Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteiten een uit het gemeenschapsrecht voortvloeiende verplichting hadden " (Nederlands → Duits) :

Bovendien heeft zij vastgesteld dat de maatregelen waarbij de vergoedingen met elkaar in overeenstemming werden gebracht niet discriminerend waren en dat de Franse autoriteiten een uit het gemeenschapsrecht voortvloeiende verplichting hadden nageleefd.

Auch seien die Maßnahmen zur Angleichung der Abgaben nicht diskriminierend, und die französischen Behörden seien einer Verpflichtung aus dem Gemeinschaftsrecht nachgekommen.


R. overwegende dat de Commissie in haar antwoord aan de ombudsman ten aanzien van het eerste punt aanvoerde dat zij de kwestie van de beroepsmogelijkheden met de Oostenrijkse autoriteiten had aangekaart, maar hun standpunt had aanvaard dat dit een probleem zou stellen voor de nationale wetgeving inzake de gerechtelijke procedure, en erop wees dat de Oostenrijkse autoriteiten zich ertoe ...[+++]verplicht ervoor te zorgen dat de cumulatieve effecten van de vorige werkzaamheden, waarvoor alleen een ex post-MER werd verricht, ten volle in aanmerking zouden worden genomen in de MER over een nieuwe derde baan, waarvoor een volledige rechterlijke toetsing mogelijk zou zijn;

R. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Antwort an den Bürgerbeauftragten zum ersten Punkt argumentierte, dass sie das Thema des Rechtsbehelfs gegenüber den österreichischen Behörden angesprochen, aber deren Standpunkt akzeptiert habe, dass dies zu Schwierigkeiten im Hinblick auf die nationale Gesetzgebung zu Rechtsverfahren geführt hätte, und darauf hinwies, dass die österreichischen Behörden sich dazu verpflichtet hätten, dafür zu sorgen, d ...[+++]


191. stelt zich op het standpunt dat met het raadplegen van het maatschappelijk middenveld en de plaatselijke autoriteiten voorafgaand aan het opstellen van landenstrategiedocumenten in het kader van het DCI niet is voldaan aan de uit artikel 19, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1905/2006 voortvloeiende verplichting dat "d ...[+++]

191. vertritt die Auffassung, dass die Anhörung der Zivilgesellschaft und der Lokalbehörden vor der Ausarbeitung der Länderstrategiepapiere (LSP) im Rahmen des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit nicht ausreichte, um die gemäß Artikel 19 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 festgelegte gesetzliche Verpflichtung zu erfüllen, wonach "die Strategiepapiere grundsätzlich auf der Grundlage eines Dialogs mit den Partnerländern und -regionen und unter Beteiligung der Zivilgesellschaft und der regionalen und lokalen Behörden der P ...[+++]


193. stelt zich op het standpunt dat met het raadplegen van het maatschappelijk middenveld en de plaatselijke autoriteiten voorafgaand aan het opstellen van landenstrategiedocumenten in het kader van het DCI niet is voldaan aan de uit artikel 19, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1905/2006 voortvloeiende verplichting dat "d ...[+++]

193. vertritt die Auffassung, dass die Anhörung der Zivilgesellschaft und der Lokalbehörden vor der Ausarbeitung der Länderstrategiepapiere (LSP) im Rahmen des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit nicht ausreichte, um die gemäß Artikel 19 Absatz 3 der DCI-Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 festgelegte gesetzliche Verpflichtung zu erfüllen, wonach "die Strategiepapiere grundsätzlich auf der Grundlage eines Dialogs mit den Partnerländern und -regionen und unter Beteiligung der Zivilgesellschaft und der regionalen und lokalen Behörden d ...[+++]


6. stelt zich op het standpunt dat met het raadplegen van het maatschappelijk middenveld en de plaatselijke autoriteiten voorafgaand aan het opstellen van landenstrategiedocumenten in het kader van het DCI niet is voldaan aan de uit artikel 19, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1905/2006 voortvloeiende verplichting dat "d ...[+++]

6. vertritt die Auffassung, dass die Anhörung der Zivilgesellschaft und der Lokalbehörden vor der Ausarbeitung der Länderstrategiepapiere (LSP) im Rahmen des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit (DCI) nicht ausreichte, um die gemäß Artikel 19 Absatz 3 der DCI-Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 festgelegte gesetzliche Verpflichtung zu erfüllen, wonach "die Strategiepapiere grundsätzlich auf der Grundlage eines Dialogs mit den Partnerländern und -regionen und unter Beteiligung der Zivilgesellschaft und der regionalen und lokalen Behörd ...[+++]


b) tot verduidelijking van de regelingen die de gereglementeerde markt moet treffen opdat deze geacht wordt te hebben voldaan aan haar verplichting om te verifiëren of de emittent van een effect zijn uit het Gemeenschapsrecht voortvloeiende verplichtingen betreffende de initiële, doorlopende of incidentele informatieverstrekking nakomt.

b) die Vorkehrungen präzisiert werden, die der geregelte Markt durchführen muss, damit davon ausgegangen wird, dass er seiner Verpflichtung zur Prüfung, ob der Emittent eines übertrag-baren Wertpapiers seine gemeinschaftsrechtlichen Verpflichtungen bezüglich erstmaliger, laufender oder punktueller Veröffentlichungsverpflichtungen erfuellt.


58. is met name verontrust over de verplichting die de Amerikaanse autoriteiten hebben opgelegd aan luchtvaartmaatschappijen om inzage te verlenen in de in hun bezit zijnde persoonlijke gegevens van passagiers op transatlantische vluchten, acht deze verplichting onverenigbaar met het gemeenschapsrecht en verlangt daarom de onmiddellijke opschorting van de werking van deze maatregelen zolang zij ...[+++]

58. ist insbesondere besorgt darüber, dass die Behörden der Vereinigten Staaten die Luftfahrtgesellschaften dazu verpflichtet haben, ihnen Zugang zu den in ihrem Besitz befindlichen personenbezogenen Daten der Fluggäste auf transatlantischen Flügen zu gewähren; ist der Auffassung, dass diese Verpflichtung gegen das Gemeinschaftsrecht verstößt und fordert daher die unverzügliche Aufhebung der Auswirkungen dieser Maßnahmen, solange sie nicht das vom Gemeinschaftsrecht garantier ...[+++]


De Ombudsman verzocht de Commissie te onderzoeken of de Finse autoriteiten het Gemeenschapsrecht correct hadden toegepast dat voorziet dat de eerste serie van muntstukken acht denominaties bevat van 1 cent tot 2 euro.

Der Bürgerbeauftragte forderte die Kommission auf zu untersuchen, ob die finnischen Behörden ordnungsgemäß den Gemeinschaftsrechtsakt umgesetzt hatten, wonach die erste Münzenserie acht Stückelungen von 1 Cent bis 2 Euro umfassen soll.


Bij zijn instelling bestreek dit monopolie alle activiteiten op het gebied van aardolie (exploratie, prospectie, raffinage, vervoer, opslag, in de handel brengen, distributie en verkoop van de ruwe aardolie en de geraffineerde produkten, alsook de invoer en uitvoer daarvan). Op grond van de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Europese Gemeenschappen was dit land verplicht met ingang van 1 januari 1986 zijn aardoliemonopolie geleidelijk aan te passen, en wel op zodanige wijze dat uiterlijk op 31 december 1991 iedere di ...[+++]

Dieses uneingeschränkte Monopol umfaßte sämtliche Tätigkeiten im Erdölbereich (Exploration, Prospektion, Raffination, Transport, Lagerung, Inverkehrbringen, Verteilung und Verkauf von Rohöl und raffinierten Erzeugnissen sowie ihre Ein- und Ausfuhr). Aufgrund der Akte über den Beitritt des Spanischen Königreichs zu den Europäischen Gemeinschaften war Spanien verpflichtet, das Erdölmonopol ab dem 1. Januar 1986 schrittweise abzubauen, um bis 31.12.1991 jegliche Diskriminierung zwischen Angehörigen der Mitgliedstaaten bei den Versorgungs- und Absatzbedingungen zu beseitigen. Um ihren Verpflichtungen aus der Beitrittsakte nachzukommen, führ ...[+++]


Het Gemengd Comité bevestigde de consensus die de hoge ambtenaren over de ontwerp-richtlijn van het Franse voorzitterschap hadden bereikt; doel van de ontwerp-richtlijn is bij te dragen tot een betere uitvoering van de door de lidstaten genomen verwijderingsbesluiten door een stelsel van wederzijdse erkenning in te voeren waardoor de uitvoering van een door de autoriteiten van een andere lidstaat genomen verwijderingsbesluit mogelijk wordt zonder dat die autoriteiten verplicht ...[+++]

Der gemeinsame Ausschuss hat den auf Ebene der hohen Beamten erzielten Konsens über den Richtlinienentwurf des französischen Vorsitzes bestätigt; der Entwurf soll zu einer besseren Vollstreckung der Entscheidungen der Mitgliedstaaten über die Rückführung beitragen und sieht hierzu die Errichtung eines Systems der gegenseitigen Anerkennung vor, das die Vollstreckung einer von den Behörden eines anderen Mitgliedstaats getroffenen Rü ...[+++]


w