Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven ongeacht omvang » (Néerlandais → Allemand) :

Depositogarantiestelsels beschermen alle deposito's die worden gehouden door personen en bedrijven ongeacht hun omvang.

Einlagensicherungssysteme schützen alle Einlagen von Einzelpersonen und Unternehmen, unabhängig von der Größe.


Bovendien is de ontwikkeling van automatische vertaalsystemen een essentiële factor die de hoge vertaalkosten kan beperken en octrooibescherming voor alle bedrijven, ongeacht hun omvang, betaalbaar kan maken.

Auch die Entwicklung von Systemen für die maschinelle Übersetzung ist ein wichtiges Element, das zur Verringerung der hohen Übersetzungskosten beitragen und somit den Patentschutz für Unternehmen aller Größenordnungen erschwinglich machen kann.


Een EU-breed wetgevingskader voor OSH is van cruciaal belang om werknemers te verzekeren van een hoog beschermingsniveau en om alle bedrijven, ongeacht hun omvang, locatie of sector, te verzekeren van gelijke concurrentievoorwaarden.

Ein EU-weiter Rechtsrahmen für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz ist für ein hohes Schutzniveau für die Arbeitnehmer und die Schaffung gleicher Bedingungen für alle Unternehmen unabhängig von deren Größe, Standort oder Geschäftsfeld unerlässlich.


Depositogarantiestelsels beschermen alle deposito's die worden gehouden door personen en bedrijven ongeacht hun omvang.

Einlagensicherungssysteme schützen alle Einlagen von Einzelpersonen und Unternehmen, unabhängig von der Größe.


Alle bedrijven ongeacht hun omvang kunnen partij zijn bij een geschil inzake een Gemeenschapoctrooi voor de communautaire octrooirechter.

Grundsätzlich können Unternehmen aller Größenordnungen Partei in einer Gemeinschaftspatentsache vor dem Gemeinschaftspatentgericht sein.


J. overwegende bijgevolg dat de EU een groter strategisch gewicht moet toekennen aan de sector van de duurzame aquacultuur en de ontwikkeling ervan op communautair niveau, en er de nodige kredieten voor moet uittrekken, daarbij rekening houdend met het feit dat de voor aquacultuur benodigde geavanceerde technologie vaak aanzienlijke investeringen vergt van bedrijven, ongeacht hun omvang,

J. in der Erwägung, dass die EU der strategischen Bedeutung und europaweiten Entwicklung einer nachhaltigen Aquakultur deshalb größere Aufmerksamkeit schenken und dafür Beihilfen bereitstellen sollte, wobei zu berücksichtigen ist, dass die in der Aquakultur notwendigen Spitzentechnologien in vielen Fällen hohe Investitionen seitens der Betriebe unabhängig von ihrer Größe verlangen,


J. overwegende bijgevolg dat de EU een groter strategisch gewicht moet toekennen aan de sector van de duurzame aquacultuur en de ontwikkeling ervan op communautair niveau, en er de nodige kredieten voor moet uittrekken, daarbij rekening houdend met het feit dat de voor aquacultuur benodigde geavanceerde technologie vaak aanzienlijke investeringen vergt van bedrijven, ongeacht hun omvang,

J. in der Erwägung, dass die EU der strategischen Bedeutung und europaweiten Entwicklung einer nachhaltigen Aquakultur deshalb größere Aufmerksamkeit schenken und dafür Beihilfen bereitstellen sollte, wobei zu berücksichtigen ist, dass die in der Aquakultur notwendigen Spitzentechnologien in vielen Fällen hohe Investitionen seitens der Betriebe unabhängig von ihrer Größe verlangen,


Om aanvragers die niet aan de KMO-criteria voldoen te steunen en om tevens het concurrentievermogen van de sector als geheel te waarborgen, moet bovendien een reductie van 65% gelden voor alle bedrijven, ongeacht hun omvang.

Außerdem sollte allen Unternehmen unabhängig von ihrer Größe eine Ermäßigung von 65 % gewährt werden, um jene Antragsteller, die nicht unter die KMU-Kriterien fallen, zu unterstützen und um die Wettbewerbsfähigkeit des gesamten Sektors zu gewährleisten.


Om aanvragers die niet aan de KMO-criteria voldoen te steunen en om tevens het concurrentievermogen van de sector als geheel te waarborgen, moet bovendien een reductie van 70% gelden voor alle bedrijven, ongeacht hun omvang.

Um Antragsteller zu unterstützen, die keine KMU sind, und um die Wettbewerbsfähigkeit des gesamten Sektors zu gewährleisten, sollte allen Unternehmen unabhängig von ihrer Größe eine Ermäßigung von 70 % gewährt werden.


De consumentenbescherming is immers een onderwerp dat zowel door talrijke lidstaten, maar ook door de bedrijven, ongeacht hun omvang, in aanmerking wordt genomen.

Der Verbraucherschutz ist in der Tat ein Thema, das von zahlreichen Mitgliedstaaten, aber auch von den Unternehmen, unabhängig von ihrer Größe, berücksichtigt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven ongeacht omvang' ->

Date index: 2021-03-31
w