Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven die dergelijke stoffen verkopen » (Néerlandais → Allemand) :

Bedrijven moeten de risico's verbonden aan stoffen die zij vervaardigen of in de EU verkopen, identificeren en beheren.

Unternehmen müssen jegliche von den von ihnen hergestellten und in der EU auf den Markt gebrachten Stoffen ausgehenden Risiken ermitteln und ihnen begegnen.


Bedrijven moeten de risico's verbonden aan stoffen die zij vervaardigen of in de EU verkopen, identificeren en beheren.

Unternehmen müssen jegliche von den von ihnen hergestellten und in der EU auf den Markt gebrachten Stoffen ausgehenden Risiken ermitteln und ihnen begegnen.


Bedrijven moeten de risico's verbonden aan stoffen die zij vervaardigen en verkopen in de EU identificeren en beheren.

Es erfordert von den Unternehmen, die Risiken der von ihnen hergestellten und in der EU vertriebenen Stoffe zu ermitteln und zu beherrschen.


* bevordering van outsourcing-regelingen tussen geïndustrialiseerde landen en ontwikkelingslanden, met name in de IT-sector en de OTO-sector. Dergelijke regelingen leiden tot wereldwijd ,telewerken", waarbij hoog opgeleide (en relatief goed betaalde) personen in ontwikkelingslanden hun diensten verkopen aan bedrijven in industrielanden.

Förderung von Vereinbarungen zwischen Industrieländern und Entwicklungsländern über die Auslagerung von Tätigkeiten, namentlich in den Sektoren IT und FTE. Diese Systeme würden weltweit "Telearbeit" einführen und hochqualifizierte (und relativ gut bezahlte) Kräfte in Entwicklungsländern könnten ihre Dienstleistungen an Unternehmen in Industrieländern verkaufen.


9. verzoekt de Commissie geval per geval situaties te onderzoeken waarbij bedrijven weigeren vestigingen te verkopen die zij van plan zijn te sluiten, ook al zijn deze vestigingen winstgevend, en vast te stellen of een dergelijke weigering een inbreuk op het EU-mededingingsrecht vormt;

9. fordert die Kommission auf, auf Einzelfallbasis Situationen zu prüfen, in denen Unternehmen es ablehnen, Betriebe, deren Schließung sie planen, zu verkaufen, obwohl solche Betriebe Gewinn abwerfen, und festzustellen, ob eine entsprechende Weigerung einen Verstoß gegen das EU-Wettbewerbsrecht darstellen könnte;


19. verheugt zich over de recente studies van de Commissie over 'hedge funds' en 'private equity', maar betreurt dat deze studies tot nog toe alleen maar gericht zijn geweest op de belemmeringen voor de groei van dergelijke fondsen; vraagt de Commissie om alle mogelijke hiaten in het beleid in het oog te houden; wijst op de noodzaak van sectorspecifiek regelgevend werk voor dergelijke fondsen, o.a. door het CEER en het IOSCO en de bevoegde autoriteiten voor de markten waar dat soort fondsen gangbaar zijn, en als onderdeel van de Eur ...[+++]

19. begrüßt die jüngsten Untersuchungen der Kommission über Hedgefonds und private Beteiligungspositionen, bedauert jedoch, dass sich diese Studien bisher nur auf die Wachstumshemmnisse solcher Fonds konzentriert haben; fordert die Kommission auf, alle potentiellen Lücken bei der Politik zu überwachen; betont die Notwendigkeit der sektorspezifischen Arbeit der für solche Fonds zuständigen Regulierungsbehörden, einschließlich des CESR und der Internationalen Organisation der Wertpapieraufsichtsbehörden und der Behörden, die für Märkte zuständig sind, in denen solche Fonds gang und gäbe sind, als Teil des Dialogs zwischen der Europäische ...[+++]


19. verheugt zich over de recente studies van de Commissie over 'hedge funds' en 'private equity', maar betreurt dat deze studies tot nog toe alleen maar gericht zijn geweest op de belemmeringen voor de groei van dergelijke fondsen; vraagt de Commissie om alle mogelijke hiaten in het beleid in het oog te houden; wijst op de noodzaak van sectorspecifiek regelgevend werk voor dergelijke fondsen, o.a. door het CEER en het IOSCO en de bevoegde autoriteiten voor de markten waar dat soort fondsen gangbaar zijn, en als onderdeel van de Eur ...[+++]

19. begrüßt die jüngsten Untersuchungen der Kommission über Hedgefonds und private Beteiligungspositionen, bedauert jedoch, dass sich diese Studien bisher nur auf die Wachstumshemmnisse solcher Fonds konzentriert haben; fordert die Kommission auf, alle potentiellen Lücken bei der Politik zu überwachen; betont die Notwendigkeit der sektorspezifischen Arbeit der für solche Fonds zuständigen Regulierungsbehörden, einschließlich des CESR und der Internationalen Organisation der Wertpapieraufsichtsbehörden und der Behörden, die für Märkte zuständig sind, in denen solche Fonds gang und gäbe sind, als Teil des Dialogs zwischen der Europäische ...[+++]


18. verheugt zich over het recente studiewerk van de Commissie over 'hedge funds' en 'private equity', maar betreurt dat deze studies tot nog toe alleen maar zijn gericht op de belemmeringen voor de groei van dergelijke fondsen; vraagt de Commissie om alle mogelijke hiaten in het beleid in het oog te houden; wijst op de noodzaak van sectorspecifiek regelgevend werk voor dergelijke fondsen, o.a. door het CEER en het IOSCO en de bevoegde autoriteiten voor de markten waar dat soort fondsen gangbaar zijn, en als onderdeel van de Europee ...[+++]

18. begrüßt die jüngsten Untersuchungen der Kommission über Hedgefonds und private Beteiligungspositionen, bedauert jedoch, dass sich diese Studien bisher nur auf die Wachstumshemmnisse solcher Fonds konzentriert haben; fordert die Kommission auf, alle potentiellen Lücken bei der Politik zu überwachen; betont die Notwendigkeit der sektorspezifischen Arbeit der für solche Fonds zuständigen Regulierungsbehörden, einschließlich des CESR und der Internationalen Organisation der Wertpapieraufsichtsbehörden und der Behörden, die für Märkte zuständig sind, in denen solche Fonds gang und gäbe sind, als Teil des Dialogs zwischen der EU und den ...[+++]


Voorts kan een voorstel worden onderzocht om bedrijven die dergelijke stoffen verkopen, ertoe te verplichten verdachte transacties aan de rechtshandhavingsinstanties te melden.

Auch könnte in Betracht gezogen werden, einen Vorschlag auszuarbeiten, durch den Unternehmen, die Ammoniumnitratdünger verkaufen, verpflichtet würden, verdächtige Transaktionen den Strafverfolgungsbehörden zu melden.


21. is van mening dat kleine en middelgrote bedrijven niet een dermate zware administratieve last mag worden opgelegd en dat via de etikettering van producten beter moet worden geïnformeerd over en gewaarschuwd voor de gevaren van dergelijke stoffen;

21. ist der Auffassung, dass den kleinen und mittleren Unternehmen kein so großer bürokratischer Aufwand abverlangt werden darf und dass auf jeden Fall die Maßnahmen der Information und Warnung vor Risiken im Wege der Kennzeichnung der Erzeugnisse verstärkt werden sollten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven die dergelijke stoffen verkopen' ->

Date index: 2021-08-08
w