Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrag van 150 miljoen eur vooral gefinancierd » (Néerlandais → Allemand) :

3. stelt verder vast dat het bijkomende bedrag van 150 miljoen EUR vooral gefinancierd zal worden door middel van de beschikbaarstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument;

3. nimmt darüber hinaus zur Kenntnis, dass die zusätzlichen 150 Mio. EUR größtenteils durch die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstrument finanziert werden;


Voor een bedrag van 150 miljoen EUR aan betalingen is uit het jaar 2000 overgebracht.

Bei den Zahlungsermächtigungen beliefen sich die Mittelübertragungen aus dem Jahr 2000 auf 150 Mio. EUR.


Op dit moment zijn er 63 aanvragen ontvangen voor een bedrag van 150 miljoen EUR.

Bisher sind 63 Anträge für einen Betrag von 150 Mio. EUR eingegangen.


4. bekrachtigt de overeenkomst die op 12 november 2013 in het kader van het bemiddelingscomité is bereikt om de beschikbaarstelling van deze middelen in 2013 voor een bedrag van 250,5 miljoen EUR te financieren via herschikkingen, en in 2014 voor een bedrag van 150 miljoen EUR via nieuwe kredieten; stelt met tevredenheid vast dat hierdoor voor 200 miljoen E ...[+++]

4. unterstützt die am 12. November 2013 im Rahmen des Vermittlungsausschusses erzielte Einigung, der zufolge die Finanzierung dieser Inanspruchnahme im Jahr 2013 bis zu einer Höhe von 250,5 Mio. EUR an Mitteln für Zahlungen durch Umschichtungen erfolgt und im Jahr 2014 150 Mio. EUR durch neue Mittel finanziert werden; stellt mit Genugtuung fest, dass hierdurch im Rahmen der globalen Mittelübertragung erfasste und für notwendig befundene Forschungsvorhaben in Höhe von 200 Mio. EUR finanziert werden können, was insbesondere bedeutet, dass noch in diesem Jahr eine Reihe neuer Forschung ...[+++]


D. overwegende dat de verhoging met een bedrag van 150 miljoen EUR aan vastleggingskredieten valt onder de marge voor het uitgavenmaximum van rubriek 1b (16 miljoen EUR) en wordt gefinancierd door een beroep te doen op het flexibiliteitsinstrument (134 miljoen EUR), waarbij de middelen op deze specifieke actie worden toegespitst;

D. in der Erwägung, dass die Aufstockung der Mittel für Verpflichtungen um 150 Mio. EUR durch den Spielraum innerhalb der Ausgabenobergrenze der Teilrubrik 1b (16 Mio. EUR) und die gezielte Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments für diesen Zweck (134 Mio. EUR) gedeckt sein wird;


D. overwegende dat de verhoging met een bedrag van 150 miljoen EUR aan vastleggingskredieten valt onder de marge voor het uitgavenmaximum van rubriek 1b (16 miljoen EUR) en wordt gefinancierd door een beroep te doen op het flexibiliteitsinstrument (134 miljoen EUR), waarbij de middelen op deze specifieke actie worden toegespitst;

D. in der Erwägung, dass die Aufstockung der Mittel für Verpflichtungen um 150 Mio. EUR durch den Spielraum innerhalb der Ausgabenobergrenze der Teilrubrik 1b (16 Mio. EUR) und die gezielte Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments für diesen Zweck (134 Mio. EUR) gedeckt sein wird;


Op de begroting 2013 is een bedrag van 250 miljoen EUR aan betalingskredieten opgenomen voor het Solidariteitsfonds van de EU, terwijl een bedrag van 150 miljoen EUR aan betalingskredieten voor het Solidariteitsfonds wordt opgenomen op de begroting 2014.

Mittel für Zahlungen in Höhe von 250 Mio. EUR werden für den Solidaritätsfonds der EU in den Haushaltsplan 2013 eingestellt, während in den Haushaltsplan 2014 Mittel für Zahlungen in Höhe von 150 Mio. EUR für den Solidaritätsfonds der EU eingestellt werden.


Een EU-brede regeling om aan te zetten tot een verlaging van de melkproductie (150 miljoen EUR); Voorwaardelijke aanpassingssteun die moet worden vastgesteld en geïmplementeerd op het niveau van de lidstaten op basis van door de Commissie voorgestelde keuzemogelijkheden (350 miljoen euro, die de lidstaten mogen aanvullen met hetzelfde bedrag aan nationale middelen, waardoor het niveau van de aan de landbouwers ...[+++]

eine EU-weite Regelung, mit der Anreize geschaffen werden sollen, die Milcherzeugung zu verringern (150 Mio. EUR); eine an Bedingungen geknüpfte Anpassungsbeihilfe, die von den Mitgliedstaaten aus einer von der Kommission vorgeschlagenen Liste ausgewählt und von ihnen umgesetzt wird (350 Mio. EUR, wobei die Mitgliedstaaten aus nationalen Mitteln einen Betrag in gleicher Höhe bereitstellen und so die Unterstützung für die Landwirte verdoppeln können); ein Bündel von technischen Maßnahmen für mehr ...[+++]


Indien het in lid 1 bedoelde bedrag van 150 miljoen EUR van toepassing is, mogen de bevoegde autoriteiten per geval toestaan dat de limiet van 100 % van het eigen vermogen van de kredietinstelling wordt overschreden”.

Kommt der in Absatz 1 genannte Betrag von 150 Mio. EUR zur Anwendung, so können die zuständigen Behörden auf Einzelfallbasis gestatten, dass die Obergrenze von 100 % in Bezug auf die Eigenmittel des Kreditinstituts überschritten werden darf.‘


Indien het bedrag van 150 miljoen EUR meer bedraagt dan 25 % van het eigen vermogen van de kredietinstelling, mag de waarde van de positie, met inaanmerkingneming van het effect van de kredietrisicolimitering overeenkomstig de artikelen 112 tot en met 117, een redelijke limiet, gelet op het eigen vermogen van de kredietinstelling, niet te boven gaan.

Ist der Betrag von 150 Mio. EUR höher als 25 % der Eigenmittel des Kreditinstituts, so darf der Forderungswert nach Berücksichtigung der Wirkung der Kreditrisikominderung gemäß den Artikeln 112 bis 117 nicht über eine angemessene Obergrenze in Bezug auf die Eigenmittel des Kreditinstituts hinausgehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag van 150 miljoen eur vooral gefinancierd' ->

Date index: 2021-04-03
w