Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Bedoeling schade te berokkenen
Bedriegelijke bedoeling
Bedrieglijke bedoeling
Gemeenschappelijke bedoeling

Traduction de «bedoeling zijn omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedriegelijke bedoeling | bedrieglijke bedoeling

betrügerische Absicht






omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is de bedoeling dat alle lidstaten lid worden van het platform, aangezien zij allemaal met zwartwerk te kampen hebben, en omdat de samenwerking van alle EU-landen cruciaal is bij grensoverschrijdende situaties.

Der Vorschlag sieht vor, dass sämtliche Mitgliedstaaten Mitglieder der Plattform werden, da sie sich alle mit nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit konfrontiert sehen und die geschlossene Teilnahme aller EU-Länder im Hinblick auf grenzüberschreitende Fälle äußerst wichtig ist.


De definitie is overbodig omdat het de bedoeling is commerciële kaarten onder de verordening te laten vallen.

Die Definition ist nicht erforderlich, da Firmenkarten in den Geltungsbereich der Verordnung fallen sollten.


4,8 % is een schatting van het geldbedrag dat niet had mogen worden betaald uit de EU-begroting, omdat het niet overeenkomstig de toepasselijke regels werd gebruikt, en bijgevolg niet beantwoordt aan de bedoeling die de Raad en het Parlement hadden met de betrokken EU-wetgeving.

4,8 % ist eine Schätzung des Betrags der Mittel, die nicht aus dem EU-Haushalt hätten gezahlt werden dürfen, weil sie nicht in Einklang mit den geltenden Vorschriften verwendet wurden und somit nicht den von Rat und Parlament mit den betreffenden EU-Rechtsvorschriften verfolgten Zielen entsprechen.


Deze samenwerking geldt uitsluitend voor beleidsterreinen die unanimiteit vereisen, en de bedoeling ervan is een oplossing te bieden voor een situatie waarin sommige lidstaten niet verder kunnen gaan met een gemeenschappelijke aanpak omdat andere er terughoudend tegenover staan of er niet mee akkoord gaan.

Die Verstärkte Zusammenarbeit betrifft nur Politikbereiche, in denen Einstimmigkeit erforderlich ist; sie soll Abhilfe schaffen in Fällen, in denen bestimmte Mitgliedstaaten einen gemeinsamen Ansatz nicht weiterverfolgen können, weil andere Mitgliedstaaten nicht dazu bereit oder dagegen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat kan evenwel niet de bedoeling zijn, omdat de staat principieel het recht heeft te beslissen of hij taken zelf wil uitvoeren of wil uitbesteden aan derden op de markt.

Dies kann jedoch nicht gewollt sein, weil es dem Staat grundsätzlich frei steht, ob er Leistungen selbst erbringen oder am Markt an Dritte vergeben will.


7. onderstreept dat de tijd op is, omdat er in 2010 naar verwachting bijna 800 enkelwandige tankers moeten worden ontmanteld ; merkt op dat het de bedoeling is dat deze kwestie wordt opgenomen in een toekomstig verdrag van de IMO, maar dat dit waarschijnlijk niet voor 2012 van kracht zal zijn; roept daarom op tot het nemen van doeltreffende maatregelen vóór 2010, voorafgaand aan de aanname van het IMO-verdrag en voorafgaand aan h ...[+++]

7. verweist darauf, dass keine Zeit bleibt, weil 2010 voraussichtlich fast 800 Einhüllentanker ausrangiert werden ; nimmt zur Kenntnis, dass dieses Problem Gegenstand eines künftigen Übereinkommens der IMO sein wird, das allerdings nicht vor 2012 in Kraft treten dürfte; fordert, dass noch vor 2010, vor dem Höhepunkt der beschleunigten Ausrangierung von Einhüllentankern wirksame Maßnahmen auf EU-Ebene ergriffen werden, ohne die Unterzeichnung des IMO-Übereinkommens abzuwarten;


Daarmee bedoel ik in de eerste plaats basisonderwijs, omdat we ervoor moeten zorgen dat niemand angst heeft voor de technologische vooruitgang, en in de tweede plaats educatie met betrekking tot media-inhoud, met de bedoeling jongeren te leren kritisch en creatief om te gaan met alle media.

Damit meine ich zum einen die Grundschulbildung, die vermitteln soll, dass der technologische Fortschritt nichts ist, wovor man Angst haben müsste, und zweitens die Ausbildung im Bereich Medieninhalte, in der die jungen Menschen den kritischen und kreativen Umgang mit allen Medien erlernen können.


Zowel het Parlement als de Raad moeten – met strikt parallelle middelen - de vaststelling van een besluit kunnen aanvechten, hetzij omdat een secundaire maatregel verder gaat dan de bedoeling van de wetgever was, hetzij omdat het comité bij de uitoefening van zijn bevoegdheden de overeengekomen procedures niet behoorlijk in acht heeft genomen.

Sowohl das Parlament als auch der Rat müssen in der Lage sein, die Annahme eines Beschlusses anzufechten, wobei ein strikter Parallelismus zu respektieren ist, entweder auf der Grundlage, dass eine Durchführungsmaßnahme über die Absicht der Gesetzgeber hinausgeht, oder dass der Ausschuss, der die Befugnisse nutzt, es versäumt hat, die ordnungsgemäß vereinbarten Verfahren einzuhalten.


Tevens heeft hij tot het Europees Parlement een oproep gericht om dit dossier als urgent te behandelen, omdat het de bedoeling is de richtlijn in werking te laten treden vóór 2 april 2002 wanneer de "hushkits"-verordening, indien deze niet op tijd wordt vervangen, van toepassing zal worden op vliegtuigen van derde landen.

Er appellierte zudem an das Europäische Parlament, dieses Dossier mit besonderer Dringlichkeit zu behandeln, damit diese Richtlinie vor dem 2. April 2002 in Kraft treten kann; von diesem Zeitpunkt an wird die „Hushkits"-Verordnung für Flugzeuge aus Drittstaaten gelten, falls sie nicht rechtzeitig ersetzt wird.


Zoals bekend is het de bedoeling dat deze ontwerp-tekst Richtlijn 93/89 van 25 oktober 1993 vervangt; deze laatste tekst is in juli 1995 nietigverklaard door het Hof van Justitie omdat de interinstitutionele procedures niet in acht genomen waren.

Wie erinnerlich soll mit diesem Entwurf die Richtlinie 93/89 vom 25. Oktober 1993 ersetzt werden, die vom Gerichtshof im Juli 1995 wegen Nichteinhaltung der interinstitutionellen Verfahren für nichtig erklärt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoeling zijn omdat' ->

Date index: 2024-01-01
w