In essentie is het een doekje voor het bloeden geweest, een schijnvertoning die bij het Verdrag van Lissabon een beetje inspraak van de burgers moest suggereren zonder dat die inspraak er echt zou komen in het besluitvormingsproces.
Im Wesentlichen ist sie ein bloßes Linderungsmittel, ein Trugbild, das dazu bestimmt ist, ein Mindestmaß der Beteiligung der Bürgerinnen und Bürger an dem Vertrag von Lissabon vorzutäuschen, ohne diese Beteiligung wirklich in den Entscheidungsprozess einzubringen.