1. Het door de Gemeenschap in de Associatieraad en het Associatiecomité in te nemen standpunt wordt op voorstel van de Commissie door de Raad of in voorkomend geval de Commissie vastgesteld, in overeenstemming met de dienovereenkomstige bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal.
(1) Der Standpunkt, den die Gemeinschaft im Assoziationsrat und im Assoziationsausschuß vertreten soll, wird vom Rat auf Vorschlag der Kommission oder gegebenenfalls von der Kommission festgelegt, die jeweils nach den einschlägigen Bestimmungen der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl handeln.