Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beenderen bedoeld bij post 0506 volledig » (Néerlandais → Allemand) :

1502 | Rund-, schapen- of geitenvet, ander dan dat bedoeld bij post 1503 | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 2 en beenderen bedoeld bij post 0506 volledig zijn verkregen. | |

1502 | Fett von Rindern, Schafen oder Ziegen, ausgenommen solches der Position 1503 | Herstellen, bei dem alle verwendeten Vormaterialien des Kapitels 2 und Knochen der Position 0506 vollständig gewonnen oder hergestellt sind | |


Beenderen bedoeld bij post 0506 mogen evenwel niet worden gebruikt. | |

Jedoch dürfen Knochen der Position 0506 nicht verwendet werden | |


Artikel 48 van de programmawet van 2 augustus 2002 is opgenomen in een geheel van bepalingen die « tot doel [hebben] een volledige onderwerping aan alle takken van de algemene regeling van de sociale zekerheid voor werknemers mogelijk te maken van de contractuele personeelsleden van de federale autonome overheidsbedrijven (namelijk de bedrijven bedoeld in artikel 1, § 4, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, zijnde Belgacom, de NMBS, De ...[+++]

Artikel 48 des Programmgesetzes vom 2. August 2002 ist Bestandteil eines Bündels von Bestimmungen, die « dazu dienen, eine vollständige Auferlegung aller Teile der allgemeinen Regelung der sozialen Sicherheit für Arbeitnehmer für die vertraglichen Personalmitglieder der föderalen autonomen öffentlichen Unternehmen zu ermöglichen (das heißt die Unternehmen im Sinne von Artikel 1 § 4 des Gesetzes vom 21. März 1991 zur Umstrukturierung bestimmter öffentlicher Wirtschaftsunternehmen, nämlich Belgacom, die NGBE, Die Post, Belgocontrol und B ...[+++]


2202 | Water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd, alsmede andere alcoholvrije dranken, andere dan de vruchten- en groentesappen bedoeld bij post 2009 | Vervaardiging: –uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van die van het product; –waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30 % van de prijs af fabriek van het product; –waarbij alle gebruikte vruchtensappen bedoeld bij ...[+++]

2202 | Wasser, einschließlich Mineralwasser und kohlensäurehaltiges Wasser, mit Zusatz von Zucker, anderen Süßmitteln oder Aromastoffen, und andere nichtalkoholhaltige Getränke, ausgenommen Frucht- und Gemüsesäfte der Position 2009 | Herstellen –aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus Vormaterialien derselben Position wie das Erzeugnis–bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien des Kapitels 17 30 v. H. des Ab-Werk-Preises des Erzeugnisses nicht überschreitet–bei dem alle verwendeten Fruchtsäfte (ausgenommen Ananas-, Limonen-, Limetten- und Pampelmusensäfte) der Position 2009 Ursprungserzeugnisse sind und–bei dem alle ve ...[+++]


– beendervet of afvalvet | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van post 0201, 0202, 0204 of 0206 of van beenderen van post 0506 | |

– Knochenfett und Abfallfett | Herstellen aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus Vormaterialien der Position 0201, 0202, 0204 oder 0206 oder aus Knochen der Position 0506 | |


– beendervet of afvalvet | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van post 0203, 0206 of 0207 of van beenderen van post 0506 | |

– Knochenfett und Abfallfett | Herstellen aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus Vormaterialien der Position 0203, 0206 oder 0207 oder aus Knochen der Position 0506 | |


de externe dienstverlener verstrekt algemene informatie over de voorschriften voor het aanvragen van een visum, neemt aanvragen, bewijsstukken en biometrische gegevens van visumaanvragers in ontvangst, int de leges (als bedoeld in deel VII, punt 4, en bijlage 12), stuurt de volledige dossiers en gegevens door aan de diplomatieke of consulaire post van de lidstaat die bevoegd is voor de behandeling ...[+++]

der externe Dienstleister informiert über die Voraussetzungen für die Visumbeantragung, nimmt die Anträge und Belege der Antragsteller entgegen, erfasst deren biometrische Daten und zieht die Bearbeitungsgebühren (gemäß Teil VII Punkt 4 und Anlage 12) ein, übermittelt der Auslandsvertretung des für die Antragsbearbeitung zuständigen Mitgliedstaats die vollständigen Unterlagen und Daten und gibt den Antragstellern oder deren bevollmächtigten Vertretern am Ende des Verfahrens die Pässe zurück .


(b) de externe dienstverlener verstrekt algemene informatie over de voorschriften voor het aanvragen van een visum, neemt aanvragen, bewijsstukken en biometrische gegevens van visumaanvragers in ontvangst, int de leges (als bedoeld in deel VII, punt 4, en bijlage 12) en stuurt de volledige dossiers en gegevens door aan de diplomatieke of consulaire post van de lidstaat die bevoegd is voor de ...[+++]

(b) der externe Dienstleister informiert über die Voraussetzungen für die Visumbeantragung, nimmt die Anträge und Belege der Antragsteller entgegen, erfasst deren biometrische Daten und zieht die Bearbeitungsgebühren (gemäß Teil VII Punkt 4 und Anlage 12) ein und übermittelt der Auslandsvertretung des für die Antragsbearbeitung zuständigen Mitgliedstaats die vollständigen Unterlagen und Daten.


de externe dienstverlener verstrekt algemene informatie over de voorschriften voor het aanvragen van een visum, neemt aanvragen, bewijsstukken en biometrische gegevens van visumaanvragers in ontvangst, int de leges (als bedoeld in deel VII, punt 4, en bijlage 12), stuurt de volledige dossiers en gegevens door aan de diplomatieke of consulaire post van de lidstaat die bevoegd is voor de behandeling ...[+++]

(b) der externe Dienstleister informiert über die Voraussetzungen für die Visumbeantragung, nimmt die Anträge und Belege der Antragsteller entgegen, erfasst deren biometrische Daten und zieht die Bearbeitungsgebühren (gemäß Teil VII Punkt 4 und Anlage 12) ein, übermittelt der Auslandsvertretung des für die Antragsbearbeitung zuständigen Mitgliedstaats die vollständigen Unterlagen und Daten und gibt dem Antragsteller oder einem gesetzlichen Vertreter am Ende des Verfahrens den Pass zurück.


CVAM is CVA, gecorrigeerd voor looptijdverschil, en moet worden opgenomen in de formule voor de berekening van de volledig aangepaste waarde van de post (E*) als bedoeld in deel 3, punt 33.

CVAM wird als CVA, zusätzlich angepasst um Laufzeiteninkongruenz, in der Formel für die Berechnung des vollständig angepassten Forderungswerts (E*) gemäß Teil 3 Nummer 33 zugrunde gelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beenderen bedoeld bij post 0506 volledig' ->

Date index: 2021-08-15
w