Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associatieraad EEG-Tunesië

Vertaling van "associatieraad eu-tunesië bijeen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Associatieraad EEG-Tunes

Assoziationsrat EWG-Tunesien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 15, lid 7, van Protocol nr. 4 bij de Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds (1) („de overeenkomst”), zoals gewijzigd bij Besluit nr. 1/2012 van de Associatieraad EU-Tunesië van 20 februari 2012 (2), kan onder bepaalde voorwaarden tot 31 december 2012 gedeeltelijke teruggave of vrijstelling van douanerechten of heffingen van gelijke werking worden verleend.

Artikel 15 Absatz 7 des Protokolls Nr. 4 zum Europa-Mittelmeerabkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Tunesischen Republik andererseits (1) (im Folgenden „Abkommen“) in der mit Beschluss Nr. 1/2012 des Assoziationsrates EU-Tunesien vom 20. Februar 2012 (2) geänderten Fassung, ermöglicht bis zum 31. Dezember 2012 unter bestimmten Voraussetzungen die teilweise Rückvergütung oder Befreiung von Zöllen oder Abgaben gleicher Wirkung.


Die toezegging werd met name gedaan in de conclusies van de bijeenkomst van de Associatieraad tussen de Unie en Tunesië in maart 2015 en, na de terroristische aanslag in Sousse in juni 2015, in de conclusies van de Raad van 20 juli 2015.

Ihr Engagement wurde insbesondere in den Schlussfolgerungen der Sitzung des Assoziationsrats Union-Tunesien im März 2015 sowie in den Schlussfolgerungen des Rates vom 20. Juli 2015 nach dem Terroranschlag von Sousse im Juni 2015 bekräftigt.


Deze toezegging werd in november 2012 bevestigd in de conclusies van de vergadering van de associatieraad tussen de Unie en Tunesië.

Dieses Engagement wurde im November 2012 in den Schlussfolgerungen der Sitzung des Assoziationsrats zwischen der Union und Tunesien erneut bekräftigt.


3. verzoekt de Raad en de Commissie een vergadering bijeen te roepen van de Associatieraad EU-Tunesië, teneinde de mensenrechtensituatie in Tunesië te bespreken; verzoekt tevens om de goedkeuring van een verbindend tijdschema voor hervorming in het kader van de uitvoering van het actieplan dat is goedgekeurd door Tunesië en de EU;

3. fordert den Rat und die Kommission auf, eine Sitzung des Assoziierungsrates EU-Tunesien einzuberufen, um über die Menschenrechtslage in Tunesien zu diskutieren; fordert ferner die Annahme eines strikten Zeitplans für Reformen im Rahmen der Umsetzung des von Tunesien und der Europäischen Union beschlossenen Aktionsplans;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve vraag ik de Commissie, die blijk heeft gegeven van veel moed in de informele betrekkingen, om veel meer te doen en ervoor te zorgen dat de Associatieraad EU-Tunesië onmiddellijk bijeen wordt geroepen.

Deshalb fordern wir von der Kommission, die Mut in ihren informellen Kontakten bewiesen hat, wesentlich mehr zu tun und Schritte einzuleiten, damit umgehend der Assoziationsrat EU-Tunesien einberufen wird.


8. verzoekt de Raad zo spoedig mogelijk een speciale bijeenkomst van de Associatieraad EU-Tunesië bijeen te roepen die is gewijd aan het mensenrechtenvraagstuk, daarbij met name rekening te houden met het laatste rapport van de Commissie mensenrechten van de Verenigde Naties over de bevordering van het recht op vrijheid van mening en meningsuiting in Tunesië en een concreet democratiseringsprogramma en een tijdschema voor de Tunesische regering vast te stellen;

8. ersucht den Rat, so rasch wie möglich eine Sondertagung des Assoziationsrates EU-Tunesien zur Frage der Menschenrechte, insbesondere unter Berücksichtigung des letzten Berichts des Menschenrechtsausschusses der Vereinten Nationen über die Förderung des Rechts auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung in Tunesien einzuberufen, und ein konkretes Demokratisierungsprogramm mit einem Zeitplan für die tunesische Regierung festzulegen;


4. verzoekt dat in de volgende vergadering van de Associatieraad EU-Tunesië, die in februari 2001 zal plaatsvinden, met name wordt ingegaan op de mensenrechtensituatie in Tunesië en de belemmeringen van het functioneren van de onafhankelijke verenigingen in het kader van het programma MEDA-DEMOCRATIE;

4. fordert, dass auf der nächsten Tagung des Assoziierungsrats EU-Tunesien, die voraussichtlich im Februar 2001 stattfinden wird, speziell die Lage der Menschenrechte in Tunesien sowie die Behinderung der Tätigkeit der unabhängigen Organisationen im Rahmen des Programms "MEDA-Demokratie“ analysiert wird;


De Associatieraad EU-Tunesië kwam op 14 juli 1998 voor het eerst bijeen. Daarop volgde een diner, waarop het Oostenrijkse voorzitterschap de kwestie van de mensenrechten ter sprake bracht.

So fand denn auch am 14. Juli 1998 eine erste Tagung des Assoziationsrates EU-Tunesien mit einem anschließenden Abendessen statt, bei dem die österreichische Präsidentschaft die Frage der Menschenrechte ansprach.


OVERWEGENDE DAT de Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds, hierna „de Euro-mediterrane overeenkomst” genoemd, op 17 juli 1995 in Brussel is ondertekend en op 1 maart 1998 in werking is getreden; dat deze overeenkomst met name is gewijzigd bij het Protocol bij de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Rep ...[+++]

IN DER ERWÄGUNG, dass das Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Tunesischen Republik andererseits (im Folgenden „Europa-Mittelmeer-Abkommen“) am 17. Juli 1995 in Brüssel unterzeichnet wurde, am 1. März 1998 in Kraft getreten ist und insbesondere durch das Protokoll zum Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Tunesischen Republ ...[+++]


De Associatieraad kan alle nuttige maatregelen nemen ter bevordering van de samenwerking en de contacten tussen het Europees Parlement en de kamer van afgevaardigden van de Republiek Tunesië, en tussen het Economisch en Sociaal Comité van de Gemeenschap en de Economische en Sociale Raad van de Republiek Tunesië.

Der Assoziationsrat trifft alle zweckdienlichen Maßnahmen, um die Zusammenarbeit und die Kontakte zwischen dem Europäischen Parlament und der Nationalversammlung der Tunesischen Republik sowie zwischen dem Wirtschafts- und Sozialausschuß der Gemeinschaft und dem Wirtschafts- und Sozialrat der Tunesischen Republik zu erleichtern.




Anderen hebben gezocht naar : associatieraad eeg-tunesië     associatieraad eu-tunesië bijeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'associatieraad eu-tunesië bijeen' ->

Date index: 2022-11-20
w