Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banden balanceren
Banden uitbalanceren
Banden uitlijnen
Banden vervangen
Banden wisselen
Europese technische organisatie voor banden en wielen
Gerepareerde banden controleren
Gerepareerde banden inspecteren
Gerepareerde banden onderzoeken
Herstelde banden onderzoeken
Italiaanse Republiek
Italië
Nauwe banden
Oude banden
Regio's van Italië
Verklikkerinrichting voor lekke banden

Vertaling van "banden met italië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gerepareerde banden onderzoeken | herstelde banden onderzoeken | gerepareerde banden controleren | gerepareerde banden inspecteren

reparierte Reifen kontrollieren


banden uitbalanceren | banden balanceren | banden uitlijnen

Reifen auswuchten


banden vervangen | banden wisselen

Reifen ersetzen | Reifen wechseln


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italien [ die Italienische Republik ]


verklikkerinrichting voor lekke banden

Reifenschadenanzeiger






Europese technische organisatie voor banden en wielen

Technische Organisation der Europäischen Reifen- und Felgenhersteller




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
62. is ingenomen met het voorstel van de Commissie tot vaststelling van voorlopige maatregelen op het gebied van internationale bescherming ten gunste van Italië en Griekenland, dat als een eerste stap moet worden beschouwd; verzoekt de Commissie echter om voor eind 2015 een ambitieuzer voorstel in te dienen dat rekening houdt met de toegenomen aantallen personen die in 2015 in Griekenland en Italië zijn aangekomen; herinnert eraan dat vluchtelingen aan een land moeten worden toegewezen op grond van gezins ...[+++]

62. begrüßt den Vorschlag der Kommission, als ersten Schritt vorläufige Maßnahmen im Bereich des internationalen Schutzes zugunsten von Italien und Griechenland festzulegen; fordert die Kommission allerdings auf, bis Ende 2015 einen ehrgeizigeren Vorschlag vorzulegen, um der zunehmenden Anzahl ankommender Flüchtlinge im Jahr 2015 – sowohl in Griechenland als auch in Italien – Rechnung zu tragen; weist darauf hin, dass die Flüchtlinge anhand familiärer, sprachlicher oder kultureller Bindungen an Länder zugewiesen werden sollten; for ...[+++]


Wij zijn niet bereid om te praten over de banden tussen Italië en Libië en het afsluiten van heel Europa voor migranten, waardoor politieke vluchtelingen naar andere plaatsen moeten uitwijken.

Dennoch sind wir nicht bereit, die Verbindungen zwischen Italien und Libyen und die Schließung der europäischen Grenzen vor Migranten zu diskutieren, als Ergebnis deren die politischen Flüchtlinge woandershin fliehen mussten.


Ik kom uit Valencia en de inwoners van Valencia hebben historisch gezien altijd nauwe banden met Italië gehad: in het Italië van de renaissance zijn er zelfs twee pausen uit Valencia geweest – Calixtus III en Rodrigo Borgia.

Ich bin aus Valencia, und aus historischer Sicht verbindet uns Valencianer vieles mit den Italienern – in der Tat waren zwei Valencianer (Calixtus III. und Rodrigo de Borja) während der Renaissance Päpste in Italien –, aber ich glaube, hier geht es um ein grundlegendes und europäisches Thema, und ich möchte Kommissar Patten und der Berichterstatterin Boogerd-Quaak für ihre Beiträge danken.


Het verbod heeft met name de goede betrekkingen tussen Italië en Somalië aangetast en ervoor gezorgd dat Somaliërs in heel Europa terecht zijn gekomen, behalve in Italië, waar ze, gezien de historische banden en verantwoordelijkheden, eigenlijk terecht hadden moeten komen.

Das Verbot hat doch lediglich dazu geführt, dass die guten Beziehungen zwischen Italien und Somalia beeinträchtigt wurden und sich die somalischen Zuwanderer auf ganz Europa verteilt haben außer auf Italien, wohin sie eigentlich aufgrund der historischen Bande und Verantwortung am ehesten hätten gehen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft besloten een formeel verzoek te richten tot Spanje en Italië om hun wetgeving die het stemrecht bij investeringen door staatsbedrijven in de energiesector aan banden legt, te conformeren aan het Gemeenschapsrecht.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Spanien und Italien offiziell aufzufordern, dafür zu sorgen, dass ihre Rechtsvorschriften, die die Stimmrechte staatlicher Unternehmen bei Investitionen im Energiesektor beschränken, den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften nicht entgegenstehen.


(8) Overwegende dat het, gezien de nauwe economische betrekkingen tussen Vaticaanstad en de Gemeenschap, passend is dat tussen Vaticaanstad en de Gemeenschap een overeenkomst wordt gesloten betreffende bankbiljetten en munten, de toegang tot betalingssystemen en de wettige status van de euro in Vaticaanstad; dat het, gezien de nauwe historische banden tussen Italië en Vaticaanstad, passend is dat Italië onderhandelingen voert over de nieuwe overeenkomst en deze kan sluiten namens de Gemeenschap;

(8) In Anbetracht der engen Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Vatikanstadt und der Gemeinschaft empfiehlt es sich, daß zwischen der Gemeinschaft und der Vatikanstadt eine Vereinbarung über Banknoten und Münzen, den Zugang zu Zahlungssystemen sowie den Rechtsstatus des Euro in der Vatikanstadt geschlossen wird. In Anbetracht der historischen Verbindungen zwischen Italien und der Vatikanstadt empfiehlt es sich ferner, daß Italien die neue Vereinbarung im Namen der Gemeinschaft aushandelt und abschließen kann.


(8) Overwegende dat het gezien de nauwe economische betrekkingen tussen de Republiek San Marino en de Gemeenschap passend is dat tussen de Republiek San Marino en de Gemeenschap een overeenkomst wordt gesloten betreffende bankbiljetten en munten, de toegang tot betalingssystemen en de wettige status van de euro in de Republiek San Marino; dat het gezien de nauwe historische banden tussen Italië en de Republiek San Marino passend is dat Italië onderhandelingen voert over de nieuwe overeenkomst en deze kan sluiten namens de Gemeenschap ...[+++]

(8) In Anbetracht der engen Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Republik San Marino und der Gemeinschaft empfiehlt es sich, daß zwischen der Gemeinschaft und der Republik San Marino eine Vereinbarung über Banknoten und Münzen, den Zugang zu Zahlungssystemen sowie den Rechtsstatuts des Euro in der Republik San Marino geschlossen wird. In Anbetracht der historischen Verbindungen zwischen Italien und der Vatikanstadt empfiehlt es sich ferner, daß Italien die neue Vereinbarung im Namen der Gemeinschaft aushandelt und abschließen kann.


in talrijke gevallen schenden de besluiten tot uitzetting het evenredigheidsbeginsel en de bescherming van het gezinsleven (de uitzettingen treffen namelijk vaak personen die reeds vele jaren in Duitsland wonen of zelfs in dat land zijn geboren, school hebben gelopen, al hun familiale en sociale banden hebben en die slechts weinig banden hebben met Italië, land waarvan zij soms zelfs de taal niet spreken);

in vielen Fällen verletzen die Ausweisungsverfügungen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und den Schutz der Familie (die Ausweisungen betreffen in den meisten Fällen Personen, die seit vielen Jahren in Deutschland wohnhaft sind (mehrere Betroffene sind sogar in Deutschland geboren), die dort die Schule besucht und dort ihren Lebensmittelpunkt haben, während die Beziehungen zu Italien sehr locker sind (einige der Betroffenen beherrschen nicht einmal die italienische Sprache) ;


29. wijst op het toenemende gevaar van de banden tussen criminele organisaties die in sommige landen in Zuidoost-Europa opereren en de criminele organisaties in dicht bij dit gebied gelegen lidstaten zoals Italië en Griekenland; constateert dat deze banden helaas een vruchtbare bodem vinden in illegale praktijken zoals smokkel, drugshandel en handel in clandestiene immigranten;

29. betont die wachsende Gefahr der Verbindungen zwischen der organisierten Kriminalität in manchen Ländern Südosteuropas und derjenigen in Mitgliedstaaten, die dieser Region näherliegen, wie etwa Italien und Griechenland; verurteilt den Umstand, daß diese Beziehungen durch illegalen Handel wie Schmuggel, Drogenhandel und Schlepperbanden unterhalten werden;


Drie bijzonder originele initiatieven met banden met HELIOS, het communautaire actieprogramma ten behoeve van gehandicapten, hebben deelgenomen aan "Chancen 2000". Deze drie initiatieven, die ook regelmatig samenwerken, zijn: het Behindertenzentrum te Hannover, een werkplaats voor gehandicapten waar nieuwe technologieën gebruikt worden; de A.P.S.H.I. te Bologna (Italië), een vereniging voor de opleiding van gehandicapten die gebruik maakt van nieuwe technologieën; de "Skive Handelskole" te Skive (Denemarken), een centrum voor beroep ...[+++]

Drei besonders neuartige Initiativen für Behinderte, die mit dem Programm HELIOS zugunsten der Behinderten verbunden sind, beteiligten sich an dieser Ausstellung "Chancen 2000". Diese drei regelmäßig zusammenarbeitenden Initiativen sind: - das Behindertenzentrum in Hannover, ein Atelier für Behinderte, das neue Technologien zum Einsatz bringt; - das A.S.P.H.I. in Bologna (Italien), eine Assoziation für die Ausbildung Behinderter unter Einsatz moderner Technologien; - die "Skive Handelskole" in Skive (Dänemark), ein berufliches Ausbildungs- und Rehabilitationszentrum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banden met italië' ->

Date index: 2023-10-08
w