Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde producer aangegeven » (Néerlandais → Allemand) :

De met de referentiehoeveelheden overgedragen gronden of die welke ter beschikking van de in artikel 1, 6°, b, bedoelde producent gesteld zijn, kunnen enkel betrekking hebben op gronden die in België uitgebaat zijn en die door de overdrager of de leden van de in artikel 1, 6°, b, bedoelde producer aangegeven zijn in hun oppervlakteaangiften van het kalenderjaar voorafgaand aan de lopende periode.

Bei den Ländereien, die gemeinsam mit Referenzmengen übertragen wurden oder dem in Artikel 1, 6°, b angeführten Erzeuger zur Verfügung gestellt wurden, darf es sich nur um Ländereien handeln, die in Belgien bewirtschaftet werden und die von dem Uberlasser oder den Mitgliedern der in Artikel 1, 6, b angeführten Erzeugergemeinschaft in ihren Flächenerklärungen des Kalenderjahres vor dem betreffenden Zeitraum angegeben worden sind.


Indien een verschil wordt vastgesteld tussen de oppervlakten die door de producent aangegeven zijn voor een teeltgroep bedoeld in artikel 3, § 1, en de oppervlakten die voor dezelfde teeltgroep tijdens administratieve controles of controles ter plaatse vastgelegd worden, wordt de toegekende steun berekend door de vermindering van de oppervlakten, voortvloeiend uit de toepassing van de verminderingen en uitsluitingen op de verschillende in artikel 3, § 2, bedoelde oppervlakteschijven te verdelen volgens de evenredige verhouding van elk ...[+++]

Im Falle der Feststellung einer Differenz zwischen den von dem Erzeuger für eine Gruppe von Kulturen im Sinne von Art. 3 § 1 erklärten Flächen und den bei den Verwaltungskontrollen oder vor Ort vorgenommenen Kontrollen bestimmten Flächen wird die gewährte Beihilfe unbeschadet der Modalitäten für die Anwendung der in der genannten Verordnung vorgesehenen Sanktionen berechnet, indem die Verringerung der Flächen, die durch die Anwendung der Verringerungen und Ausschlüsse verursacht wurde, auf die Flächen der in Artikel 3, § 2 angeführten jeweiligen Flächenabschnitte verteilt wird, wobei das Verhältnis jedes dieser Abschnitte zu der Gesamtfl ...[+++]


De oprichting van een producent zoals bedoeld in artikel 1, 6°, b, wordt geregistreerd op aanvraag gericht aan het bestuur aan de hand van een typeformulier beschikbaar bij het bestuur, waaraan de bewijsstukken voor de terbeschikkingstelling van gronden ten bate van de in artikel 1, 6°, b, bedoelde producent, zullen worden toegevoegd. De overgedragen grondpercelen of die welke ter beschikking gesteld zijn van de in artikel 1, 6°, b, bedoelde producent, moeten worden aangegeven ...[+++]

Die in Artikel 1, 6°, b angeführte Bildung eines Erzeugers wird auf einen Antrag, der anhand eines bei der Verwaltung erhältlichen Antragsformulars bei dieser Verwaltung einzureichen ist und dem alle Belege für die Zurverfügungstellung von Ländereien zugunsten des in Artikel 1, 6°, b angeführten Erzeugers beizufügen sind.


Bij gebrek aan die laatste aangifte kunnen de producent-overdrager of de leden van de in artikel 1 bedoelde producent, 6°, b, de overgedragen gronden of de gronden die ze ter beschikking stellen van de in artikel 1, 6°, b, bedoelde producent, hebben uitgebaat in België tijdens de lopende periode voorzover die gronden niet uitgebaat en aangegeven zijn door een andere producent tijdens de lopende en de twee voorafgaande periodes.

In Ermangelung dieser letztgenannten Erklärung können der Uberlasser oder die Mitglieder der in Artikel 1, 6°, b angeführten Erzeugergemeinschaft in Belgien während des laufenden Zeitraums die Ländereien bewirtschaftet haben, die sie dem in Artikel 1, 6°, b angeführten Erzeuger überlassen oder ihm zur Verfügung stellen, unter der Bedingung, dass diese Ländereien nicht von einem anderen Erzeuger während des laufenden Zeitraums und den zwei Zeiträumen davor von einem anderen Erzeuger bewirtschaftet und angegeben worden sind.


Onverminderd de toepassingsmodaliteiten van de in voornoemde regeling bedoelde straffen, in geval van verschil tussen de oppervlakten die door de producent aangegeven zijn voor een groep gewassen zoals bedoeld in artikel 3, § 1, en de oppervlakten die voor dezelfde groep gewassen bij administratieve controles of controles ter plaatse vastgelegd zijn, wordt de toegekende steun berekend door de vermindering van de oppervlakten, voortvloeiend uit de toepassing van de straffen op de in artikel 3, § 2, bedoelde verschillende schijven van o ...[+++]

Unbeschadet der Modalitäten für die Anwendung der in der vorerwähnten Verordnung angeführten Sanktionen wird im Falle einer Differenz zwischen den Flächen, die der Erzeuger für eine Kulturgruppe gemäss Artikel 3, § 1 angegeben hat einerseits, und den Flächen, die bei den Verwaltungskontrollen oder den vor Ort durchgeführten Kontrollen für die betreffende Kulturgruppe andererseits festgestellt werden, die gewährte Beihilfe berechnet, indem die Verringerung der Flächen, die durch die Anwendung der Sanktionen verursacht wurde auf die Flä ...[+++]


Indien de kennisgever niet dezelfde persoon is als de eerste producent, dient in vak 17 deze producent, of een van de personen bedoeld in artikel 2, punt 15, onder a), ii) of iii), zo mogelijk ook te tekenen, zoals aangegeven in artikel 4, tweede alinea, punt 1, en bijlage II, deel 1, punt 26.

Ist der Notifizierende nicht identisch mit dem Ersterzeuger, hat dieser Erzeuger oder eine der in Artikel 2 Nummer 15 Buchstabe a Ziffer ii oder iii genannten Personen gemäß Artikel 4 Absatz 2 Nummer 1 und Anhang II Teil 1 Nummer 26 auch in Feld 17 zu unterschreiben, sofern dies durchführbar ist.


2. Tot het eind van de in lid 1 bedoelde periode van drie jaar hebben producenten of importeurs niet het recht om te verwijzen naar gegevens waarvan een eerdere producent of importeur heeft aangegeven dat zij door eigendomsrechten beschermd zijn, behalve indien de Commissie besluit dat de vergunning verleend kon worden of had kunnen worden zonder dat de desbetreffende gegevens waren verstrekt.

(2) Bis zum Ablauf des Zeitraums von drei Jahren gemäß Absatz 1 hat kein nachfolgender Hersteller oder Einführer das Recht, sich auf von einem vorangegangenen Hersteller oder Einführer als vertraulich deklarierte Daten zu beziehen, sofern nicht die Kommission eine Entscheidung trifft, nach der eine Zustimmung ohne die von dem vorangegangenen Hersteller oder Einführer als vertraulich bezeichneten Daten erteilt werden könnte oder hätte erteilt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde producer aangegeven' ->

Date index: 2023-01-17
w