Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspecten verklaarden de twee belangrijkste producerende " (Nederlands → Duits) :

Aangezien het werkdocument deze aspecten behandelde, zal het verslag betrekking hebben op de twee belangrijkste thema's in de mededeling van de Commissie, met name bilaterale overeenkomsten met derde landen en multilaterale overeenkomsten met onder andere regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB's), en op het thema van internationale samenwerking.

Da diese Fragen in dem Arbeitsdokument ausgeführt wurden, konzentriert sich der Bericht auf die zwei Themen, die Schwerpunkte der Mitteilung der Kommission waren: bilaterale Abkommen mit Drittländern und multilaterale Abkommen mit regionalen Fischereiorganisationen (RFO) sowie das Thema der internationalen Zusammenarbeit.


Het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme zal onderhevig zijn aan twee teksten: de regelgeving van het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme waarin de belangrijkste aspecten van het mechanisme worden besproken, en een intergouvernementele overeenkomst die betrekking heeft op bepaalde specifieke aspecten van het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds.

Grundlage des SRM werden zwei Rechtsinstrumente sein: eine SRM-Verordnung, die die wichtigsten Aspekte des Mechanismus regelt, und eine zwischenstaatliche Vereinbarung über bestimmte spezifische Aspekte des einheitlichen Bankenabwicklungsfonds (Single Resolution Fund - SRF).


Het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme zal onderhevig zijn aan twee teksten: de regelgeving van het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme waarin de belangrijkste aspecten van het mechanisme worden besproken, en een intergouvernementele overeenkomst die betrekking heeft op bepaalde specifieke aspecten van het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds.

Grundlage des SRM werden zwei Rechtsinstrumente sein: eine SRM-Verordnung, die die wichtigsten Aspekte des Mechanismus regelt, und eine zwischenstaatliche Vereinbarung über bestimmte spezifische Aspekte des einheitlichen Bankenabwicklungsfonds (Single Resolution Fund - SRF).


Voor het overige vind ik dat we wat betreft de economische instrumenten van de EMU en het bestuur van onze groep de afgelopen jaren uitstekende voortgang hebben geboekt, maar het is ondenkbaar dat de op een na belangrijkste munteenheid ter wereld bij internationale besprekingen over het beleid inzake de wisselkoersen en over het monetair beleid niet vertegenwoordigd wordt door degenen die verantwoordelijk zijn voor het beheer van deze twee aspecten en deze twee onderdelen van ons gemeenschappe ...[+++]

Im Übrigen glaube ich in Hinblick auf die wirtschaftlichen Instrumente der WWU und die Governance unserer Gruppe, dass wir in den letzten Jahren beachtliche Fortschritte erzielt haben, aber wenn wir über Devisenpolitik und Währungspolitik auf internationaler Ebene sprechen, ist es undenkbar, dass die zweitgrößte Währung der Welt weder in politischer noch in währungspolitischer Hinsicht durch diejenigen vertreten sein sollte, die für das Management dieser beiden Aspekte und dieser beiden Bereiche unserer gemeinsamen Politik verantwortlich sind.


Bij het voorkomen van obesitas moet het belang van sport nauw worden verbonden met de eisen van gezonde voeding. Het is echter in de verste verte niet genoeg om alleen deze twee aspecten te benadrukken. De belangrijkste prioriteit moet komen te liggen bij het stimuleren van een gezonde leefwijze in elk betrokken beleidsdomein.

Bei der Vorbeugung von Adipositas muss die Bedeutung von Bewegung und Sport eng mit den Anforderungen gesunder Essgewohnheiten verknüpft werden, aber es genügt bei Weitem nicht, sich nur auf diese beiden Aspekte zu konzentrieren. Es muss in allen entsprechenden Politikbereichen oberste Priorität werden, die Menschen zu einer gesunden Lebensweise anzuhalten.


Ten aanzien van deze aspecten verklaarden de twee belangrijkste producerende lidstaten (Griekenland en Spanje) problemen te hebben in verband met de coëfficiënt voor de verlaging van de streefprijs waardoor de kosten voor de regeling in de hand moeten worden gehouden.

Zu diesen Aspekten wiesen die beiden größten Erzeuger der Gemeinschaft (Griechenland und Spanien) darauf hin, daß sie insbesondere aufgrund des Koeffizienten für die Kürzung des Zielpreises Schwierigkeiten bei der haushaltsmäßigen Handhabung der Regelung haben.


118. dringt aan op behoud van de twee belangrijkste aspecten van het Europese "sociaal model" (recht op sociale zekerheid en bestrijding van uitsluiting);

118. fordert, dass die beiden wichtigsten Aspekte des europäischen "Sozialmodells" (Recht auf soziale Sicherheit und Bekämpfung der Ausgrenzung) erhalten bleiben;


120. dringt aan op behoud van de twee belangrijkste aspecten van het Europese “sociaal model” (recht op sociale zekerheid en bestrijding van uitsluiting);

120. fordert, dass die beiden wichtigsten Aspekte des europäischen „Sozialmodells“ (Recht auf soziale Sicherheit und Bekämpfung der Ausgrenzung) erhalten bleiben;


Hij attendeerde op de twee belangrijkste aspecten van de raadpleging, namelijk vergaderingen met de belanghebbenden en on line-raadpleging van een breder publiek.

In diesem Zusammenhang wies er auf die beiden wichtigsten Aspekte der Anhörungen, nämlich die Treffen mit den Interessengruppen und die Online-Anhörung eines breiteren Publikums, hin.


Als prioriteiten voor de beleidscoördinatie worden drie sectoriële deelterreinen en twee domeinen van algemeen ontwikkelingsbeleid voorgesteld : - beleidsmaatregelen op het gebied van de gezondheidszorg : algemeen erkend als sociale prioriteit, waarvoor de bestaande Gemeenschapsteksten onvolledig zijn en waaraan een coördinatie van de beleidsmaatregelen en de uitvoerende taken ten zeerste ten goede zou komen; - beleidsmaatregelen op het gebied van onderwijs en opleiding : een gebied dat de allergrootste voorrang moet krijgen met het ...[+++]

Drei Teilbereiche und zwei Bereiche der allgemeinen Entwicklungspolitik werden für die politische Koordinierung als vorrangig vorgeschlagen: - Gesundheitswesen, ein Bereich, der generell als prioritär anerkannt wird, für den die bestehenden Texte aber völlig unzureichend sind und bei dem die politische wie auch die operationelle Koordinierung erhebliche Vortiele mit sich bringt; - Bildungs- und Ausbildungswesen, ein Bereich von absoluter Priorität für die nachhaltige Entwicklung, für den bis heute kein Text des Rates existiert und bei dem eine Koordinierung zumindest bei den allgemeinen Zielen und Grundkriterien für die Ausarbeitung koh ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspecten verklaarden de twee belangrijkste producerende' ->

Date index: 2024-11-07
w