Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banken belast zijn zelf aanbevelingen gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien het erom ging mechanismen voor het beheer van het renterisico vast te stellen, hebben de instanties die met het toezicht op de banken belast zijn zelf aanbevelingen gedaan betreffende de invoering van directe prudentiële middelen voor het kwantificeren van de ontwikkeling van de aangetrokken middelen en de gebruiksduur van de op lopende rekeningen aangetrokken middelen (32).

Da es um die Festlegung von Mechanismen zur Steuerung des Zinsrisikos ging, äußerten die Bankenaufsichtsbehörden selbst Empfehlungen zur Einführung direkter prudentieller Modelle zur Quantifizierung der Einlagenentwicklung und der Verweildauer der Sichteinlagen auf den entsprechenden Konten (32).


6° " Commissie Wallonië-Brussel voor het toezicht op de gegevensuitwisselingen" : onafhankelijk orgaan belast met het regelen van de betrekkingen tussen de Kruispuntbank voor gegevensuitwisseling, de gebruikers, de authentieke gegevensbronnen, de banken van gegevens van authentieke bronnen en de openbare overheden, alsmede tussen de authentieke gegevensbronnen en de banken van gegevens van authentieke bronnen zelf; ...[+++]

6° " Kommission Wallonie-Brüssel für die Kontrolle des Datenaustauschs" : das unabhängige Organ, das mit der Regelung der Beziehungen zwischen der Zentralen Datenaustauschbank, den Benutzern, den authentischen Datenquellen, den Datenbanken aus authentischen Quellen und den öffentlichen Behörden, sowie zwischen den authentischen Datenquellen und den Datenbanken aus authentischen Quellen selbst beauftragt ist;


Na breed overleg binnen de gemeenschap van natuurwetenschappers en geesteswetenschappers heeft dit comité aanbevelingen gedaan in de eerste plaats betreffende de factoren en criteria die moeten gelden bij de aanwijzing van de leden van de Wetenschappelijke Raad en in de tweede plaats betreffende de oprichtende leden zelf.

Nach einer umfassenden Konsultation der wissenschaftlichen und akademischen Gemeinschaft gab dieser Ausschuss zunächst Empfehlungen zu den Faktoren und Kriterien ab, die bei der Benennung der Mitglieder des wissenschaftlichen Rates angewandt werden sollten, bevor er Empfehlungen zu den Gründungsmitgliedern selbst aussprach.


Na breed overleg binnen de gemeenschap van natuurwetenschappers en geesteswetenschappers heeft dit comité aanbevelingen gedaan in de eerste plaats betreffende de factoren en criteria die moeten gelden bij de aanwijzing van de leden van de Wetenschappelijke Raad en in de tweede plaats betreffende de oprichtende leden zelf.

Nach einer umfassenden Konsultation der wissenschaftlichen und akademischen Gemeinschaft gab dieser Ausschuss zunächst Empfehlungen zu den Faktoren und Kriterien ab, die bei der Benennung der Mitglieder des wissenschaftlichen Rates angewandt werden sollten, bevor er Empfehlungen zu den Gründungsmitgliedern selbst aussprach.


We hebben een amendement op paragraaf 39 ingediend, aangezien er, voor zover ik weet, eenvoudigweg geen overeenkomst van de leiders van de G20 bestond over het werken aan een belasting op financiële transacties of Tobin-belasting, en het dus absurd is om waardering uit te spreken voor een dergelijke overeenkomst, zelfs als we dit ten onre ...[+++]

Wir haben einen Änderungsantrag für Absatz 39 eingebracht, da, soweit ich es sehe, die G-2-Staaten sich einfach nicht einigen konnten, zusammen an einer Finanz-Transaktionssteuer oder Tobin-Steuer zu arbeiten. Aus diesem Grund ist es absurd, ein solches Übereinkommen zu befürworten, obwohl wir das fälschlicherweise schon in der G-20-Resolution getan haben.


We hebben een amendement op paragraaf 39 ingediend, aangezien er, voor zover ik weet, eenvoudigweg geen overeenkomst van de leiders van de G20 bestond over het werken aan een belasting op financiële transacties of Tobin-belasting, en het dus absurd is om waardering uit te spreken voor een dergelijke overeenkomst, zelfs als we dit ten onre ...[+++]

Wir haben einen Änderungsantrag für Absatz 39 eingebracht, da, soweit ich es sehe, die G-2-Staaten sich einfach nicht einigen konnten, zusammen an einer Finanz-Transaktionssteuer oder Tobin-Steuer zu arbeiten. Aus diesem Grund ist es absurd, ein solches Übereinkommen zu befürworten, obwohl wir das fälschlicherweise schon in der G-20-Resolution getan haben.


In 2002 heeft de Commissie in een mededeling over de belasting van personenauto's[10] een aantal aanbevelingen gedaan en maatregelen aangekondigd.

Im Jahre 2002 legte die Kommission eine Mitteilung über die Fahrzeugbesteuerung[10] vor, die mehrere Empfehlungen und zukünftige Maβnahmen enthielt.


In 2002 heeft de Commissie in een mededeling over de belasting van personenauto's[10] een aantal aanbevelingen gedaan en maatregelen aangekondigd.

Im Jahre 2002 legte die Kommission eine Mitteilung über die Fahrzeugbesteuerung[10] vor, die mehrere Empfehlungen und zukünftige Maβnahmen enthielt.


Gezien de huidige situatie - waarborging van de universele-dienstverlening in alle lidstaten op korte termijn en de maatregelen in de nieuwe postrichtlijn 2002/39/EG die deze waarborging zelfs kracht bijzetten - worden er nu geen aanbevelingen gedaan voor een verdere bijwerking van het regelgevingskader van de Gemeenschap.

Angesichts der derzeitigen Situation - kurzfristige Sicherstellung des Universaldienstes in allen Mitgliedstaaten und neue, in der neuen Postrichtlinie 2002/39 vorgesehene Maßnahmen zur Erweiterung dieser Garantien- wird zum jetzigen Zeitpunkt eine weitere Aktualisierung des regulatorischen Rahmens der Gemeinschaft nicht empfohlen.


Deze werkwijze leidt tot een afzonderlijk verslag voor elk project en een overzichtsverslag waarin de conclusies worden samengevat en aanbevelingen worden gedaan voor verdere verbetering van zowel de projecten als het Daphne-programma zelf.

Auf der Grundlage der Besuche wurden ein Einzelbericht für jedes Projekt und ein Gesamtbericht erstellt, in dem die Ergebnisse zusammengefasst und Empfehlungen zur weiteren Verbesserung der Projekte und des Programms DAPHNE ausgesprochen wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banken belast zijn zelf aanbevelingen gedaan' ->

Date index: 2023-08-22
w