Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banken nu zowel kwantitatief als kwalitatief " (Nederlands → Duits) :

De nieuwe regels die sinds 1 januari 2014 van kracht zijn, zorgen ervoor dat de banken nu zowel kwantitatief als kwalitatief voldoende kapitaal hebben.

Die neuen Regeln sind am 1. Januar 2014 in Kraft getreten und stellen sicher, dass Banken in quantitativer und qualitativer Hinsicht über ausreichend Kapital verfügen.


In het kader van de studie is zowel kwantitatief als kwalitatief onderzoek verricht.

Die Studie kombiniert quantitative und qualitative Forschung.


De concentratie van de rechtbanken van koophandel zoals voorzien bij de wetten die de gerechtelijke arrondissementen hertekenen, laten toe om de materies die voortaan worden toevertrouwd aan de rechtbank van koophandel nog beter te behandelen, en dat zowel op kwalitatief als op kwantitatief vlak.

Die Konzentration der Handelsgerichte, so wie sie in den Gesetzen zur Umgestaltung der Gerichtsbezirke vorgesehen ist, ermöglicht es, die Angelegenheiten, die künftig den Handelsgerichten anvertraut werden, noch besser zu behandeln, und dies sowohl in qualitativer als auch in quantitativer Hinsicht.


Nu is het moment aangebroken dat we, in het kader van de Small Business Act, de freelancers, de zelfstandigen en de eenmanszaken krachtig moeten ondersteunen, zodat zij een actieve rol kunnen gaan spelen op de gezondheidsmarkt. Daardoor krijgen burgers in de toekomst meer keuzemogelijkheden op deze markt, zodat ze zowel kwantitatief als kwalitatief gezien de beste oplossing kunnen zoeken.

Es ist jetzt an der Zeit, mit dem Small Business Act gerade für die Freiberufler und Selbständigen, für die Einmannbetriebe massiv einzutreten, damit sie am Gesundheitsmarkt aktiv werden können und damit die Bürgerinnen und Bürger in Zukunft mehr Wahlmöglichkeiten am Gesundheitsmarkt haben, um für sich die quantitativ und qualitativ beste Lösung aussuchen zu können.


Nu is het moment aangebroken dat we, in het kader van de Small Business Act , de freelancers, de zelfstandigen en de eenmanszaken krachtig moeten ondersteunen, zodat zij een actieve rol kunnen gaan spelen op de gezondheidsmarkt. Daardoor krijgen burgers in de toekomst meer keuzemogelijkheden op deze markt, zodat ze zowel kwantitatief als kwalitatief gezien de beste oplossing kunnen zoeken.

Es ist jetzt an der Zeit, mit dem Small Business Act gerade für die Freiberufler und Selbständigen, für die Einmannbetriebe massiv einzutreten, damit sie am Gesundheitsmarkt aktiv werden können und damit die Bürgerinnen und Bürger in Zukunft mehr Wahlmöglichkeiten am Gesundheitsmarkt haben, um für sich die quantitativ und qualitativ beste Lösung aussuchen zu können.


55. stelt voor een economische en sociale prognose te maken om de gevolgen, zowel kwantitatief als kwalitatief, te meten van de ontwikkelingen die voortvloeien uit overeenkomsten over de internationale handel; is van mening dat een dergelijk beslissingshulpmiddel onontbeerlijk is, zowel voor de onderhandelingen zelf als om de economische gevolgen van die overeenkomsten voor de lidstaten en de betrokken sectoren van de economie te kunnen voorspellen;

55. schlägt vor, die wirtschaftliche und soziale Vorausschau zu vertiefen, um die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der internationalen Handelsabkommen quantitativ und qualitativ einzuschätzen; hält eine solche Entscheidungshilfe für unentbehrlich, sowohl für die erfolgreiche Verhandlungsführung als auch für die Vorhersage der infolge der Abkommen entstandenen wirtschaftlichen Veränderungen für die Mitgliedstaaten und einzelnen Wirtschaftszweige;


55. stelt voor een economische en sociale prognose te maken om de gevolgen, zowel kwantitatief als kwalitatief, te meten van de ontwikkelingen die voortvloeien uit overeenkomsten over de internationale handel; is van mening dat een dergelijk beslissingshulpmiddel onontbeerlijk is, zowel voor de onderhandelingen zelf als om de economische gevolgen van die overeenkomsten voor de lidstaten en de betrokken sectoren van de economie te kunnen voorspellen;

55. schlägt vor, die wirtschaftliche und soziale Vorausschau zu vertiefen, um die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der internationalen Handelsabkommen quantitativ und qualitativ einzuschätzen; hält eine solche Entscheidungshilfe für unentbehrlich, sowohl für die erfolgreiche Verhandlungsführung als auch für die Vorhersage der infolge der Abkommen entstandenen wirtschaftlichen Veränderungen für die Mitgliedstaaten und einzelnen Wirtschaftszweige;


Uit die catalogus kan worden opgemaakt dat de Unie in 2003 overeenkomstig het in Helsinki gestelde hoofddoel in staat zal zijn om alle Petersbergtaken uit te voeren, zij het dat bepaalde vermogens zowel kwantitatief als kwalitatief moeten worden verbeterd om de vermogens ter beschikking van de Unie te optimaliseren.

Eine Prüfung dieses Katalogs lässt den Schluss zu, dass die Europäische Union gemäß dem in Helsinki festgelegten Planziel bis zum Jahr 2003 in der Lage sein wird, alle Petersberg-Aufgaben auszuführen, dass jedoch bestimmte Fähigkeiten sowohl in quantitativer als auch in qualitativer Hinsicht noch verbessert werden müssen, um die der Union zur Verfügung stehenden Fähigkeiten zu optimieren.


De Unie was ingenomen met het succesvolle verloop van de samenwerking in het kader van het MEDA-programma, en met name met het zowel kwantitatief als kwalitatief goede gebruik dat Tunesië maakt van de beschikbare middelen.

Die Union begrüßte die zufriedenstellende Zusammenarbeit im Rahmen des MEDA-Programms, insbesondere die Tatsache, daß Tunesien die zur Verfügung gestellten Mittel in quantitativer wie auch in qualitativer Hinsicht gut einsetzt.


Zo gezien is het tijd dat de Commissie in haar mededeling de volgende maatregelen onderstreept die onontbeerlijk zijn, wil men deze drassige gebieden en hun biologische rijkdommen in stand kunnen houden: - een coherent Europees netwerk van beschermde gebieden (Natura 2000) en naleving van de hieraan verbonden beschermingsverplichtingen uit hoofde van de door de Raad in 1992 goedgekeurde habitat-richtlijn; - geïntegreerde ontwikkeling van het waterbestand, zowel kwantitatief als kwalitatief; - een op de communautaire beginselen en ri ...[+++]

Es ist somit an der Zeit, daß mit dieser Mitteilung der Kommission Maßnahmen dargelegt werden, die zur Erhaltung der Feuchtgebiete und der sie kennzeichnenden biologischen Vielfalt unerläßlich sind: - Wahrung der Kohärenz des europäischen Netzes von Schutzgebieten Natura 2000 und Einhaltung der Schutzverpflichtungen, die sich aus der 1992 vom Rat verabschiedeten Richtlinie "Habitate" ergeben; - integrierte Nutzung der Wasserressourcen in qualitativer und quantitativer Hinsicht - Anwendung einer Raumplanungsstrategie auf der Grundlage gemeinschaftlicher Prinzipien und Leitlinien - erhebliche finanzielle Unterstützung integrierter Program ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banken nu zowel kwantitatief als kwalitatief' ->

Date index: 2023-12-28
w