Allemand) :

In juli zal een begin worden gemaakt met de besprekingen met deskundigen over de concrete mogelijkheden op dit gebied. Eind 2008 of begin 2009 zal de Commissie naar verwachting een voorstel hieromtrent aannemen;

Die Aussprachen mit Fachleuten zu den konkreten Möglichkeiten sollen im Juli beginnen; die Annahme eines Vorschlags durch die Kommission ist für Ende 2008 bzw. für 2009 vorgesehen.


301. is tevreden met de inspanningen van de Commissie, die het steunt, met betrekking tot het huidige systeem voor het beheer van voorlopig geïnde geldboeten, dat in 2008 is herzien, en verwacht dat het begin 2009 door DG BUDG ingediende voorstel voor een Commissiebesluit hierover de veiligheid ervan zal verbeteren;

301. begrüßt und unterstützt die Bemühungen der Kommission im Zusammenhang mit dem derzeitigen System für die Verwaltung vorläufig eingezogener Geldbußen, das 2008 einer Prüfung unterzogen wurde, und erwartet, dass die diesbezügliche Entscheidung der Kommission, die Anfang 2009 von der GD Haushalt vorgelegt wurde, zu einer Erhöhung der Sicherheit führen wird;


7. verwelkomt dat de Commissie een groep van deskundigen ("taskforce vereenvoudiging") heeft opgericht die moet bestuderen of de procedures voor de uitvoering van de structuurfondsen nog verder vereenvoudigd kunnen worden; kijkt vol verwachting uit naar de verdere vereenvoudigingsvoorstellen van de Commissie, die gepland ...[+++]

7. begrüßt, dass die Kommission eine Sachverständigengruppe („Task force Vereinfachung“) eingesetzt hat, die an einer weiteren möglichen Vereinfachung der Verfahren für die Durchführung der Strukturfonds arbeitet; sieht den von der Kommission für Anfang 2009 zugesagten weiteren Vereinfachungsvorschlägen mit Erwartung entgegen; sieht den von der Kommission für Anfang ...[+++]


7. verwelkomt dat de Commissie een groep van deskundigen ("taskforce vereenvoudiging") heeft opgericht die moet bestuderen of de procedures voor de uitvoering van de structuurfondsen nog verder vereenvoudigd kunnen worden; kijkt vol verwachting uit naar volgende vereenvoudigingsvoorstellen van de Commissie, die gepland ...[+++]

7. begrüßt, dass die Kommission eine Sachverständigengruppe ("Task force Vereinfachung") eingesetzt hat, die an einer weiteren möglichen Vereinfachung der Verfahren für die Durchführung der Strukturfonds arbeitet; sieht den von der Kommission für Anfang 2009 vorgesehenen weiteren Vereinfachungsvorschlägen mit Erwartung entgegen;


7. verwelkomt dat de Commissie een groep van deskundigen ("taskforce vereenvoudiging") heeft opgericht die moet bestuderen of de procedures voor de uitvoering van de structuurfondsen nog verder vereenvoudigd kunnen worden; kijkt vol verwachting uit naar volgende vereenvoudigingsvoorstellen van de Commissie, die gepland ...[+++]

7. begrüßt, dass die Kommission eine Sachverständigengruppe ("Task force Vereinfachung") eingesetzt hat, die an einer weiteren möglichen Vereinfachung der Verfahren für die Durchführung der Strukturfonds arbeitet; sieht den von der Kommission für Anfang 2009 vorgesehenen weiteren Vereinfachungsvorschlägen mit Erwartung entgegen;


b) De Commissiediensten werken aan een voorstel tot uitbreiding van het toepassings gebied van Richtlijn 80/1268/EEG tot lichte bedrijfswagens (categorie N1) [31], die de Commissie naar verwachting in september 2001 zal aannemen.

b) Die Kommissionsdienststelle arbeitet einen Vorschlag für die Ausweitung des Geltungsbereichs der Richtlinie 80/1268/EWG auf leichte Nutzfahrzeuge (Klasse N1) [31] aus, der von der Kommission voraussichtlich im September 2001 verabschiedet wird.


Op basis van de evaluatie van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA), die naar verwachting in juli beschikbaar zal zijn, zou de Commissie een voorstel aannemen tot vaststelling van de herziene leeftijdsgrenzen voor de actieve bewakingsprogramma's, zulks voor het einde van het jaar zodat het vanaf 1 januari 2009 in werking kan treden.

Die Kommission werde auf der Grundlage der Bewertung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA), die im Juli erwartet wird, vor Ende des Jahres einen Vorschlag mit neuen Altersgrenzen für das aktive Überwachungssystem annehmen, der am Januar 2009 in Kraft treten könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin 2009 zal de commissie naar verwachting een voorstel hieromtrent aannemen' ->

Date index: 2025-04-07
w