Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «azië zijn er inmiddels meer werven waar » (Néerlandais → Allemand) :

In Europa en Azië zijn er inmiddels meer werven waar schepen op een correcte of ten minste betere manier kunnen worden ontmanteld.

In Europa und Asien gibt es inzwischen mehr Abwrackanlagen mit guten oder zumindest verbesserten Standards.


5. dringt bij de Commissie aan op een versnelling van haar werktempo waar het gaat om de nog uitstaande wetgevingsinitiatieven op het gebied van de financiële diensten die zij de afgelopen twee jaar heeft aangekondigd; verzoekt de Commissie in het bijzonder om haar voorstel voor een richtlijn inzake het effectenrecht, dat inmiddels meer dan twee jaar vertraging heeft opgelopen, met spoed goed te keuren en zo spo ...[+++]

5. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Arbeit an diesen noch ausstehenden Gesetzgebungsinitiativen im Bereich der Finanzdienstleistungen, die sie in den letzten Jahren angekündigt hat, zu beschleunigen; fordert die Kommission insbesondere auf, dringend ihren Vorschlag zur Richtlinie zum Wertpapierrecht anzunehmen, der nun schon mehr als zwei Jahre überfällig ist, und die ausstehende Überprüfung der Richtlinie über Zahlungsdienste im Binnenmarkt möglichst bald vorzulegen; fordert die Kommission auf, so ...[+++]


Er wordt onder meer steun verleend aan de regio's in Afrika, Azië en Oost-Europa waar de meeste migranten in Europa vandaan komen.

In diesem Rahmen werden auch Gebiete in Afrika, Asien und Osteuropa unterstützt, aus denen die meisten Migranten stammen, die nach Europa wollen.


Er zij op gewezen dat er volgens de deskundigengroep van de WHO in vele landen in Afrika, en in delen van Azië en Latijns-Amerika gebieden zijn waar meer dan 30% van de in de handel verkrijgbare geneesmiddelen vervalst zijn.

Einer WHO-Expertengruppe zufolge gibt es in zahlreichen Staaten in Afrika sowie Teilen Asiens und Lateinamerikas Gebiete, in denen mehr als 30 % der dort angebotenen Arzneimittel gefälscht sind.


[10] In absolute cijfers woont meer dan de helft van de ondervoeden in de wereld (642 miljoen in 2009) in Azië en Oceanië; naar verhouding zijn de cijfers veel hoger in Afrika waar de laatste tien jaar ook minder vooruitgang is geboekt.

[10] Absolut gesehen lebt mehr als die Hälfte der Unterernährten der Welt (642 Millionen Menschen im Jahr 2009) in Asien und dem pazifischen Raum; prozentual gesehen ist der Anteil der Unterernährten jedoch in Afrika deutlich höher, wo im letzten Jahrzehnt auch weniger Fortschritte erzielt wurden.


C. overwegende dat er aanwijzingen zijn dat het besmettingspercentage in Oost-Europa en Centraal-Azië sinds 2004 met meer dan 50% is toegenomen en er maar enkele landen zijn waar het aantal nieuwe besmettingen is gedaald,

C. in Kenntnis der Angaben, nach denen die Infektionsraten in Osteuropa und Zentralasien um mehr als 50 % seit 2004 angestiegen sind, und in der Erwägung, dass es nur wenige Beispiele von Ländern gibt, in denen die Neuinfektionen tatsächlich zurückgingen,


D. overwegende dat er aanwijzingen zijn dat het besmettingspercentage in Oost-Europa en Centraal Azië sinds 2004 met meer dan 50% is gestegen, en dat er slechts enkele voorbeelden zijn van landen waar het aantal nieuwe besmettingen thans is gedaald,

D. in Kenntnis der Angaben, dass die Infektionsraten in Osteuropa und Zentralasien seit 2004 um mehr als 50% gestiegen sind und es nur wenige Länder gibt, in denen die Zahl der Neuinfektionen tatsächlich zurückgegangen ist,


1. herinnert aan zijn constante verzoek aan de Raad om de clausule betreffende mensenrechten en democratie systematisch toe te passen in de betrekkingen met alle ondertekenaars van partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten (PSO's); verzoekt de Raad uit te leggen hoe hij van plan is deze clausule toe te passen ten aanzien van de landen van Centraal-Azië, waar partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten ...[+++]

1. verweist auf seine wiederholte Forderung an den Rat, in den Beziehungen mit allen Unterzeichnern von Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) die Menschenrechts- und Demokratieklausel systematisch anzuwenden; fordert den Rat auf, darzulegen, wie er diese Klausel gegenüber den Ländern Zentralasiens, mit denen PKA in Kraft getreten sind, anzuwenden gedenkt;


Voor burgers in naburige landen of regio´s, en met name daar waar de euro voor betalingstransacties of spaardoeleinden wordt gebruikt, en in toeristische bestemmingen over de hele wereld is de eenheidsmunt inmiddels ook geen bijzonderheid meer.

Auch für Bürger in Nachbarländern oder angrenzenden Regionen, vor allem dort, wo der Euro für die Abwicklung von Zahlungen und/oder für auf Euro lautende Sparguthaben genutzt wird, aber auch in vielen Tourismuszielen in der ganzen Welt, ist die einheitliche Währung keine Besonderheit mehr.


Volgens de Clarkson World Shipyard Monitor is er slechts een beperkte prijsstijging waar te nemen in de marktsegmenten waar de Koreaanse werven nog steeds een marktaandeel trachten te verwerven en waar de intra-Koreaanse concurrentie hevig is, bv. in de segmenten van de grote containerschepen en de schepen voor gasvervoer, en zijn de prijzen nog steeds meer dan 20% l ...[+++]

In Bereichen, in denen koreanische Werften noch versuchen, Marktanteile zu erobern, und sich auf ihrem heimischen Markt selbst heftig Konkurrenz machen, z. B. bei großen Containerschiffen und Gastankern, steigen die Preise laut Clarkson World Shipyard Monitor nur zögerlich und liegen noch immer über 20 % unter dem Preisniveau vor der Wirtschaftskrise in Asien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'azië zijn er inmiddels meer werven waar' ->

Date index: 2025-08-11
w