Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplan ten behoeve van de consumenten
Bedingen
Bescherming van de consument
Chafea
Commissie voor Onrechtmachtige Bedingen
Commissie voor de Veiligheid van de Consumenten
Consumentenbescherming
Consumentisme
DG Gezondheid en Consumenten
Directoraat-generaal Gezondheid en Consumenten
EACEA
EACI
EAHC
EBCU
ERCEA
Easme
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Empowerment van consumenten
Gegevensprivacy voor consumenten
Handel tussen bedrijven en consumenten
INEA
Informatiegeheimhouding
Mondigheid van consumenten
REA
Recht van de consument
TEN-T EA
Toegangscontrole voor gegevens
Uitvoerend Agentschap Europese Onderzoeksraad
Uitvoerend Agentschap Onderzoek
Uitvoerend Agentschap innovatie en netwerken
Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten
Uitvoerend agentschap
Vertrouwelijkheid van informatie

Traduction de «bedingen in consumenten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Uitvoerend Agentschap voor consumenten, gezondheid en voeding | Uitvoerend Agentschap voor consumenten, gezondheid, landbouw en voeding | Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten | Chafea [Abbr.] | EAHC [Abbr.]

Exekutivagentur für die Verwaltung des Programms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit | Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit und Lebensmittel | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit, Landwirtschaft und Lebensmittel | Chafea [Abbr.] | EAHC [Abbr.]


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


uitvoerend agentschap [ Chafea | EACEA | EACI | EAHC | Easme | ERCEA | INEA | REA | TEN-T EA | Uitvoerend Agentschap Europese Onderzoeksraad | Uitvoerend Agentschap innovatie en netwerken | Uitvoerend Agentschap Onderwijs, audiovisuele media en cultuur | Uitvoerend Agentschap Onderzoek | Uitvoerend Agentschap voor concurrentievermogen en innovatie | Uitvoerend Agentschap voor consumenten, gezondheid, landbouw en voeding | Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten | Uitvoerend Agentschap voor het trans-Europees vervoersnetwerk | Uitvoerend Agent ...[+++]

Exekutivagentur [ Chafea | EACEA | EACI | EAHC | EASME | ERCEA | Exekutivagentur des Europäischen Forschungsrats | Exekutivagentur für Bildung, Audiovisuelles und Kultur | Exekutivagentur für das transeuropäische Verkehrsnetz | Exekutivagentur für die Forschung | Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher | Exekutivagentur für Innovation und Netze | Exekutivagentur für kleine und mittlere Unternehmen | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit, Landwirtschaft und Lebensmittel | Exekutivagentur für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation | INEA | REA | TEN-T EA ]


DG Gezondheid en Consumenten | directoraat-generaal Gezondheid en Consumenten

GD Gesundheit und Verbraucher | Generaldirektion Gesundheit und Verbraucher | SANCO [Abbr.]


empowerment van consumenten | mondigheid van consumenten

Stärkung der Verbraucher


Commissie voor Onrechtmachtige Bedingen

Ausschuss für widerrechtliche Klauseln




Commissie voor de Veiligheid van de Consumenten

Kommission für Verbrauchersicherheit


bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]

Verbraucherschutz [ Maßnahmen zugunsten der Verbraucher ]


gegevensprivacy voor consumenten | informatiegeheimhouding | toegangscontrole voor gegevens | vertrouwelijkheid van informatie

Datenzugangskontrolle | Vertraulichkeit der Daten | Datenzugriffskontrolle | Vertraulichkeit von Informationen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[4] Richtlijn 93/13/EEG van de Raad van 5.4.1993 betreffende oneerlijke bedingen in consumenten overeenkomsten, PB L 95 van 21.4.1993.

[4] Richtlinie 93/13EWG des Rates vom 5. April 1993 über mißbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen, ABl. L95 vom 21.4.1993.


In 1997 gaf de Commissie opdracht om een studie uit te voeren naar de mate waarin de aanbeveling van de IATA over de vervoersvoorwaarden overeenstemde met de communautaire richtlijn betreffende oneerlijke bedingen in consumenten overeenkomsten.

1977 hat die Kommission eine Studie über die Verträglichkeit der IATA-Empfehlung für Beförderungsbestimmungen mit der Vorschrift der Gemeinschaft über unfaire Regelungen in Verbraucherverträgen im Auftrag gegeben.


In totaal bevatten 230 websites (69 %) bedingen die oneerlijk werden geacht, zoals: i) afwijzing van aansprakelijkheid voor schade aan de apparatuur van de consument als gevolg van gedownloade producten; ii) uitsluiting, hindering of belemmering van consumenten bij de uitoefening van hun recht op verhaal bij de rechter of bij een andere instantie; of iii) ontzegging van consumenten van hun recht op een nieuw product of een schadevergoeding indien het gedownloade product niet werkt;

Insgesamt 230 Websites (69 %) enthielten Klauseln, die als missbräuchlich zu werten sind, z. B. i) Haftungsausschlüsse des Unternehmers für den Fall, dass die Hardware des Verbrauchers beim Herunterladen beschädigt wird, ii) Ausschluss, Behinderung oder Erschwerung des Rechts der Verbraucher auf gerichtliche oder anderweitige Geltendmachung von Schadensersatz oder iii) Ausschluss des Rechts der Verbraucher auf Lieferung eines neuen Produkts oder Erstattung des Kaufpreises für den Fall, dass das heruntergeladene Produkt nicht funktioni ...[+++]


Oneerlijke bedingen zijn bedingen die het evenwicht tussen de rechten en verplichtingen van consumenten en die van handelaren in aanzienlijke mate verstoren ten nadele van de consument en daarom niet bindend zijn voor consumenten.

Missbräuchliche Klauseln sind solche, für die ein erhebliches Ungleichgewicht zwischen den Rechten und Pflichten der Verbraucher einerseits und der Gewerbetreibenden andererseits kennzeichnend ist und an die Verbraucher deshalb nicht gebunden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er was veel steun voor aanscherping en systematisering van het consumentenacquis, bijvoorbeeld door invoering van gemeenschappelijke definities van de begrippen consumenten, handelaren en levering, geharmoniseerde regels betreffende het recht op informatie en het herroepingsrecht, en invoering op communautair niveau van een "zwarte lijst" van oneerlijke bedingen in overeenkomsten (bedingen die a priori verboden zijn) en een "grijze" li ...[+++]

Auf breite Zustimmung traf die Straffung und systematischere Ausgestaltung des gemeinschaftlichen Verbraucherrechts, z. B. durch Einführung einheitlicher Definitionen für die Begriffe Verbraucher/Gewerbetreibende und Lieferung, durch Angleichung der Vorschriften über Informationspflichten und Widerrufsrechte und durch Aufstellung einer gemeinschaftsweit gültigen „schwarzen“ Liste missbräuchlicher Vertragsklauseln (die per se verboten sind) und einer „grauen“ Liste derartiger Klauseln (deren Missbräuchlichkeit vermutet wird) anstelle der derzeitigen, lediglich beispielhaften Liste.


Oneerlijke bedingen zijn niet bindend voor consumenten, maar de andere bedingen gelden voor beide partijen indien de rest van het contract geldig en relevant blijft.

Als missbräuchlich erachtete Bedingungen sind für Verbraucher nicht verbindlich, aber sonstige Klauseln gelten für beide Parteien, sofern der übrige Vertrag maßgeblich und gültig bleibt.


Het doel van de richtlijn bestaat erin oneerlijke bedingen te vermijden en in elk geval te beletten dat de consumenten door dergelijke bedingen gebonden worden.

Ziel der Richtlinie ist es, zu verhin- dern, daß mißbräuchliche Klauseln überhaupt vorkommen, oder zumindest zu verhindern, daß der Verbraucher durch solche Klauseln gebunden ist.


Wanneer de richtlijn in de nationale wetgevingen is omgezet (uiterlijk op 31 december 1994), zullen de consumenten meer vertrouwen in de bedingen in overeenkomsten hebben, aangezien er geen oneerlijke gestandaardiseerde bedingen tegen hen kunnen worden ingebracht.

Spätestens am 31. Dezember 1994, dem Tag, an dem die Richtlinie in einzelstaatliches Recht umgesetzt sein muß, wird das Vertrauen der Verbraucher in Vertragsklauseln wachsen, da mißbräuchliche Standardklauseln nicht mehr gegen sie geltend gemacht werden können.


De context "Het is ondenkbaar dat in een interne markt de consumenten die een gemeenschappelijke bescherming genieten voor wat betreft oneerlijke bedingen, misleidende reclame en sommige handelspraktijken, zoals colportage en binnenkort verkoop op afstand, in het Gemeenschapsrecht geen enkel houvast vinden wanneer de goederen die zij kopen gebreken blijken te vertonen", aldus mevrouw Bonino, Europees commissaris verantwoordelijk voor het consumentenbeleid".

Kontext Daß in einem Binnenmarkt Verbraucher, für die bereits ein gemeinschaftlicher Schutz in Fragen mißbräuchlicher Vertragsklauseln, irreführender Werbung und bestimmter Handelspraktiken wie etwa Haustürgeschäfte und demnächst auch Fernverkauf besteht, im Gemeinschaftsrecht keinerlei Schutz finden, wenn sich von ihnen gekaufte Erzeugnisse als vertragswidrig erweisen, ist ein Unding , erklärte das für Verbraucherpolitik zuständige Kommissionsmitglied Emma Bonino.


Deze richtlijn strekt tot onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten betreffende oneerlijke bedingen in overeenkomsten tussen een consument en een verkoper die handelt in het kader van een publiekrechtelijke of privaatrechtelijke activiteit, zodat de consumenten in de Gemeenschap op een hoog beschermingsniveau kunnen rekenen.

Mit dieser Richtlinie sollen die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend mißbräuchliche Klauseln in Verträgen zwischen Verbrauchern und Personen, die in Ausübung ihres Gewerbes oder Berufs handeln, angeglichen werden, um einen hohen Grad an Verbraucherschutz in der Gemeinschaft sicherzustellen.


w