Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basisverordening omdat hij relevante » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie oordeelde dat de indiener van het verzoek het onderzoek belemmerde in de zin van artikel 18, lid 1, van de basisverordening omdat hij relevante informatie slechts stukje bij beetje en op verzoek had verstrekt, en de verstrekte informatie in de meeste gevallen later werd gecorrigeerd, gewijzigd of tegengesproken.

Die Kommission gelangte zur Auffassung, dass der Auftraggeber die Untersuchung im Sinne des Artikels 18 Absatz 1 der Grundverordnung behinderte, weil er bedeutsame Informationen nur schrittweise auf Nachfrage vorlegte und seine Auskünfte in den meisten Fällen nachträglich korrigierte, änderte oder widerrief.


Er werd vastgesteld dat de informatie die krachtens artikel 14, lid 6, van de basisverordening werd verzameld, geschikter was voor de berekening van de dumpingmarge dan Eurostat-gegevens omdat de relevante GN-codes een ruimere omschrijving hebben dan het betrokken product (zie overweging 19).

Die nach Artikel 14 Absatz 6 der Grundverordnung eingeholten Informationen wurden für die Berechnung der Dumpingspanne als geeigneter erachtet als die Eurostat-Daten, da die relevanten KN-Codes ein breiteres Warenspektrum erfassen als die unter Randnummer 19 definierte betroffene Ware.


De medewerkende exporteur aan wie BMO werd geweigerd omdat hij niet kon aantonen dat hij aan het eerste criterium van artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening voldeed, verstrekte een door Chinese lokale autoriteiten afgegeven schriftelijke bevestiging waaruit volgens de exporteur bleek dat de onderneming in haar aankoop- en verkoopactiviteiten niet aan beperkingen onderworpen was.

Der kooperierende Ausführer, dessen MWB-Antrag abgelehnt wurde, da er nicht nachweisen konnte, dass er das erste Kriterium des Artikels 2 Absatz 7 Buchstabe c der Grundverordnung erfüllte, legte eine von örtlichen chinesischen Behörden ausgestellte Bestätigung vor, die nach Angaben des Ausführers beweist, dass das Unternehmen keinen Beschränkungen seiner Kauf- und Verkaufsaktivitäten unterliegt.


Het nieuwe onderzoek is geopend omdat de Commissie van mening was dat er voldoende voorlopig bewijsmateriaal beschikbaar was ter staving van de beweringen van de indiener van het verzoek dat hij een nieuwe producent-exporteur overeenkomstig artikel 11, lid 4, van de basisverordening was en dat hij kon voldoen aan de criteria voor de verlening van een vrijstelling in verband met de uitbreiding van de maatregelen, als bedoeld in artikel 13, lid 4, van de basisverordening.

Die Überprüfung wurde eingeleitet, weil nach Auffassung der Kommission genügend Anscheinsbeweise vorlagen, die für die Vorbringen des Antragstellers sprachen, dass es sich bei dem Unternehmen um einen neuen ausführenden Hersteller im Sinne des Artikels 11 Absatz 4 der Grundverordnung handele und dass das Unternehmen die Kriterien für die Gewährung einer Befreiung von der Ausweitung der Maßnahmen nach Artikel 13 Absatz 4 der Grundverordnung erfüllen könne.


Deze producent/exporteur komt niet in aanmerking voor een BMO omdat hij niet heeft aangetoond te voldoen aan de voorwaarden in de eerste drie criteria van artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening.

Diesem ausführenden Hersteller konnte die MWB nicht gewährt werden, da er nicht nachweisen konnte, dass er die ersten drei Kriterien des Artikels 2 Absatz 7 Buchstabe c der Grundverordnung erfüllte.


Dit verslag is des te relevanter omdat de auteur een Duits Parlementslid is. Hij heeft de Europeanen willen wijzen op het averechtse effect dat de Duitse strategie van terugdringing van de arbeidskosten heeft op de landen in de eurozone die meedoen aan de gemeenschappelijke munt.

Dieser Bericht ist umso relevanter im Hinblick auf die Tatsache, dass der Verfasser ein deutscher Abgeordneter ist, der die Aufmerksamkeit der Europäerinnen und Europäer auf die für die Länder des Euroraums verzerrten Auswirkungen der deutschen Strategie zur Senkung der Arbeitsnebenkosten im Einheitswährungssystem lenkte.


Een dergelijk veroordeling zou echter niet van invloed zijn op het mandaat van de heer Martin, omdat een EP-lid volgens de relevante Oostenrijkse wetgeving zijn zetel alleen verliest als hij/zij wordt veroordeeld tot een gevangenisstraf van een jaar of meer.

Ein derartiges Urteil würde sich allerdings nicht auf das Mandat von Hans-Peter Martin auswirken, da gemäß den entsprechenden gesetzlichen Bestimmungen Österreichs ein Mitglied des Europäischen Parlaments nur dann seinen Sitz verliert, wenn es zu einer Freiheitsstrafe von mindestens einem Jahr verurteilt wird.


De rapporteur verdient een woord van lof omdat hij enkele belangrijke problemen heeft blootgelegd die betrekking hebben op de zogeheten constructiefout, de betrouwbaarheid van de statistieken, de relevante factoren, de termijn voor de correctie van het begrotingstekort en de versterking van de begrotingscontrole.

Dem Berichterstatter gebührt höchstes Lob dafür, dass er auf problematische Fragen wie den Konstruktionsfehler, die Zuverlässigkeit von Statistiken, die relevanten Faktoren, die Fristen für die Korrektur von Defiziten und die Verstärkung der Haushaltsüberwachung hingewiesen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basisverordening omdat hij relevante' ->

Date index: 2022-08-06
w