Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsplitsingsstructuur
Aggregator bank
Algemene bank
Algemene bank
Bad bank
Continentaal Portugal
Directeur coöperatieve bank
Global banking
Gouverneur van de centrale bank
Manager coöperatieve bank
Midden-Portugal
Polyvalente bank met een brede dienstverlening
Polyvalente bank met een brede waaier van diensten
Portugal
Portugese Republiek
President van de centrale bank
Regio's van Portugal
Reputatie van een bank waarborgen
Vehikel voor activabeheer

Vertaling van "bank van portugal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


continentaal Portugal | Portugal(vasteland)

das portugiesische Festland




Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ die Portugiesische Republik ]


algemene bank | polyvalente bank met een brede dienstverlening | polyvalente bank met een brede waaier van diensten

allgemeine Bank | Universalbank


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

Bundesbankpräsident | Zentralbankgouverneurin | Nationalbankpräsidentin | Zentralbankgouverneur/Zentralbankgouverneurin


afsplitsingsstructuur | aggregator bank | bad bank | vehikel voor activabeheer

Auffangstruktur | Bad Bank | für die Vermögensverwaltung gegründete Zweckgesellschaft | Vermögensverwaltungsgesellschaft


directeur coöperatieve bank | manager coöperatieve bank

Kreditmanagerin | Managerin in einer Kreditgenossenschaft | Kreditmanager | Manager in einer Kreditgenossenschaft/Managerin in einer Kreditgenossenschaft


Algemene bank (1) | Global banking (2)

Universalbank (1) | Weltweites Bankgeschäft (2)


reputatie van een bank waarborgen

Ruf der Bank schützen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het betrof hier hoofdzakelijk binnenlandse aangelegenheden alhoewel grensoverschrijdende conglomeraten opgedoken zijn in Scandinavië en de Benelux. In vijf lidstaten (België, Spanje, Nederland, Portugal en Zweden) is meer dan twee derde van de activa van nationale banken in handen van banken die deel uitmaken van een financieel (bank/verzekering) conglomeraat.

Dabei handelt es sich überwiegend um innerstaatliche Angelegenheiten obgleich grenzüberschreitende Konglomeratein Skandinavien und den Beneluxstaaten entstanden sind. In fünf Mitgliedstaaten (Belgien, Spanien, den Niederlanden, Portugal und Schweden) befinden sich mehr als zwei Drittel des inländischen Bankvermögens im Besitz von Banken, die Teil eines Banken/Versicherungsfinanzkonglomerats sind.


Onverminderd de bevoegdheden van de Bank van Portugal als bankentoezichthouder van CGD, wordt de terugbetaling van converteerbare instrumenten geheel of gedeeltelijk opgeschort als op basis van een onderbouwd verzoek van CGD dat door de monitoring trustee is bekrachtigd, wordt geoordeeld dat de terugbetaling de solvabiliteitspositie van de bank in de daaropvolgende jaren in gevaar zou brengen.

Die Rückzahlung der wandelbaren Instrumente wird ganz oder teilweise ausgesetzt, wenn dies auf der Grundlage eines begründeten, vom Überwachungstreuhänder gebilligten Ersuchens der CGD als Gefährdung für die Solvabilitätslage der Bank in den folgenden Jahren angesehen wird. Die Zuständigkeit der Bank von Portugal als Bankaufsichtsbehörde der CGD bleibt davon unberührt.


Portugal voert aan dat CGD binnen het Portugese financiële stelsel van systemisch belang is, dat de maatregelen noodzakelijk waren om het kapitaal van CGD in overeenstemming te brengen met de kapitaalbehoeften zoals vastgesteld in de beoordeling van de Centrale Bank van Portugal, Banco de Portugal („BdP”) en de Trojka, en dat de voorwaarden van de steunmaatregelen, tezamen met de voorwaarden die zijn uiteengezet in de verbintenissen voor de herstructurering van CGD, een toereikend scala van waarborgen tegen mogelijk misbruik en mogelijke mededingingsvervalsing bevatten.

Die portugiesischen Behörden machen geltend, dass die CGD für das portugiesische Finanzsystem systemrelevant ist und dass Maßnahmen getroffen werden mussten, um das Kapital der CGD an den in der Bewertung der portugiesischen Zentralbank (Banco de Portugal („BdP“)) und der Troika festgestellten Kapitalbedarf anzupassen. Sie machen ferner geltend, dass die allgemeinen Bedingungen für die Beihilfemaßnahmen zusammen mit den in den Verpflichtungen zur Umstrukturierung der CGD festgelegten allgemeinen Bedingungen ausreichende Vorkehrungen gegen mögliche missbräuchliche Verwendungen und Wettbewerbsverfälschungen enthalten.


Het dekkingspercentage van CGD moet worden beoordeeld in het licht van het feit dat de bank in Portugal van oudsher een sterke positie als hypotheekverstrekker heeft en dus in haar leningenportefeuille een groot aandeel hypotheken heeft, met een gemiddelde ratio van de leningen ten opzichte van de onderliggende waarde („loan-to-valueratio”, LTV-ratio) van circa [70-80] %.

Die Deckungsquote der CGD ist in Anbetracht der Tatsache zu beurteilen, dass die Bank in Portugal traditionell eins starkes Standbein als Anbieter von Hypothekarkrediten hat und daher in ihrem Kreditportfolio einen großen Anteil von Hypothekarkrediten mit einer durchschnittlichen Beleihungsquote von etwa [70-80] % führt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CGD stelt als financiële instelling haar beleid inzake salaris- en compensatieaangelegenheden vast en voert dit beleid uit op een wijze die strikt in overeenstemming is met de regels die door de Portugese regering zijn uiteengezet in Wetsbesluit nr. 104/2007 van 3 april (dat Richtlijn 2006/48/EG van het Europese Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen heeft omgezet) als gewijzigd bij Wetsbesluit nr. 88/2011 van 20 juli, en met de regels die door de Centrale Bank van Portugal zijn vastgesteld in Aviso 10/2011 van 29 december.

In ihrer Eigenschaft als Finanzinstitut legt die CGD ihre Politik zu Gehalts- und Arbeitsentgeltfragen streng nach den Vorschriften fest, die von der portugiesischen Regierung in der Gesetzesverordnung 104/2007 vom 3. April (zur Umsetzung der Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute), geändert durch Gesetzesverordnung 88/2011 vom 20. Juli festgelegt wurden. Ferner legt sie ihnen die von der portugiesischen Zentralbank im Aviso 10/2011 vom 29. Dezember aufgestellten Vorschriften zugrunde.


Als CGD als grootste bank van Portugal eenvoudigweg het kredietbudget had verkleind, had zij kunnen bijdragen tot kredietschaarste en de reële economie kunnen schaden.

Hätte die CGD als größte Bank Portugals einfach ihr Kreditbudget beschnitten, hätte dies zu einer Kreditverknappung führen und der Realwirtschaft schaden können.


Recente zaken in dit verband betreffen onder meer de Green Investment Bank en de British Business Bank in het VK, de Instituição Financeira de Desenvolvimento in Portugal en de Attīstības finanšu institūcija in Letland.

Die Fälle aus der jüngeren Vergangenheit betrafen unter anderem die Green Investment Bank (Vereinigtes Königreich), die British Business Bank (Vereinigtes Königreich), die portugiesische Instituição Financeira de Desenvolvimento und das lettische zentrale Förderinstitut (Attīstības finanšu institūcija).


Externe accountants van de centrale bank van Portugal

Externe Rechnungsprüfer der portugiesischen Zentralbank


De Raad heeft een besluit aangenomen dat strekt tot goedkeuring van de aanwijzing van de vennootschap Pricewaterhouse Coopers Associados - Sociedade de Revisores Oficiais de Contas, Lda. als externe accountant van de Bank van Portugal, zulks voor een vernieuwbare periode van een jaar met ingang van het boekjaar 2004 (6934/05).

Der Rat hat einen Beschluss zur Anerkennung von Pricewaterhouse Coopers Associados – Sociedade de Revisores Oficiais de Contas, Lda. als externen Rechnungsprüfer der Banco de Portugal ab dem Geschäftsjahr 2004 für einen Zeitraum von einem Jahr mit der Möglichkeit der Verlängerung angenommen (Dok. 6934/05).


Banco Santander Central Hispano (BSCH) is de grootste Spaanse bank en is op de Portugese markt actief via Banco Santander Portugal en Banco Santander Negócios Portugal.

Banco Santander Central Hispano (BSCH) ist die führende spanische Bank, die auf dem portugiesischen Markt durch Banco Santander Portugal und Banco Santander Negócios Portugal vertreten wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bank van portugal' ->

Date index: 2025-08-18
w