Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Automatisch bellen
Automatisch interlokaal abonneeverkeer
Automatisch interlokaal telefoonverkeer
Automatisch telefoneren
Bediener automatische trekkenwand
Directe interlocale kiesmogelijkheid
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Interlocale automatische telefonie
Interlokaal automatisch abonneeverkeer
Interlokale selectie van de abonnee
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Middel tegen oplossing van vezelstof
Ontsmettende oplossing
Operator geautomatiseerde hijsinstallatie
Oplossing
Oplossing van uraannitraat
STD
Uraniumnitraat-oplossing
Verzadigde oplossing

Vertaling van "automatische oplossing " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

Wahl der ITK-Lösung optimieren


automatisch bellen | automatisch interlokaal abonneeverkeer | automatisch interlokaal telefoonverkeer | automatisch telefoneren | directe interlocale kiesmogelijkheid | interlocale automatische telefonie | interlokaal automatisch abonneeverkeer | interlokale selectie van de abonnee | STD [Abbr.]

automatische Fernwahl | oeffentliches Fernsprechnetz | Selbstwaehlferndienst | Selbstwaehlfernverkehr | Selbstwählferndienst | Selbstwahlfernverkehr


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

Uran-Nitratlösung


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

isotonische künstliche wässerige Lösung








antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

Antifibrinolytikum | Hemmstoffe einer gesteigerten Fibrinolyse


operator automatische theatertechnische hijsinstallatie | operator geautomatiseerde hijsinstallatie | bediener automatische theatertechnische hijsinstallatie | bediener automatische trekkenwand

Bühnentechnikerin | Schnürbodenmeisterin | Obermaschinistin | Schnürbodenmeister/ Schnürbodenmeisterin


controlesystemen voor automatisch materiaal onderhouden | controlesystemen voor automatische uitrusting onderhouden

Steuerungen für automatisierte Anlagen pflegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals eerste vicevoorzitter Timmermans heeft gesteld, moet de EU niet automatisch zoeken naar nieuwe wetgeving als oplossing voor alle problemen, maar moet zij ook nagaan of de bestaande wetgeving geschikt is voor het doel en, indien nodig, wijzigingen aanbrengen.

Wie der Erste Vizepräsident Frans Timmermans erklärt hat, sollte die EU nicht reflexartig bei jedem Problem zu neuen Vorschriften greifen; sie muss auch prüfen, ob nicht die geltenden Rechtsvorschriften zweckmäßig sind, und sie erforderlichenfalls ändern.


Om de continuïteit van de openbare, op 112 gebaseerde eCall-dienst in alle lidstaten gedurende de hele levensduur van het voertuig te garanderen en te waarborgen dat de openbare, op 112 gebaseerde eCall-dienst altijd automatisch beschikbaar is, moeten alle voertuigen met de openbare, op 112 gebaseerde eCall-dienst worden uitgerust, ongeacht of de eigenaar van het voertuig voor een particuliere oplossing kiest.

Um die Kontinuität des öffentlichen auf dem 112-Notruf basierenden eCall-Dienstes in allen Mitgliedstaaten während der Lebensdauer des Fahrzeugs zu gewährleisten und sicherzustellen, dass der öffentliche auf dem 112-Notruf basierende eCall-Dienst stets automatisch verfügbar ist, sollten alle Fahrzeuge mit dem öffentlichen auf dem 112-Notruf basierenden eCall-Dienst ausgestattet sein, unabhängig davon, ob der Fahrzeugeigentümer sich für einen TPS-eCall-Dienst entscheidet oder nicht.


20. merkt op dat alle betalingstransacties in feite dezelfde soort gegevens bevatten, en benadrukt dat er veilige datacommunicatie moet zijn voor alle betalingen die automatische end-to-end „real-time” verwerking mogelijk maakt; ziet de voordelen in van het feit dat alle systemen hetzelfde berichtformaat hanteren, en herinnert eraan dat het het meest voor de hand ligt te kiezen voor de oplossing die wordt gebruikt voor overmakingen en automatische afschrijvingen, als bedoeld in de bijlage bij de verordening inzake de einddatum van SE ...[+++]

20. weist darauf hin, dass im Grunde alle Zahlungsvorgänge die gleichen Daten enthalten, und betont, dass alle Zahlungen auf Grundlage einer sicheren Datenübertragung durchgeführt werden sollten, die eine durchgängige Direktabwicklung in Echtzeit ermöglicht, und erkennt die Vorteile eines standardisierten Nachrichtenformats für alle Systeme an, und erinnert daran, dass es naheliegend wäre, das Format zu übernehmen, das für Überweisungen und Lastschriftverfahren im Sinne des Anhangs der Verordnung zum SEPA-Endtermin (d. h. ISO XML 20022) verwendet wird; empfiehlt, das gleiche Nachrichtenformat für die Übermittlung aller relevanten Daten ...[+++]


20. merkt op dat alle betalingstransacties in feite dezelfde soort gegevens bevatten, en benadrukt dat er veilige datacommunicatie moet zijn voor alle betalingen die automatische end-to-end "real-time" verwerking mogelijk maakt; ziet de voordelen in van het feit dat alle systemen hetzelfde berichtformaat hanteren, en herinnert eraan dat het het meest voor de hand ligt te kiezen voor de oplossing die wordt gebruikt voor overmakingen en automatische afschrijvingen, als bedoeld in de bijlage bij de verordening inzake de einddatum van SE ...[+++]

20. weist darauf hin, dass im Grunde alle Zahlungsvorgänge die gleichen Daten enthalten, und betont, dass alle Zahlungen auf Grundlage einer sicheren Datenübertragung durchgeführt werden sollten, die eine durchgängige Direktabwicklung in Echtzeit ermöglicht, und erkennt die Vorteile eines standardisierten Nachrichtenformats für alle Systeme an, und erinnert daran, dass es naheliegend wäre, das Format zu übernehmen, das für Überweisungen und Lastschriftverfahren im Sinne des Anhangs der Verordnung zum SEPA-Endtermin (d. h. ISO XML 20022) verwendet wird; empfiehlt, das gleiche Nachrichtenformat für die Übermittlung aller relevanten Daten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onderzoek waarover ik gesproken heb, zal de resultaten van deze technische ontwikkeling openbaren en ik herhaal nog eens: wanneer het zal blijken dat het niet tot deze bij wijze van spreken automatische oplossing van het probleem, waarover ik zojuist heb gesproken, zal komen, dan zal het inderdaad noodzakelijk zijn om met een wetgevingsvoorstel naar voren te komen.

Die Studie, von der ich gesprochen habe, wird zeigen, welche Ergebnisse diese technische Entwicklung hat, und ich wiederhole noch einmal: Wenn sich herausstellen sollte, dass es nicht zu dieser sozusagen automatischen Lösung des Problems kommt, von der ich gerade gesprochen habe, dann wird es in der Tat erforderlich sein, einen legislativen Vorschlag zu machen.


Opneming in de begroting zou een automatische oplossing van het probleem betekenen, omdat dit het EOF onder de bevoegdheid zou brengen van de begrotingsautoriteit, die uit het Europees Parlement en de Raad bestaat.

Die Einbeziehung in den Haushalt würde eine automatische Lösung dieses Problems bedeuten, da der EEF nun in die Zuständigkeit der Haushaltsbehörde fallen würde, die aus dem Europäischen Parlament und dem Ministerrat besteht.


Opneming in de begroting zou voor dit probleem geen automatische oplossing bieden, aangezien er ook in uit de Gemeenschapsbegroting gefinancierde ontwikkelingsprogramma’s gelijkaardige problemen zijn geweest.

Die Einbeziehung in den Haushaltsplan würde diese Schwierigkeit nicht automatisch lösen, da es ähnliche Schwierigkeiten in Entwicklungsprogrammen gegeben hat, die aus dem Gemeinschaftshaushalt finanziert werden.


Door deze oplossing zouden vorderingen automatisch kunnen worden verwerkt en de kosten van de procedure kunnen worden beperkt doordat de bewijsstukken niet vertaald hoeven te worden.

Diese Lösung würde eine automatische Bearbeitung der Forderungen ermöglichen und die Kosten des Verfahrens senken, da die Kosten für die Übersetzung von Urkundsbeweisen entfallen.


Krachtens de door de Raad overeengekomen oplossing voor nevenrestricties moeten de Commissiebesluiten waarbij concentraties verenigbaar met de interne markt worden verklaard, automatisch restricties behelzen die rechtstreeks verband houden met en noodzakelijk zijn voor de totstandkoming van die concentraties.

In Bezug auf Nebenabreden sieht die vom Rat vereinbarte Lösung so aus, dass bei Entscheidungen der Kommission, mit denen Zusammenschlüsse für mit dem Binnenmarkt vereinbar erklärt werden, auch die mit ihrer Durchführung unmittelbar verbundenen und für sie notwendigen Einschränkungen automatisch als genehmigt gelten.


- wat de aansprakelijkheid van de overheid betreft drong een grote meerderheid van de delegaties erop aan dat de aansprakelijkheid alleen moet gelden wanneer de overheid als exploitant optreedt en dat het beginsel "de vervuiler betaalt" ten volle moet worden nageleefd; sommige lidstaten zouden een controle- of een interventieaansprakelijkheid van de overheid kunnen overwegen ingeval de vervuiler insolvabel is, zonder dat een dergelijke aansprakelijkheid automatisch wordt; een oplossing in dit verband zou kunnen bestaan in de oprichting van door vervuilers gefinancierde fondsen;

- Was die Verantwortung des Staates anbelangt, so verwies eine große Mehrheit nachdrücklich auf die Tatsache, dass diese Verantwortung nur geltend gemacht werden sollte, wenn der Staat als Akteur auftritt, und dass das Verursacherprinzip uneingeschränkt angewandt werden sollte; einige Mitgliedstaaten könnten sich eine Verantwortung des Staates für die Kontrollen oder ein Eingreifen im Falle des Konkurses des Verursachers vorstellen, ohne dass jedoch diese Haftung automatisch eintritt; eine dahin gehende Lösung wäre die Schaffung eines Fonds, in den die Verursacher einzahlen müssen.


w