Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspirant-ondernemers de noodzakelijke » (Néerlandais → Allemand) :

In 2008 richtte de Commissie het Enterprise Europe Network op, een partnerschap met meer dan 600 gastorganisaties die onder meer tot taak hebben bedrijven en aspirant-ondernemers de noodzakelijke informatie over toegang tot EU-steun en EU-financiering te verstrekken.

Die Kommission gründete 2008 das Enterprise Europe Network, eine Partnerschaft mit über 600 Organisationen, die Unternehmen und an einer Unternehmensgründung Interessierten unter anderem die nötigen Informationen über den Zugang zu EU-Finanzmitteln und -Finanzierungen vermitteln.


Aspirant-ondernemers in Europa bewegen zich over het algemeen in een harde omgeving: opleiding biedt niet de juiste basis voor een loopbaan als ondernemer, het is moeilijk toegang te krijgen tot krediet en markten, er zijn moeilijkheden bij de overdracht van bedrijven, er is angst voor strafrechtelijke sancties in geval van een faillissement, en de administratieve procedures zijn belastend.

Wer in Europa ein Unternehmen gründen will, muss sich im Allgemeinen in einem schwierigen Umfeld behaupten: Die Bildung bietet nicht die erforderliche Grundlage für eine Karriere als Unternehmer, Kredite und Märkte sind nur schwer zugänglich, die Übertragung von Unternehmen ist kompliziert, die Angst vor Strafen im Falle des Scheiterns schreckt ab und die Verwaltungsverfahren sind aufwändig.


Met name moeten steunmaatregelen en beleidsinitiatieven helpen getalenteerde aspirant-ondernemers die in Europa gevestigde mondiale ondernemingen willen oprichten aan te trekken.

Insbesondere sollten Unterstützungsmaßnahmen und politische Initiativen dazu beitragen, talentierte potenzielle Unternehmer anzuziehen, die weltweit tätige Unternehmen mit Sitz in Europa gründen wollen.


In 2008 richtte de Commissie het Enterprise Europe Network op, een partnerschap met meer dan 600 gastorganisaties die onder meer tot taak hebben bedrijven en aspirant-ondernemers de noodzakelijke informatie over toegang tot EU-steun en EU-financiering te verstrekken.

Die Kommission gründete 2008 das Enterprise Europe Network, eine Partnerschaft mit über 600 Organisationen, die Unternehmen und an einer Unternehmensgründung Interessierten unter anderem die nötigen Informationen über den Zugang zu EU-Finanzmitteln und -Finanzierungen vermitteln.


Het Erasmus voor jonge ondernemersprogramma is opgestart om nieuwe of aspirant-ondernemers in staat te stellen zakelijke ervaring in een andere lidstaat dan hun eigen op te doen en zodoende hun talenten als ondernemer te versterken.

Das Programm "Erasmus für junge Unternehmer" wurde ins Leben gerufen, um jungen und angehenden Unternehmern die Möglichkeit zu geben, in einem anderen Mitgliedstaat Geschäftserfahrung zu sammeln, damit sie ihre unternehmerischen Fähigkeiten erweitern können.


Het Erasmus voor jonge ondernemersprogramma is opgestart om nieuwe of aspirant-ondernemers in staat te stellen zakelijke ervaring in een andere lidstaat dan hun eigen op te doen en zodoende hun talenten als ondernemer te versterken.

Das Programm "Erasmus für junge Unternehmer" wurde ins Leben gerufen, um jungen und angehenden Unternehmern die Möglichkeit zu geben, in einem anderen Mitgliedstaat Geschäftserfahrung zu sammeln, damit sie ihre unternehmerischen Fähigkeiten erweitern können.


Aspirant-ondernemers moeten weten dat de overname van een bestaande onderneming een aantrekkelijk alternatief kan zijn om een nieuwe onderneming te starten.

Potenzielle Unternehmer sollten sich darüber im Klaren sein, dass der Erwerb eines bestehenden Unternehmens eine attraktive Alternative zu der Gründung eines neuen Unternehmens darstellen kann.


Aspirant-ondernemers in Europa bewegen zich over het algemeen in een harde omgeving: opleiding biedt niet de juiste basis voor een loopbaan als ondernemer, het is moeilijk toegang te krijgen tot krediet en markten, er zijn moeilijkheden bij de overdracht van bedrijven, er is angst voor strafrechtelijke sancties in geval van een faillissement, en de administratieve procedures zijn belastend.

Einige Länder, in denen das Unternehmertum stark ausgeprägt ist, sind weniger erfolgreich als andere, wenn es darum geht, das Wachstum kleiner und mittlerer Unternehmen zu fördern. Wer in Europa ein Unternehmen gründen will, muss sich im Allgemeinen in einem schwierigen Umfeld behaupten: Die Bildung bietet nicht die erforderliche Grundlage für eine Karriere als Unternehmer, Kredite und Märkte sind nur schwer zugänglich, die Übertragung von Unternehmen ist kompliziert, die Angst vor Strafen im Falle des Scheiterns schreckt ab und die Verwaltungsverfahren sind aufwändig.


Overwegende dat de hypothese waarin HOLCIM een andere groep zou overnemen of dat de onderneming zelf zou worden overgenomen door een multinational zoals sommige reclamanten onderstrepen, zou geen invloed mogen hebben op de operationaliteit van het project dat de basis vormt voor deze herziening van het gewestplan; dat de wijziging van aandeelhouders van een onderneming niet noodzakelijk de industriële activiteit van die onderneming beïnvloedt;

In der Erwägung, dass die Annahme, HOLCIM würde einen anderen Konzern aufkaufen oder selbst von einem internationalen Konzern aufgekauft, wie einige Beschwerdeführer betonen, die Betriebsfähigkeit des der vorliegenden Revision des Sektorenplans zugrundeliegenden Projekts nicht beeinträchtigen dürfte; dass Änderungen der Beteiligungsstruktur an einem Unternehmen nicht zwangsläufig die Industrietätigkeit des betreffenden Unternehmens beeinträchtigen;


Deze kan afwijken van de regeling van Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 van de Commissie van 23 december 2002 houdende de financiële kaderregeling van de organen, bedoeld in artikel 185 van het Financieel Reglement wanneer specifieke bedrijfsbehoeften van de gemeenschappelijke onderneming dat noodzakelijk maken en na voorafgaande toestemming van de Commissie.

Diese Finanzordnung kann vorbehaltlich der vorherigen Zustimmung der Kommission von den Bestimmungen der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2343/2002 der Kommission vom 23. Dezember 2002 betreffend die Rahmenfinanzregelung für Einrichtungen gemäß Artikel 185 der Haushaltsordnung abweichen, wenn dies aufgrund der spezifischen betrieblichen Erfordernisse des gemeinsamen Unternehmens erforderlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspirant-ondernemers de noodzakelijke' ->

Date index: 2025-04-10
w