Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximaal toegestane dosis
Niet-toegestane stof
TAC
Terruggave op toegestane concessies
Toegestaan kartel
Toegestane belading
Toegestane concentratie
Toegestane grens
Toegestane limiet
Toegestane stof
Toegestane vangst
Totale toegestane vangst
Verordening met betrekking tot toegestane maxima
Verordening rond toegestane maxima

Traduction de «bedraagt de toegestane » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verordening met betrekking tot toegestane maxima | verordening rond toegestane maxima

Höchstmengenverordnung


toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]

zulässige Gesamtfangmenge [ TAC | zulässige Fangmenge ]


toegestane grens | toegestane limiet

zulässige Grenze | zulässiger Grenzwert


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

Organisations-und Personalübersicht,aus der die Planstellen und der tatsächliche Personalbestand hervorgehen








terruggave op toegestane concessies

Rückerstattung auf gewährte Konzessionen




toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]

Kartellgenehmigung [ Genehmigung von Zusammenschlüssen | Kartellerlaubnis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer voor een of meer soorten de respectieve totale vangst kleiner is dan 50 kilogram, bedraagt de toegestane tolerantiemarge 20 %".

Liegt die jeweilige Gesamtfangmenge für eine oder mehrere Arten unterhalb von 50 Kilogramm, so beträgt die erlaubte Toleranzspanne 20 %.“


(2) Na een verhoging in 2007 van het geplaatste fondskapitaal bedraagt het toegestane kapitaal van het fonds 3 miljard EUR, onderverdeeld in 3 000 aandelen van elk 1 miljoen EUR met een ratio van 20 % van het gestort kapitaal.

(2) Nach einer Aufstockung des gezeichneten Kapitals des Fonds im Jahr 2007 beläuft sich das genehmigte Kapital des Fonds auf 3 Mrd. EUR, unterteilt in 3000 Anteile mit einem nominalen Wert von je 1 Mio. EUR, wobei die Einzahlungsquote 20 % des Kapitals beträgt.


(2) Na een verhoging in 2007 van het geplaatste fondskapitaal bedraagt het toegestane kapitaal van het fonds 3 miljard EUR, onderverdeeld in 3 000 aandelen van elk 1 miljoen EUR met een gestorte ratio van 20 %.

(2) Nach einer Aufstockung des gezeichneten Kapitals des Fonds im Jahr 2007 beläuft sich das genehmigte Kapital des Fonds auf 3 Mrd. EUR, unterteilt in 3000 Anteile mit einem nominalen Wert von je 1 Mio. EUR, wobei die Einzahlungsquote 20 % beträgt.


Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° de onderneming: de natuurlijke of rechtspersoon die een voertuig bezit, waarvoor de verkeersbelasting in het Waalse Gewest verschuldigd is; 2° de bedrijfszetel: de vestigingseenheid bedoeld in artikel I. 2., 16 °, het Wetboek van economisch recht van 28 februari 2013; 3° het voertuig: het motorvoertuig, het samenstel van voertuigen of aanhangwagen bedoeld of gebruikt, al dan niet uitsluitend, voor het vervoer over de weg van goederen en waarvan het maximaal toegestane totaalgewicht meer dan 3,5 ton bedraagt ...[+++]

Artikel 1 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten die folgenden Definitionen: 1° Unternehmen: die natürliche oder juristische Person, die Eigentümer eines Fahrzeugs ist, für das in der Wallonischen Region eine Verkehrssteuer zu zahlen ist; 2° Betriebssitz: die Niederlassungseinheit im Sinne von Artikel I. 2. Ziffer 16 des Wirtschaftsgesetzbuches vom 28. Februar 2013; 3° Fahrzeug: Motorfahrzeuge, Kombinationen von Gelenkfahrzeugen oder Anhänger, die entweder teilweise oder ausschließlich für die Beförderung von Gütern auf der Straße vorgesehen sind oder benutzt werden und deren höchstzulässiges Gesamtgewicht mehr als 3,5 Tonnen beträgt, mit Ausnahme der M ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij dranken, met uitzondering van roomlikeur, bedraagt het toegestane maximumgehalte van E 1520 1 000 mg/l uit alle bronnen.

Bei Getränken mit Ausnahme von Sahnelikören beträgt die zulässige Höchstmenge an E 1520 1 000 mg/l aus allen Quellen.


In sommige lidstaten[29] bedraagt het toegestane aantal personen een zeker percentage van het aantal nationale arbeidskrachten of van de bevolking, of is het aantal berekend aan de hand van het werkloosheidspercentage of de behoeften op de arbeidsmarkt, soms ook per regio en vakgebied.

In einigen MS[29] wird der Umfang der Zulassung prozentual anhand der Erwerbsbevölkerung oder der Gesamtbevölkerung bzw. entsprechend der Arbeitslosenquote oder den Arbeitsmarkterfordernissen, gelegentlich nach Region oder Spezialisierung berechnet.


Overeenkomstig artikel 14, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1224/2009 , bedraagt de toegestane tolerantiemarge bij de raming van de in kg uitgedrukte, aan boord gehouden hoeveelheden 10% van de in het logboek geregistreerde hoeveelheid.

Im Einklang mit Artikel 14 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 beträgt die zulässige Abweichung bei der Schätzung in kg der an Bord mitgeführten Mengen 10 % der im Logbuch eingetragenen Zahl.


In afwijking van artikel 5, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2807/83 van de Commissie van 22 september 1983 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de registratie van gegevens over de visvangst van de lidstaten, bedraagt de toegestane tolerantiemarge bij de raming van de in kg uitgedrukte, aan boord gehouden hoeveelheden 5 % van de in het logboek geregistreerde hoeveelheid.

Abweichend von Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2807/83 der Kommission vom 22. September 1983 zur Festlegung der Einzelheiten der Aufzeichnung von Informationen über den Fischfang durch die Mitgliedstaaten beträgt die zulässige Abweichung bei der Schätzung in kg der an Bord mitgeführten Mengen 5 % der im Logbuch eingetragenen Zahl.


In afwijking van artikel 5, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2807/83 van de Commissie van 22 september 1983 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de registratie van gegevens over de visvangst van de lidstaten , bedraagt de toegestane tolerantiemarge bij de raming van de aan boord aanwezige hoeveelheden kabeljauw 8 % van de in het logboek geregistreerde hoeveelheid.

Abweichend von Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2807/83 der Kommission vom 22. September 1983 zur Festlegung der Einzelheiten der Aufzeichnung von Informationen über den Fischfang durch die Mitgliedstaaten beträgt die erlaubte Toleranzspanne bei der Schätzung der in kg Lebendgewicht an Bord mitgeführten Kabeljaumengen 8 % der im Logbuch eingetragenen Zahl.


In afwijking van artikel 5, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2807/83 van de Commissie van 22 september 1983 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de registratie van gegevens over de visvangst van de lidstaten(5), bedraagt de toegestane tolerantiemarge bij de raming van de aan boord aanwezige hoeveelheden 8 % van de in het logboek geregistreerde hoeveelheid.

Abweichend von Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2807/83 der Kommission vom 22. September 1983 zur Festlegung der Einzelheiten der Aufzeichnung von Informationen über den Fischfang durch die Mitgliedstaaten(5) beträgt die erlaubte Toleranzspanne bei der Schätzung der in kg Lebendgewicht an Bord mitgeführten Mengen 8 % der im Logbuch eingetragenen Zahl.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt de toegestane' ->

Date index: 2020-12-26
w