Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2006 waarin » (Néerlandais → Allemand) :

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 792/2012 van de Commissie van 23 augustus 2012 tot vaststelling van voorschriften voor het ontwerp van de vergunningen, certificaten en andere documenten waarin Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer voorziet, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 865/2006 (PB L 242 van 7.9.20 ...[+++]

Durchführungsverordnung (EU) Nr. 792/2012 der Kommission vom 23. August 2012 mit Bestimmungen für die Gestaltung der Genehmigungen, Bescheinigungen und sonstigen Dokumente gemäß der Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates zum Schutz von Exemplaren wild lebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des Handels sowie zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 865/2006 der Kommission (ABl. L 242 vom 7.9.2012, S. 13-45)


− (PT) Dit verslag betreft de aanbeveling van de Commissie van 24 augustus 2006 waarin de lidstaten worden opgeroepen hun inspanningen op elkaar af te stemmen met het oogmerk op Europees niveau synergie te bereiken op het gebied van digitalisering, en waarin wordt voorgesteld een Europese digitale bibliotheek in het leven te roepen in de vorm van een gemeenschappelijk, meertalig toegangspunt voor het Europese culturele erfgoed.

− (PT) Dieser Bericht bezieht sich auf die Empfehlung der Europäischen Kommission vom 24. August 2006, in der sie die Mitgliedstaaten auffordert, ihre Anstrengungen zur Schaffung von europaweiten Synergien im digitalen Bereich zu koordinieren und die Einrichtung einer Europäischen Digitalen Bibliothek in Form eines einzigen, direkten und mehrsprachigen Zugangspunktes zum europäischen Kulturerbe vorschlägt.


− (PT) Dit verslag betreft de aanbeveling van de Commissie van 24 augustus 2006 waarin de lidstaten worden opgeroepen hun inspanningen op elkaar af te stemmen met het oogmerk op Europees niveau synergie te bereiken op het gebied van digitalisering, en waarin wordt voorgesteld een Europese digitale bibliotheek in het leven te roepen in de vorm van een gemeenschappelijk, meertalig toegangspunt voor het Europese culturele erfgoed.

− (PT) Dieser Bericht bezieht sich auf die Empfehlung der Europäischen Kommission vom 24. August 2006, in der sie die Mitgliedstaaten auffordert, ihre Anstrengungen zur Schaffung von europaweiten Synergien im digitalen Bereich zu koordinieren und die Einrichtung einer Europäischen Digitalen Bibliothek in Form eines einzigen, direkten und mehrsprachigen Zugangspunktes zum europäischen Kulturerbe vorschlägt.


Art. 3. In artikel 1bis van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de grote ondernemingen, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2006, worden de woorden " Verordening (EG) nr. 1628/2006 van de Commissie van 24 oktober 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op nationale regionale investeringssteun (Publicatieblad van de EU, L 302/29 van 1 november 2006)" vervangen door de woorden " Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie van 6 ...[+++]

Art. 3 - In Artikel 1bis des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Mai 2004 zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für Grossbetriebe, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2006, wird der Wortlaut " der Verordnung (EG) Nr. 1628/2006 der Kommission vom 24. Oktober 2006 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf regionale Investitionsbeihilfen der Mitgliedstaaten (Amtsblatt der E.U., L 302/29 vom 1. November 2006)" durch folgenden Wortlaut ersetzt: " der Verordnung (EG) Nr. 800/2008 der Kommission vom 6. August ...[+++]


Daarnaast is er de in 2006 gesloten overeenkomst tussen de regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Gemeenschap (hierna „de overeenkomst” genoemd), bekrachtigd bij Besluit 2006/1005/EG van de Raad , zoals gewijzigd bij Besluit 2010/C 186/1 van 12 augustus 2009 van de beheersinstanties in het kader van de Overeenkomst tussen de regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Gemeenschap over de coördinatie van programma’s voor energie-efficiëntie-etikettering voor kantoorapparatuur met betrekking tot de h ...[+++]

Darüber hinaus wurde im Jahr 2006 das Abkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Gemeinschaft (im Weiteren: das Abkommen) mit Festlegung von Kriterien für Energy Star geschlossen; dieses Abkommen wurde mit dem Beschluss 2006/1005/EG des Rates genehmigt und mit dem Beschluss 2010/C 186/1 vom 12. August 2009 der nach dem Abkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Gemeinschaft über die Koordinierung von Kennzeichnungsprogrammen für Strom sparend ...[+++]


Daarnaast is er de in 2006 gesloten overeenkomst tussen de regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Gemeenschap (hierna „de overeenkomst” genoemd), bekrachtigd bij Besluit 2006/1005/EG van de Raad , zoals gewijzigd bij Besluit 2010/C 186/1 van 12 augustus 2009 van de beheersinstanties, in het kader van de Overeenkomst tussen de regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Gemeenschap over de coördinatie van programma’s voor energie-efficiëntie-etikettering voor kantoorapparatuur, met betrekking tot de ...[+++]

Darüber hinaus wurde im Jahr 2006 das Abkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Gemeinschaft (im Weiteren: das Abkommen) mit Festlegung von Kriterien für Energy Star geschlossen; dieses Abkommen wurde mit dem Beschluss 2006/1005/EG des Rates genehmigt und mit dem Beschluss 2010/C 186/1 vom 12. August 2009 der nach dem Abkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Gemeinschaft über die Koordinierung von Kennzeichnungsprogrammen für Strom sparend ...[+++]


– gelet op resolutie 1706(2006) van 31 augustus 2006 van de Veiligheidsraad van de VN waarin werd gesteld dat de regionale veiligheidsaspecten moesten worden opgelost om duurzame vrede in Darfur te kunnen bewerkstelligen,

– unter Hinweis auf die Resolution 1706(2006) des UN-Sicherheitsrats vom 31. August 2006, wonach regionale Sicherheitsaspekte angegangen werden müssen, um einen dauerhaften Frieden in Darfur zu verwirklichen,


– gelet op resolutie 1706(2006) van 31 augustus 2006 van de Veiligheidsraad van de VN waarin werd gesteld dat de regionale veiligheidsaspecten moesten worden opgelost om duurzame vrede in Darfur te kunnen bewerkstelligen,

– unter Hinweis auf die Resolution 1706(2006) des UN-Sicherheitsrats vom 31. August 2006, wonach regionale Sicherheitsaspekte angegangen werden müssen, um einen dauerhaften Frieden in Darfur zu verwirklichen,


Op 15 september 2006 nam de Raad kennis van het verslag van 31 augustus 2006 van de directeur-generaal van de IAEA, de heer El Baradei, waarin staat dat Iran zich niet heeft gehouden aan resolutie 1696 van de VN-Veiligheidsraad en waarin de mening wordt geuit dat het nu goed zou zijn vervolgmaatregelen op deze resolutie te nemen.

Am 15. September 2006 nahm der Rat den Bericht zur Kenntnis, den Dr. Mohammed El-Baradei, Generaldirektor der IAEO, am 31. August 2006 vorgelegt hatte und in dem es hieß, dass der Iran die sich aus der Resolution 1696 des UN-Sicherheitsrats ergebenden Verpflichtungen nicht erfüllt habe und es nun angebracht sei, Folgemaßnahmen zur besagten Resolution in Betracht zu ziehen.


De termijn voor het indienen van de biedingen voor de volgende deelinschrijvingen verstrijkt elke donderdag om 9.00 uur (plaatselijke tijd Brussel), met uitzondering van 3 augustus 2006, 17 augustus 2006, 24 augustus 2006, 2 november 2006, 28 december 2006, 5 april 2007 en 17 mei 2007, die in weken vallen waarin geen inschrijving plaatsvindt.

Die Angebotsfristen der folgenden Teilausschreibungen enden jeweils am Donnerstag um 9.00 Uhr (Brüsseler Zeit), ausgenommen der 3. August 2006, der 17. August 2006, der 24. August 2006, der 2. November 2006, der 28. Dezember 2006, der 5. April 2007 und der 17. Mai 2007; in diesen Wochen findet keine Ausschreibung statt.




D'autres ont cherché : 23 augustus     nr 865 2006     andere documenten waarin     24 augustus 2006 waarin     6 augustus     december     augustus 2008 waarin     12 augustus     genoemd waarin     v5 0 waarin     31 augustus     waarin     september     3 augustus     augustus     weken vallen waarin     augustus 2006 waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2006 waarin' ->

Date index: 2021-06-18
w