Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2005 wegens » (Néerlandais → Allemand) :

43. Teneinde de samen met ongesorteerd stedelijk afval verwijderde AEEA tot een minimum te beperken en de gescheiden inzameling ervan te vergemakkelijken, dragen de lidstaten er zorg voor dat de producenten elektrische en elektronische apparatuur die na 13 augustus 2005 op de markt wordt gebracht, ? overeenkomstig de Europese norm EN 50419[30] ⎪duidelijk voorzien van het in bijlage IV weergegeven symbool. Bij wijze van uitzondering, wanneer dit wegens de afmetingen of de functie van het product nodig is, wordt het ...[+++]

(43) Um die Beseitigung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten als unsortierten Siedlungsabfall möglichst gering zu halten und um ihre getrennte Sammlung zu erleichtern, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Hersteller in Verkehr gebrachte Elektro- und Elektronikgeräte, die nach dem 13. August 2005 in Verkehr gebracht werden, ? in Einklang mit der europäischen Norm EN 50419[30] ⎪ mit dem Symbol nach Anhang IV angemessen kennzeichnen.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 18 september 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 19 september 2006, heeft P. De Mulder, wonende te 7022 Hyon, rue des Américains 11, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 2, 2., van de wet van 20 juli 2006 « houdende bekrachtiging van de koninklijke besluiten van 26 november 2004, 28 juni 2005, 12 juli 2005, 15 december 2005 en van 2 februari 2006 tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 augustus 2006), we ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 18. September 2006 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 19. September 2006 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob P. De Mulder, wohnhaft in 7022 Hyon, rue des Américains 11, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 « zur Bestätigung der königlichen Erlasse vom 26. November 2004, 28. Juni 2005, 12. Juli 2005, 15. Dezember 2005 und 2. Februar 2006 zur Abänderung des KE/EStGB 92 in Bezug auf den Berufssteuervorabzug » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 8. August 2006), we ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 22 februari 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 24 februari 2006, hebben de Katholieke Universiteit Leuven, met zetel te 3000 Leuven, Oude Markt 13, en de Vrije Universiteit Brussel, met zetel te 1050 Brussel, Pleinlaan 2, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 136, § 1, 2°, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, zoals vervangen bij artikel 34 van het decreet van 24 juni 2005 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2005 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsbl ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 22hhhhqFebruar 2006 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 24hhhhqFebruar 2006 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben die « Katholieke Universiteit Leuven », mit Sitz in 3000 Löwen, Oude Markt 13, und die « Vrije Universiteit Brussel », mit Sitz in 1050 Brüssel, Pleinlaan 2, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 136 § 1 Nr. 2 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 12hhhhqJuni 1991 über die Universitäten in der Flämischen Gemeinschaft, ersetzt durch Artikel 34 des Dekrets vom 24hhhhqJuni 2005 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung der Anpassung des Hausha ...[+++]


Omdat spoed is geboden wegens het feit dat de geldigheidsduur van de bepaling betreffende het gebruik van traditioneel diervoeder op 24 augustus 2005 verstrijkt, dient de onderhavige verordening in werking te treden op de dag na die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie

Da die Bestimmung über die Verwendung konventioneller Futtermittel am 24. August 2005 ausläuft, sollte die vorliegende Verordnung wegen der Dringlichkeit der Maßnahme am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft treten.


Omdat spoed is geboden wegens het feit dat de geldigheidsduur van de bepaling betreffende het gebruik van traditioneel diervoeder op 24 augustus 2005 verstrijkt, dient de onderhavige verordening in werking te treden op de dag na die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Da die Bestimmung über die Verwendung konventioneller Futtermittel am 24. August 2005 ausläuft, sollte die vorliegende Verordnung wegen der Dringlichkeit der Maßnahme am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft treten.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 3 februari 2005 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 4 februari 2005, is beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Vlaamse Gewest van 7 mei 2004 houdende wijziging van het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 en van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, wat betreft de bestrijding van de leegstand en verkrotting en onbewoonbaarheid van gebouwen en/of woningen, minstens van artikel 19 ervan (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 3hhhhqFebruar 2005 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 4hhhhqFebruar 2005 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Flämischen Region vom 7hhhhqMai 2004 zur Abänderung des Dekrets vom 22hhhhqDezember 1995 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1996 und des Dekrets vom 15hhhhqJuli 1997 zur Einführung des flämischen Wohngesetzbuches, bezüglich der Bekämpfung des Leerstands und Verfalls und der Unbewohnbarkeit von Gebäuden und/oder Wohnungen, wenigstens von Artikel 19 dieses Dekrets (veröffentlicht im Belgi ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 20 augustus 2005 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 22 augustus 2005, heeft I. Oellibrandt, wonende te 9120 Beveren, Kruibekesteenweg 109/1, beroep tot gehele of gedeeltelijke vernietiging ingesteld van de wet van 2 februari 2005 tot wijziging van artikel 82, tweede lid, van de faillissementswet van 8 augustus 1997 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 februari 2005), wegens schending van de ar ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 20. August 2005 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 22. August 2005 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob I. Oellibrandt, wohnhaft in 9120 Beveren, Kruibekesteenweg 109/1, Klage auf völlige oder teilweise Nichtigerklärung des Gesetzes vom 2. Februar 2005 zur Abänderung von Artikel 82 Absatz 2 des Konkursgesetzes vom 8. August 1997 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 21. Februar 2005), wegen Verstosses gegen di ...[+++]


3. Teneinde de samen met ongesorteerd stedelijk afval verwijderde AEEA tot een minimum te beperken en de gescheiden inzameling ervan te vergemakkelijken, dragen de lidstaten er zorg voor dat de producenten elektrische en elektronische apparatuur die na 13 augustus 2005 op de markt wordt gebracht, duidelijk voorzien van het in bijlage IV weergegeven symbool. Bij wijze van uitzondering, wanneer dit wegens de afmetingen of de functie van het product nodig is, wordt het symbool afgedrukt op de verpakking, de gebruiksa ...[+++]

(3) Um die Beseitigung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten als unsortierten Siedlungsabfall möglichst gering zu halten und um ihre getrennte Sammlung zu erleichtern, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Hersteller Elektro- und Elektronikgeräte, die nach dem 13. August 2005 in Verkehr gebracht werden, mit dem Symbol nach Anhang IV angemessen kennzeichnen. In Ausnahmefällen, sofern dies aufgrund der Größe oder der Funktion des Produkts erforderlich ist, ist das Symbol auf die Verpackung, die Gebrauchsanweisung und den Garantieschein für das Elek ...[+++]




D'autres ont cherché : augustus     dit wegens     8 augustus     juni     augustus 2006 wegens     24 augustus     augustus 2005 wegens     geboden wegens     5 augustus     februari     augustus 2004 wegens     februari 2005 wegens     augustus 2005 wegens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2005 wegens' ->

Date index: 2021-01-07
w