Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een borgstelling eisen
Eisen
Geuren bij klanten testen
Herziene overeenkomst van 1958
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Parfums bij klanten testen
Testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten
Testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten
Vallen van eisen
Weglating van eisen

Vertaling van "bastenaken aan de eisen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

Vorkehrungen für logistische Anforderungen an den Hafenbetrieb treffen


Overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden


vallen van eisen | weglating van eisen

Streichung von Anspruechen


herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden


geuren bij klanten testen | parfums bij klanten testen | testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten | testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

Duftstoffe durch Kundenbefragungen testen | Kundenzufriedenheitsuntersuchung für Duftstoffe durchführen


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten


een borgstelling eisen

eine Sicherheitsleistung verlangen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de organisatoren van de vorige edities van de "Legend Boucles" in Spa en Bastenaken aan de eisen hebben voldaan wat betreft de inachtneming van de plaatsen en het natuurlijk milieu;

In der Erwägung, dass die Veranstalter die vorigen "Legend Boucles" in Spa und Bastogne hinsichtlich der Umweltfreundlichkeit und der Rücksichtnahme auf den Standort zufriedenstellend organisiert haben;


Overwegende dat de auteur van het onderzoek voor het onderzoek naar de plaats, ingenomen door de steengroeven van Préalle op de markt en de potentialiteiten van het gewestplan, enkel de steengroeven in aanmerking heeft genomen die een kalkafzetting uitbaten in het afzetgebied van bedoelde steengroeve van Préalle; dat dit conform het besluit van de Waalse Regering is van 30 april 2009 tot uitvoering van een milieueffectenonderzoek op het voorontwerp en tot aanneming van de inhoud van dat onderzoek, als bijlage bij dit besluit; dat de steengroeve van Bastenaken, die kiez ...[+++]

In der Erwägung, dass der Verfasser der Studie für die Untersuchung der Marktposition der "Carrières de Préalle" und des Potenzials des Sektorenplans nur die Steinbrüche berücksichtigte, die in dem Einzugsgebiet der "Carrières de Préalle" ein Kalkvorkommen bewirtschaften; dass dies mit dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. April 2009, durch den beschlossen wird, eine Umweltverträglichkeitsstudie über den Vorentwurf durchführen zu lassen, und zur Annahme des dem besagten Erlass beiliegenden Studieninhalts übereinstimmt; dass die Steinbrüche von Bastogne Schotter aus Sandstein produzieren und daher nicht vom Verfasser der Studie ...[+++]


Titel : Bastenaken 2020 : versterking van de grensoverschrijdende stedelijke pool van Bastenaken door de voorkeur te geven aan Amerikaanse bedrijven en toerisme;

Bezeichnung: Bastogne 2020: Stärkung des städtischen und grenzüberschreitenden Kerns von Bastogne, insbesondere mit Rücksicht auf die amerikanischen Unternehmen und den Tourismus;


Titel: Bastenaken 2020 : versterking van de grensoverschrijdende stedelijke pool van Bastenaken door in te zetten op Amerikaanse bedrijven en toerisme;

Bezeichnung: Bastogne 2020: Stärkung des städtischen und grenzüberschreitenden Kerns von Bastogne, insbesondere mit Rücksicht auf die amerikanischen Unternehmen und den Tourismus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
WAALSE OVERHEIDSDIENST - 26 JANUARI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van de "Legend Boucles de Bastogne" op het grondgebied van de gemeenten Bertrix, Sainte-Ode, Bastenaken, Bertogne, Herbeumont, Houffalize, Libramont, Nassogne, Tenneville en Vaux-sur-Sûre op 19 februari 2017

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 26. JANUAR 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Genehmigung der Durchfahrt der Gemeinden Bertrix, Sainte-Ode, Bastogne, Bertogne, Herbeumont, Houffalize, Libramont, Nassogne, Tenneville und Vaux-sur-Sûre am 19. Februar 2017 im Rahmen der "Legend Boucles de Bastogne"


12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de voorwaarden in verband met de keuring van teelten en de certificeringetiketten, van bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van aardappelpootgoed De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2° en 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de producti ...[+++]

12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was die Bedingungen für die Anmeldung zum Zertifizierungsprozess und die Zertifizierungsetiketten betrifft, der Anlage 1 zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 2 und 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln; Aufgrund der am 10. März 2016 genehmigten Konzertierung zwischen den Regionalregierungen un ...[+++]


: - gewoon lid : Fernand Roy, Neffe 227A 6600 Bastenaken; - plaatsvervangend lid: de heer Francis Stadtfeld, 36 Route d'Arlon, 8825 Perlé, Groothertogdom Luxemburg; j) Hengel- en visserijfederatie van het onderstroomgebied van de « Oise A.S.B.L».

: - effektives Mitglied: Herr Fernand Roy, Neffe 227A, 6600 Bastogne; - stellvertretendes Mitglied: Herr Francis Stadtfeld, route d'Arlon 36, 8825 Perlé, Großherzogtum Luxemburg; j) Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de l'Oise A.S.B.L.


Artikel 1. De hengel- en visserijfederatie van het onderstroomgebied van de Moesel, gekend onder bedrijfsnummer 065827315, afgekort FHPSBM A.S.B.L., met maatschappelijke zetel te Neffe, 227, bis A te 6600 Bastenaken, wordt erkend als hengelfederatie.

Artikel 1 - Die "Fédération halieutique et piscicole du sous bassin de la Moselle", Unternehmensnummer 0656727315, abgekürzt FHPSBM A.S.B.L., mit Gesellschaftssitz in 6600 Bastogne, Neffe, 227, Boite A, wird als Fischereiverband zugelassen.


Artikel 1. Het geheel van kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en die op het grondgebied van de gemeenten Bastenaken, Bertogne en Houffalize gelegen zijn, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34033 - "Etangs de Longchamps et de Noville".

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Bastogne, Bertogne und Houffalize liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34033 - "Etangs de Longchamps et de Noville" bezeichnet.


Artikel 1. Het geheel van kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en die op het grondgebied van de gemeenten Bastenaken en Houffalize gelegen zijn, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34035 - "Bassin supérieur de la Wiltz".

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Bastogne und Houffalize liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34035 - "Bassin supérieur de la Wiltz" bezeichnet.


w